请输入您要查询的英文单词:

 

单词 催缴单
释义

See also:

hasten sth.
expedite
prompt
rush sb.

hand in

External sources (not reviewed)

3.5 2004 年和 2005 年的会费每隔一段时间就分摊通知函附有催款通 单 , 催 促 当 时仍拖欠 会费的会员缴纳会费。
unesdoc.unesco.org
3.5 The letters of assessment for 2004 and 2005 contained reminders of arrears to those Member States with contributions then outstanding.
unesdoc.unesco.org
区域渔业管理组织和安排采用的违 规船只单可催促各 国采取行动,在这方面,大西洋金枪鱼养护委提及关于促进 [...]
遵守其各项措施的建议。
daccess-ods.un.org
Negative vessel lists adopted by regional [...]
fisheries management organizations and arrangements can act as an incentive for
[...]
States to take action and, in this regard, ICCAT noted its recommendation to promote compliance with its measures.
daccess-ods.un.org
年以来,酷刑问题特别报告员要求受邀访问印度, 尽管发出了若干催单,但 一直没有回音。
daccess-ods.un.org
A request for an invitation to visit India by the Special Rapporteur on torture has been outstanding
[...] since 1993, despite several reminders.
daccess-ods.un.org
除非股东欠付本公司催缴股款及分期股款连同利息及开支(若有)单独或与任何其他人士共同支付,否则任何股东均无权收取任何股息或红利,或 不得亲身或由受委代表(其他股东之受委代表除外)出席任何大会并于会上投票 (其他股东之受委代表除外),或计入法定人数内或行使股东之任何其他特权。
aactechnologies.com
No Member shall be entitled to receive any dividend or bonus or to be present and vote (save as proxy for another Member) at any general meeting either personally or by proxy, or be reckoned in a quorum, or exercise any other privilege as a Member until all calls or instalments due by him to the Company, whether alone or jointly with any other person, together with interest and expenses (if any) shall have been paid.
aactechnologies.com
于有关收回任催缴到期 款项的任何诉讼或其他法律程序的审讯或聆 讯中,根据该等细则,作为应计负债股份的持有人或其中一位持有人记录于股东名 册,作催缴的董 事会决议案正式记录于董事会的会议记录,以 催缴 通 知 已正式 发给被起诉的股东,即属证明被起诉股东名称的足够证据;且毋须证明作 催缴的 董 事的委任,亦毋须证明任何其他事项,惟上述事项的证明应为该负债具决定性的 证据。
aactechnologies.com
On the trial or hearing of any action or other
[...]
proceedings for the recovery of
[...] any money due for any call, it shall be sufficient to prove that the name of the Member sued is entered in the Register as the holder, or one of the holders, of the shares in respect of which such debt accrued, that the resolution making the call is duly recorded in the minute book, and that notice of such call was duly given to the Member sued, in pursuance of these Articles; and it shall not be necessary to prove the appointment of the Directors who made such call, nor [...]
any other matters whatsoever,
[...]
but the proof of the matters aforesaid shall be conclusive evidence of the debt.
aactechnologies.com
此外,财务处将继续管理维和资金的投资及资金流动;每月给外地行动汇款;向 国际征聘工作人员支付工资(包括教育补助金);印发给派往执行外地行动 缴付 美国税的工作人员的偿还收入税款的支票;处理对银行账户签字人 单 的 修 正; 提供关于使用各种银行系统的技术支持和指导。
daccess-ods.un.org
In addition, the Treasury will continue to manage the investments and liquidity of peacekeeping funds; execute monthly remittances to field operations; execute payroll payments (including education grants) to internationally recruited staff members; print and distribute cheques for the reimbursement of income tax to United States tax-paying staff members assigned to field operations; process the amendment to the bank account signatory panels; and provide technical support and guidance on the use of various banking systems.
daccess-ods.un.org
董事会可以行使本公司的所有权力,为本公司的目的以他们认为合适的条款作无
[...] 限额借款,并且抵押或押记本公司的业务、财产(包括现有或将来的财产)和催缴股本 或其任何部分,并且发行债券、公司债券、债权股证及(须该条例第 [...]
57B 条的规定)可转换债券和可转换债权股证及不论是直接的或作为本公司或任
[...]
何第三者的任何负债、债务或债项的抵押品的其他证券。
cr-power.com
The Board may exercise all the powers of the Company to borrow money for the purposes of the Company, without limit and upon such terms as they may think fit, and to mortgage or charge
[...]
its undertaking, property (both present and
[...] future) and uncalled capital, or [...]
any part thereof, and to issue bonds, debentures,
[...]
debenture stock, and, subject to section 57B of the Ordinance, convertible debentures and convertible debenture stock and other securities whether outright or as security for any debt, liability or obligation of the Company or of any third party.
cr-power.com
不论是长期雇员还是来临时工,餐厅服务 处均为其编制工单,并按规缴纳 社 会分摊金。
unesdoc.unesco.org
In both cases, URS provide pay slips and pay social contributions.
unesdoc.unesco.org
在任何股东大会上进行举手表决时,每名与会(如亲自出席)或由按照该条例第 115 条的规定正式授权的代表出席(如为法团)(第 94(b)条所指的结算所(或其 代名人)除外)的成员应有一票,而在投票时每名与会或由委托代表或授权代表 出席的成员,他持有的每一股已缴足股份应有一票,他持有的每一股部分缴足股 份,投票比例为其已缴足的面值金额相比股份的面值金额的比例,但为本条的施 行,催缴前支付或入账列为缴足股款的股份金额不视为股份缴足款,但须符合 当时附于任何一类或多类股份的任何特殊权利、特权或限制。
cr-power.com
Subject to any special rights, privileges or restrictions for the time being attached to any class or classes of shares, at any general meeting on a show of hands every Member who (being an individual) is present in person or (being a corporation) (save and except for a clearing house (or its nominee(s)) pursuant to Article 94(b)) is present by a representative duly authorised under Section 115 of the Ordinance shall have one vote, and on a poll every member present in person or by proxy or by duly authorised representative shall have one vote for every fully paid up share of which he is the holder and have for every partly paid share of which he is the holder the fraction of one vote equal to the proportion which the nominal amount due and paid up thereon bears to the nominal value of the share, but no amount paid or credited as paid up on a share in advance of calls shall be treated for the purposes of this Article as paid up on the share.
cr-power.com
为每个已作出有关声明(参见第 B.II.07.86 段)且依议定书 指定的被指定缔约缴纳的单独规费,但被指定缔约方(也)是受协定约束 的国家,而且原属局(也)是受协定约束的国家的主管局的除外(此种指定 应缴纳补充费); – 为三类以上每类商品和服务缴纳的附加费;但所有被指定缔 约方均缴纳单独规 费的,不缴纳附加费。
wipo.int
an individual fee for the designation of each designated Contracting Party that has made the relevant declaration (see paragraph B.II.07.86) and is designated under the Protocol, except where that designated Contracting Party is a State bound (also) by the Agreement and the Office of origin is the Office of a State bound (also) [...]
by the Agreement (in respect of such a designation,
[...]
a complementary fee is payable)
wipo.int
董事会可行使本公司一切权力筹集或借贷款项及将本公司的全部或任
[...] 何部份业务、现时及日后之物业及资产及 催缴 股 本 按揭或抵押,并在法例规限 下,发行债权证、债券及其他证券,作为本公司或任何第三方之债项、负债或责任 [...]
之十足或附属抵押。
aactechnologies.com
The Board may exercise all the powers of the Company to raise or borrow money and to mortgage or charge all or any part of the
[...]
undertaking, property and assets (present and
[...] future) and uncalled capital of the [...]
Company and, subject to the Law, to issue
[...]
debentures, bonds and other securities, whether outright or as collateral security for any debt, liability or obligation of the Company or of any third party.
aactechnologies.com
最后,该集团拒绝接受一切违反国际法、可能阻 挠或妨碍会员缴款的单方面 强制性措施。
daccess-ods.un.org
Lastly, it rejected all unilateral coercive measures [...]
contrary to international law and liable to obstruct or impede payments from its members.
daccess-ods.un.org
董事会可于发行股份时就承配人或持有人须付 催缴 股 款 及付款时间 的差异作出安排。
aactechnologies.com
On the issue of shares the Board may differentiate between the allottees or holders as to the amount of calls to be paid and the times of payment.
aactechnologies.com
于配发时或于任何指定日期就股份而应付的任何款项(无论按名义价 值或溢价或作催缴股款的分期付款)视为已正式作 催缴 及 应于指定付款日期支 付,及倘并未支付,则应适用细则的规定,犹如该款项已因正式作 催缴 及 通 知而 成为到期应付。
aactechnologies.com
Any amount payable in respect of a share upon allotment or at any fixed date, whether in respect of nominal value or premium or as an instalment of a call, shall be deemed to be a call duly made and payable on the date fixed for payment and if it is not paid the provisions of these Articles shall apply as if that amount had become due and payable by virtue of a call duly made and notified.
aactechnologies.com
董事会可自本公司应派予股东的有关任何股份的股息或其他款项中扣 除该股东当时催缴或其 他原因应付予本公司的所有数额(如有)的款项。
aactechnologies.com
The Board may deduct from any dividend or other moneys payable to a Member by the Company on or in respect of any shares all sums of money (if any) presently payable by him to the Company on account of calls or otherwise.
aactechnologies.com
股份的联名持有人须共同及各别负责支付所 催缴 股 款 及其到期的分期付款或 有关的其他款项。
chiho-tiande.cn
The joint holders of a share shall be jointly and severally liable to pay all calls and instalments due in respect thereof or other moneys due in respect thereof.
chiho-tiande.com
除发行条件或细则另有规定者外,透过增设新股令股本增加应视为犹 如构成本公司原有股本的一部份,且该等股份须受有 催缴 股 款 及分期付款、转让 及转送、没收、留置权、注销、交回、投票及其他方面的细则所载条文规限。
aactechnologies.com
Except so far as otherwise provided by the conditions of issue, or by these Articles, any capital raised by the creation of new shares shall be treated as if it formed part of the original capital of the Company, and such shares shall be subject to the provisions contained in these Articles with reference to the payment of calls and instalments, transfer and transmission, forfeiture, lien, cancellation, surrender, voting and otherwise.
aactechnologies.com
按照股份的发售条款须在分配时或于任何指定日期支付的任何款项(不论是股份 的票面值还是溢价),为了本章程的施行,应视为正式作出 催缴 , 并须在根据 发售条款须要付款当日到期支付。如未有付款,本章程所有关于支付利息及开支、 没收及其他的相关条文应适用,一如该款是凭借正式作出及通知 催缴 而 到 期应 付般。
cr-power.com
Any sum which by the terms of issue of a share becomes payable on allotment or at any fixed date, whether on account of the nominal value of the share or by way of premium, shall for the purposes of these Articles be deemed to be a call duly made and payable on the date on which by the terms of issue the same becomes payable, and in case of non-payment all the relevant provisions of these Articles as to payment of interest and expenses, forfeiture or otherwise shall apply as if such sum had become payable by virtue of a call duly made and notified.
cr-power.com
筑物确定公顷数 最重要的地税是对企业的征税: 已婚夫妻和单亲父母如果满足了某些条件, 有权利进单独或联合缴纳所 得税,但要排 除一方按线性所得税纳税的情况。
paiz.gov.pl
Married couples and sole parents are entitled to tax their income individually or jointly, if certain conditions are met, excluding the case in which one of them is taxed by the linear rate.
paiz.gov.pl
为每个已作出有关声明(参见第 B.II.07.86 段)且依议定书 指定的被指定缔约缴纳的单独规 费,但被指定缔约方(也)是受协定约束 的国家,而且原属局(也)是受协定约束的国家的主管局的除外(此种指定 应缴纳补充费
wipo.int
an individual fee for the designation of each designated Contracting Party that has made the relevant declaration (see paragraph B.II.07.86) and is designated under the Protocol, except where that designated Contracting Party is a State bound (also) by the Agreement and the Office of origin is the Office of a State bound (also) by the Agreement (in respect of such a designation, a complementary fee is payable)
wipo.int
27.58 (275.8, 3000)
[...] ✔ 24F087 A G3000,三色 / 单催化剂 以下为针对本设备的设置、使用、接地、维护及修理的警告。
gww.graco.com
3000 (27.58, 275.8) ✔ 24F087 A
[...] G3000, 3 colors/1 catalyst The following [...]
warnings are for the setup, use, grounding, maintenance, and repair of this equipment.
gww.graco.com
根据《共同实施细则》第 35 条第(2)款(d)项的规定,WIPO 总干事确定了国际申请指定下列相应缔 约方、国际注册后期指定该国或者国际注册对该国续展时, 缴单 独 规 费的新数额,以瑞士法郎 计。
wipo.int
In accordance with Rule 35(2)(d) of the Common Regulations, the Director General of WIPO has established new amounts, in Swiss francs, of the individual fees that are payable when the respective Contracting Parties, listed below, are designated in an international application, in a designation subsequent to an international registration or in respect of the renewal of an international registration.
wipo.int
尽管有上述的任何没收情况,董事会仍可于任何时间以出售、再次配 发或以其他方式处置遭没收的任何股份前,批准按有关股份的所 催缴 股 款、应付 利息及产生开支的支付条款以及其认为适当的其他条款(如有)购回没收股份。
aactechnologies.com
Notwithstanding any such forfeiture as aforesaid the Board may at any time, before any shares so forfeited shall have been sold, re-allotted or otherwise disposed of, permit the shares forfeited to be bought back upon the terms of payment of all calls and interest due upon and expenses incurred in respect of the share, and upon such further terms (if any) as it thinks fit.
aactechnologies.com
董 事会可决定全部或部份延后、延迟或撤 催缴 , 惟 股东概无权作出任何的延后、延迟 或撤回,除非获得宽限及优待则另当别论。
chiho-tiande.cn
A call may be extended, postponed or revoked in whole or in part as the Board determines but no Member shall be entitled to any such extension, postponement or revocation except as a matter of grace and favour.
chiho-tiande.com
董事会(如认为合适)可接受任何愿意借款的成员借出的全部或部分 催缴 及未 付款项或关于他所持任何股份的应付分期款,对于如此借出的全部或任何款项, [...]
本公司会(直至如非因该借款便须支付时)按照董事会决定的不超过(除非公司 在股东大会上另有指引)每年
[...]
10 厘的利率(如有)支付利息。
cr-power.com
The Board may, if they think fit, receive from any Member
[...]
willing to advance the same, all or any part
[...] of the moneys uncalled and unpaid or [...]
instalments payable upon any shares held
[...]
by him, and upon all or any of the moneys so advanced the Company may (until the same would, but for such advance, become payable) pay interest at such rate (if any) not exceeding (unless the company in general meeting shall otherwise direct) 10 per cent per annum as the Board may decide.
cr-power.com
董事会可在其认为适当情况下收取股东愿就所持股份垫付的全部或任 何部份催缴、未 付款或应付分期股款(无论以货币或货币等值形式),而本公司 [...]
可就预缴之全部或任何款项(就该垫付而言,直至该等款项目前须予支付为止)按 董事会厘订之利率(如有)支付利息。
aactechnologies.com
The Board may, if it thinks fit, receive from any Member willing to advance the same, and either in
[...]
money or money’s worth, all or any part
[...] of the moneys uncalled and unpaid or [...]
instalments payable upon any shares held by
[...]
him and upon all or any of the moneys so advanced (until the same would, but for such advance, become presently payable) pay interest at such rate (if any) as the Board may decide.
aactechnologies.com
任何人在其名称登录于登记册及在支付所 催缴 股 款及关于他持有的任何股份 当时到期应付的其他款项之前,均不得行使成员的任何权利。
cr-power.com
No person shall exercise any rights of a Member until his name shall have been entered in the register and he shall have paid all calls and other moneys for the time being due and payable on any share held by him.
cr-power.com
上世纪九十年代初期,CRI-Criterion 开发出 actiCAT 器外预硫化工艺,以向炼油客户提供更快捷更 单 的 加 氢处 催 化 剂 开工,同时可实现催化剂的最佳性能。
criterioncatalysts.com
CRI-Criterion developed the actiCAT Ex-situ Presulfurization process in the early 1990’s in order to provide refining customers with a faster and easier start-up of hydrotreating catalysts that also achieved maximum performance from the catalyst.
criterioncatalysts.com
这时,后期指定将在续展日到期,为维持其 效力,必须为新指定的缔约方再次缴纳补充费或(适用时 缴 纳 单 独 规 费。
wipo.int
It will therefore expire on that date and, in order to maintain it in force, it will be necessary to pay again the complementary fee or (where appropriate) the individual fee required in respect of the newly designated Contracting Party.
wipo.int
经分离处理至非常高的纯度以后,罗地亚将剩余浓缩物配制成高科技材料,用于车 催 化 单 元 ( 汽、柴油车辆排放控制)或电子产品(节能灯、LCD 和等离子平板显示器、精密光学仪器等的荧光材料)。
rhodia.com.cn
After separation to very high purity levels, Rhodia formulates the resulting concentrate into high-technology materials for use in automotive catalysis (emissions control for gasoline and diesel vehicles) or electronic applications (phosphors for low-energy lamps, LCD and plasma flat screens, precision optics, etc.).
rhodia.com.cn
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 15:17:25