请输入您要查询的英文单词:

 

单词 便酌
释义

See also:

External sources (not reviewed)

(e) 通过区域方案提供一个共同平台, 便酌 情 与 联合国伙伴、国际 金融机构和其他多边机构联合开展活动。
daccess-ods.un.org
(e) Providing, through the regional programme, a common platform for joint efforts with United Nations partners, international financial institutions and other multilateral bodies, as appropriate.
daccess-ods.un.org
审查工作将包括:(a) 查明所有受保 护证人和相关保护措施;(b) 确定是否有必要修正法庭的《程序和证据规则》,便酌情改动保护措施;(c) 就每个受保护证人提出建议,确定是否可以和(或) 需要再次接触该证人以断定是否适宜变更以前的保护令。
daccess-ods.un.org
The review will include: (a) identifying all protected witnesses and the associated protective measures in relation to them; (b) identifying the need for amendments (if any) to the Tribunal’s Rules of Procedure and Evidence to vary protective measures where such action may be appropriate; and (c) making recommendations regarding each protected witness as to whether it is feasible and/or advisable to attempt to re-contact the witness to determine whether variance of the previous protective orders is appropriate.
daccess-ods.un.org
如果这个还款计划在三个双年度内尚不足以清偿所有到期欠款,应要求有关会员国在 35 届全体大会上向大会提交进度报告, 便酌 其 当 时的还款能力重新考虑还款的安排。
unesdoc.unesco.org
If this payment plan did not cover all the arrears due within three biennia, the Member State concerned would be required to submit a progress report to the General Conference at its 35th session so as to reconsider the scheduling of its arrears in the light of its capacity to pay at that time.
unesdoc.unesco.org
(e) 应发展和维持一个平台,便酌情为发展中国家和经济转型国家的可持 续消费和生产争取支持
daccess-ods.un.org
(e) A platform should be developed and maintained to solicit support for the sustainable consumption and production programmes of developing countries and countries with economies in transition, as appropriate.
daccess-ods.un.org
本组织应设法与其他国际组织以及多边和双边捐助机构紧密合作, 便酌情 为 有利于可可经济的计划和项目获取资金。
daccess-ods.un.org
The Organization shall endeavour to cooperate with other international organizations, as well as with multilateral and bilateral donor agencies, in order to obtain financing for programmes and projects of interest to the cocoa economy as appropriate.
daccess-ods.un.org
他们也可以下令船只改变航向前往适当位置或港口, 便酌 情 进行详细检 查,或以便移交被拘留个人或须受临时措施管制的物体和文件。
daccess-ods.un.org
They may also order that the vessel be diverted to an appropriate position or port in order to conduct such detailed examination as may be appropriate, or in order to hand over the detained individuals or the objects and documents subject to provisional measures.
daccess-ods.un.org
又请独立专家继续征求各国、各国际组织、联合国机构、基金会和计 (规) 划署、区域经济委员会、国际和区域金融机构及非政府组织对一般准则草案 的意见和建议,便酌情加 以改进,并向人权理事会提出最新的一般准则草案
daccess-ods.un.org
Also requests the independent expert to continue to seek the views and suggestions of States, international organizations, United Nations agencies, funds and programmes, regional economic commissions, international and regional financial institutions and non-governmental organizations on the draft general guidelines with a view to improving them, as appropriate, and to present the updated guidelines to the Human Rights Council
daccess-ods.un.org
(d) 要求秘书处向执行委员会 2005 年度第一次会议提交一份经过更新的 2005-2007 三 年期连续示范淘汰计划,便酌情为 拟订多边基金 2005-2007 年业务计划提供指 导(第 42/4 号决定)。
multilateralfund.org
(d) To request the Secretariat to present an updated model three-year rolling phase-out plan for the years 2005-2007 to the first meeting of the Executive Committee in 2005 in order to provide guidance, as appropriate, for the preparation of the 2005-2007 business plan of the Multilateral Fund (Decision 42/4).
multilateralfund.org
信托基金的目标将是以稳定、持续和可预测的方式接收和筹集资源,便酌情为 发展中国家和转型经济国家制订可持续消费和生产方案,并促进资 源的透明分配
daccess-ods.un.org
(i) The objectives of the trust fund will be to receive and mobilize resources in a stable, sustained and predictable manner to develop sustainable consumption and production programmes in developing countries and countries with economies in transition, as appropriate, and to promote the transparent allocation of resources
daccess-ods.un.org
安全理事会表示它决心在决定维持和平 行动、政治特派团和建设和平综合办事处的任务 规定和构成时,更好地审议和考虑到与机构建设 相关的早期建设和平任务,便酌情 根据取得的 进展、获得的经验教训或实地情况的变化,做出 必要的调整。
daccess-ods.un.org
The Security Council expresses its commitment to continuing to improve its consideration and reflection of early peacebuilding tasks related to institution-building in the mandates and composition of peacekeeping operations, special political missions and integrated peacebuilding offices, with a view to making the necessary adjustments, where appropriate, according to progress achieved, lessons learned or changing circumstances on the ground.
daccess-ods.un.org
艾滋病毒问题的相互联 系,并请独立专家为发展筹资问题国际会议的后续进程酌情作出贡献,使该项进 程注意到独立专家任务的广泛内容; 又请独立专家继续征求各国、各国际组织、联合国机构、基金会和计 (规) 划署、区域经济委员会、国际和区域金融机构及非政府组织对一般准则草案 的意见和建议,便酌情加 以改进,并向人权理事会提出最新的一般准则草案
daccess-ods.un.org
Also requests the independent expert to continue to seek the views and suggestions of States, international organizations, United Nations agencies, funds and programmes, regional economic commissions, international and regional financial institutions and non-governmental organizations on the draft general guidelines with a view to improving them, as appropriate, and to present the updated guidelines to the Human Rights Council
daccess-ods.un.org
会员国有关的政府部 门须签署这一还款计划,以确保其可行性;如还款计划不能在三个双年度 期间清偿所有到期欠款,应要求有关会员国在 35 届全体大会上向大会提交 进度报告,便酌其当 时的还款能力重新考虑还款的安排。
unesdoc.unesco.org
The relevant government department of the Member State should endorse this payment plan to ensure its viability and that if this payment plan does not cover all the arrears due within three biennia, the Member State concerned shall be required to submit a progress report to the General Conference at its 35th session so as to reconsider the scheduling of its arrears in the light of its capacity to pay at that time
unesdoc.unesco.org
促请希望提出保留的各国和国际组织确保保留符合所涉条约的目的和宗旨,考虑限制 保留的范围,以尽可能精确和谨慎的方式提出保留,并定期审查保留 便酌 情 撤
daccess-ods.un.org
Calls upon States and international organizations wishing to formulate reservations to ensure that they are not incompatible with the object and purpose of the treaty to which they relate, to consider limiting their scope, to formulate them as clearly and concisely as possible, and to review them periodically with a view to withdrawing them if appropriate
daccess-ods.un.org
墨西哥国公共安全部设有一个技术-法律股,专门处理和调查关于墨西哥官 员和地方行政部门被指控可能已采取的侵犯人权行为的投诉和报告, 便酌 情惩 罚应负责任的人。
daccess-ods.un.org
The Mexican State has a technical-legal unit in the Ministry of Public Security which specializes in addressing and investigating complaints and reports of alleged human rights violations which may have been committed by the Ministry’s public officials and its local administrative units in order to penalize those responsible as appropriate.
daccess-ods.un.org
条 a) 缔约国必须将其主管水下文化遗产的机构的名称和地址告知总干事, 便 秘书 处能酌情将 所收到的报告复印件、所有正式信件以及所有其他文件发送至这 [...]
些国家协调中心,并便于其他缔约国及其机构通过这些协调中心与其他缔约国 进行商讨与合作。
unesdoc.unesco.org
a.) States Parties have
[...] to communicate to the Director-General the names and [...]
addresses of their competent authorities relating
[...]
to underwater cultural heritage, so that copies of reports received, all official correspondence and all further documents can be sent by the Secretariat to these national focal points, as appropriate, and so that other States Parties and their institutions can consult and cooperate through these focal points with the other States.
unesdoc.unesco.org
各位部长请发达国家缔约方、国际组织和其他相关的利益攸关方采取一切 切实可行的步骤酌情促进、便利和 资助向发展中国家转移或提供无害环境的 [...]
技术和专门知识,使其能够采取一切必要行动,包括沿海地区综合管理和保护 珊瑚礁及相关生态系统。
daccess-ods.un.org
The Ministers requested developed countries parties, international organizations and other
[...]
relevant stakeholders to take all
[...] practicable steps to promote, facilitate and finance, [...]
as appropriate, the transfer of, or
[...]
access to, environmentally sound technologies and know-how to developing countries, to enable them to take all necessary actions including comprehensive for the coastal zones management and protection of coral reefs and related ecosystems.
daccess-ods.un.org
164 董事會可不時並於任何時間,藉授權書委任任何經其直接或間接提名的公 司、商號、個人或人數不等之團體,作為本公司的一名或多於一名受權人, 而委任的目的,所授予的權力、權限 酌 情 決 定權(以不超過根據本章程細則 歸於董事或可由董事行使者為限),以及委任的期限和規限的條件,均須按董 事會認為合適者而定;任何此等授權書,均可載有董事認為適合用以保障及便與任 何此等受權人進行交易的人,以及可授權任何此等受權人將歸於他 的所有或任何權力、權限酌情決 定權轉授他人。
cre8ir.com
164 The Board may from time to time and at any time, by power of attorney under the seal, appoint any company, firm or person or any fluctuating body of persons, whether nominated directly or indirectly by the Board, to be the attorney or attorneys of the Company for such purposes and with
[...]
such powers, authorities and discretions (not exceeding those
[...] vested in or exercisable by the Board under these Articles) and for such period and subject to such conditions as it may think fit, and any such power of attorney may contain such provisions for the protection and convenience of persons dealing with any such attorney as the Board may think fit, and may also authorise any such attorney to sub-delegate all or any of the powers, authorities and discretions vested in him.
cre8ir.com
在第一年里,执行主任办公室填补了争议法庭和上诉法庭书记官处所有职 位,并填补了工作人员法律援助办公室的几乎所有职位;为争议法庭 2009 年 11 月和 12 月在日内瓦以及 2010 年 6 月和 7 月在纽约举行的全体庭议提供便利, 并参加了庭议;协助作出了后勤和行政安排,以筹备上诉法庭 2010 年 3 月和 4 月在日内瓦以及 2010 年 6 月和 7 月在纽约举行的两次庭议;继续进行努力,确 保在纽约、日内瓦和内罗毕建造审判室, 酌 情 建造永久办公室;与大会和会议 管理部联络,以确保为争议法庭和上诉法庭提供必要的笔译和口译服务;设立了 一个自愿信托基金,以支持工作人员法律援助办公室执行任务。
daccess-ods.un.org
During the first year, the Office of the Executive Director filled all positions in the Registries of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal and almost all positions in the Office of Staff Legal Assistance; facilitated and participated in the plenary meetings of the Dispute Tribunal in November and December 2009 in Geneva and in June and July 2010 in New York; assisted with logistical and administrative arrangements for the preparation of the two
[...]
sessions of the Appeals
[...] Tribunal held in March and April in Geneva and in June and July 2010 in New York; continued its efforts to ensure the construction of courtrooms and, where appropriate, permanent offices in New York, Geneva and Nairobi; liaised with the Department for General Assembly and Conference Management to secure [...]
the necessary translation
[...]
and interpretation services for the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal; and established a voluntary trust fund to support the mandate of the Office of Staff Legal Assistance.
daccess-ods.un.org
该决议 鼓励尚未将生态系统方法纳入各自任务规定的主管组织和机 酌 情 这 样做,便 消除海洋生态系统遭受的影响(第 65/37 A 号决议,第 154 段)。
daccess-ods.un.org
It also encouraged competent organizations and bodies that had not yet done so to incorporate an ecosystem approach into their mandates, in order to address impacts on marine ecosystems (resolution 65/37 A, para. 154).
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/9 13:17:58