单词 | 互通 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 互通noun—interoperabilityn互通adjective—interoperableadj互通—interoperate intercommunicate 互通verb—reciprocatevExamples:互通性n—interoperabilityn 互通性—interoperability (of communications equipment) 互相沟通—inter-communication See also:互adj—mutualadj
|
只有当全部电压调整器的信息都被采集,才能通过 CAN 总线相互通讯并使用“主站/从站”方法。 highvolt.de | Only when all voltage regulators are [...] registered can they communicate withone another [...]using the CAN bus and use the "master/follower" method. highvolt.de |
它们进行会晤,相互通报工作议程、查明各自任务的有效性和局限性并探索开展 各自工作最有效的方法。 daccess-ods.un.org | They met to share work agendas, identify the strengths and limitations of their respective mandates, and explore methods of channelling their work in the most effective way. daccess-ods.un.org |
经社会注意到一些国家为推动国际交通运输和提高本区域互联 互通所做的努力,其中包括:(a) 在陆地边界建立一体化的检查站和终点站;(b)开展次 [...] 区域协调确定货物、人员和服务不受限制的跨界流动的项目;(c) 为过境交通 提供有利条件和设施,(d) [...]加入国际交通运输便利化公约;(e) 缔结双边交通 运输协定。 daccess-ods.un.org | The Commission noted the efforts of some [...] countries to facilitate international [...] transport and enhance regional connectivityby (a)setting [...]up integrated check posts and [...]terminals at land borders, (b) undertaking subregional coordination to identify projects for unrestricted cross-border movement of goods, people and services, (c) providing favourable conditions and facilities for transit traffic, (d) acceding to international transport facilitation conventions and (e) concluding bilateral transport agreements. daccess-ods.un.org |
经社会指出,该次区域办事处的重点优先事项包括:(a) 通过包容性增 [...] 长、两性平等和利用区域知识网络进行政策宣传,加速实现千年发展目标; (b) 加强互联互通、贸易和交通运输便利化;(c) 促进区域经济一体化、区域 [...]粮食和能源安全合作和减少灾害风险;以及(d) 援助最不发达国家加强生产 能力。 daccess-ods.un.org | The Commission noted that the key priorities of the Subregional Office included: (a) accelerating the achievement of the Millennium Development Goals through inclusive growth, gender equality and policy advocacy by means of [...] regional knowledge networks; (b) [...] strengthening connectivity, and trade and[...]transport facilitation; (c) promoting regional economic [...]integration, regional cooperation for food and energy security, and disaster risk reduction; and (d) assisting the least developed countries in building productive capacity. daccess-ods.un.org |
若否,这可能会导致同一名参与计划的医 疗服务提供者为已登记的病人备存两套不同的医 [...] 疗纪录,即一套较为全面的手写纪录,以及一套没 那麽全面的互通电子纪录。 legco.gov.hk | If this was not the case, it might give rise to the keeping of two different sets of health record of the enrolled patients by the same participating [...] healthcare provider, i.e. a more comprehensive hand-written record and a less [...] comprehensivesharable electronic record. legco.gov.hk |
该门户网站系统将与企业资源规划、客户关系管理和 企业内容管理等系统实现无缝互通,但在功能方面不重叠,相反,它以一致的方 式显示各系统,并按用户职能角色进行了定制。 daccess-ods.un.org | The portal system would operate seamlessly with the enterprise resource planning, enterprise content management and customer relationship management systems and would not overlap with them in terms of functionality; rather, it would present the systems coherently, customized for the users’ functional role. daccess-ods.un.org |
分段而制订的法律、行政条例和措施; d. 尽快地通过总干事相互通报自己为执行本 《议定书》所可能制订的法律和行政条 例。 unesdoc.unesco.org | (d) communicate to one another, as soon as [...] possible, through theDirector-General, the laws and administrative provisions which they may adoptto ensure [...]the application of this Protocol. unesdoc.unesco.org |
为进一步提高经营和管理效率,降低企业运营成本,以获取更大的企业效益,电信企业对网络资源管理及运营机制提出了新的要求,即需要一个能够全面提升电信运营管理水平的综合网络资源管理系统,有效解决电信运营商的资源数据及资料维护,支撑各类电信业务所需的动态资源调度、数据与应用同营销业务系统等(如客户资源管理系统、电信97、专线系统、故障处理系统等)等基于工作流的互联 互通、资源的使用分析与优化以至决策支持等。 surekam.com | To further increase operations and management efficiencies and reduce corporate operating costs for better corporate effectiveness, telecommunications corporations set new requirements for network resources management and operating systems; in other words, they need a comprehensive network resources management system, which can generally raise the level of telecommunications operations and management, to effectively dispose of resources data and documentation maintenance for telecommunications carriers and give support to dynamic resources dispatching, workflow-based interconnections and interchanges like those between data/applications and marketing business systems (such as client resources management system, Telecom 97, leased-line system and troubleshooting system), analysis and [...] optimization of resources usage and even decision support, as required for [...] varioustypes of telecommunications business. surekam.com |
针对内地与香港交易所在结算交 收、A股与H股的互通、市 场监管及法律制度等差异,寻求中长远期 目标的相容,建立两地互通平台,让两地的投资者可以跨境直接购买 两地证券产品,为香港的金融业创造更多有利的条件。 legco.gov.hk | Focusing on the articulation between the Mainland and Hong Kong in transaction settlements and trading in A-shares and [...] H-shares, as well as the [...] differencesin marketregulation and the legal systems of the two places, the authorities should strive to seek common medium-to-long-term goals, and establish a platform bridgingthe two [...]places to enable investors [...]of both places to directly purchase across the boundary securities products of both places, thereby creating more favourable conditions for the financial industry of Hong Kong. legco.gov.hk |
提议编列差旅费 15 600 美元,用于下列活动:与环境署冲突后及灾害管 理处的伙伴合作将扩大到外地行动(7 000 美元);召集各维和特派团燃料股的会 议,以审查燃料管理战略,并互通燃料 作业的最新发展情况以及提高燃料作业效 率和质量的新举措和未来计划。 daccess-ods.un.org | The amount of $15,600 is proposed for travel in connection with the following: partnership work with the Post-Conflict and Disaster Management Branch of the United Nations Environment Programme, to be extended to field operations ($7,000); and the gathering of all fuel units in peacekeeping missions to review the strategy for fuel management and to share updates onthe latest developments with regard to fuel operations, new initiatives and future plans to improve the efficiency and quality of fuel operations. daccess-ods.un.org |
本协定经缔约各方签字后,在缔约双方以书面照会形式相 互通知[该国] 内部法和教科文组 织内部规定所要求的所有手续均已办理完毕时,开始生效。 unesdoc.unesco.org | This Agreement shall enter into force, following its signature by the contracting parties, when they have informed each other in writing that all the formalities required to that effect by the domestic law of the [country] and by UNESCO’s internal regulations have been completed. unesdoc.unesco.org |
在线工具的使用使世界各地不同社区得以在共同的网络空间上相互协作和互通信息,利用全球集体专长,确定合作研究议程,并将相关信息应用于地方需求。 daccess-ods.un.org | The use of online tools enables communities around the world to collaborate and maintain information on common web spaces, take advantage of collective global expertise, identify cooperative research agendas and apply the relevant information to their local needs. daccess-ods.un.org |
整合可延伸韧体介面 (UEFI) 是透过设定开机和执行阶段服务的标准语法而提供更好的软体互通的BIOS 规格。 seagate.com | Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) is a [...] BIOS specification that provides [...] a bettersoftware interoperability by setting standard [...]syntax for boot and runtime services. seagate.com |
作为全球测试和认证的总工程师,Dosedlo 先生与区域首席工程师一道,为 UL 集团提供全球性的技术指导和监督,最终提高了员工的技术能力,促进了认证要求的一致应用,优化了 UL 标志项目的管理,实现了 UL 认证要求与相应安装规范、UL 的数据接受政策以及产品认证项目管理之间的 互通性。 ul.com | As the global chief engineer for testing and certification, together with the regional chief engineers, Mr. Dosedlo provided technical direction and oversight for the UL family of companies on a global basis to facilitate staff technical competence, consistency in application of certification requirements, management of the UL Mark program, compatibility of UL certification requirements with applicable installation codes, UL's dataacceptance policy, and product certification program management. ul.com |
这些经济体目前正在采取各种 新的措施使其出口市场多样化,除其他外,推动与本区域其他经济体 开展自由贸易和订立经济合作协定,增强互连 互通,以及改善其出口 基础设施和物流。 daccess-ods.un.org | Those economies were now adopting measures aimed at diversifying their export markets by, among other things, promoting free trade and economic cooperation agreements with other economies of the region, enhancingconnectivity and improving export infrastructure and logistics. daccess-ods.un.org |
邵教授的讲座将讨论电影新技术的表现和相互关联上的 互通与融合,并以一些具有开拓性的艺术作品为例,它们预示着明日数字式电影的扩张。 shanghaibiennale.org | Professor Shaw’s presentation will [...] discuss the convergent multiplicity [...]of the new techniques of cinematic representation [...]and intercommunication, with illustrated examples of groundbreaking artworks that herald the digitally expanded cinema of tomorrow. shanghaibiennale.org |
此外,必须采取措施来促进种植领域与营 销领域的互通,并改进农产品的加工,以延长其保质 期,增加附加值。 daccess-ods.un.org | Additionally, measures must be taken to facilitate access between the growing areas and the marketing areas and to improve processing of agricultural products in order to lengthen their shelf life and increase their value added. daccess-ods.un.org |
在传统的农村社会,市集中的街谈巷议是人民 互通信息和交流意见的主要渠道。 hkupop.hku.hk | In traditional agricultural societies,gossiping inthe market place was the primary channel for people to share information and exchange views. hkupop.hku.hk |
在这方面,电子商务中心第 36 号建议草案意在通过处 [...] 理与跨境贸易数据传输有关的需要,就两个或两个以上国家(或区域)单一窗 口的互连互通提供指导意见。 daccess-ods.un.org | In this regard, UN/CEFACT draft Recommendation 36 intended to provide guidance on the interconnectivity and interoperability of [...] two or more national (or regional) single windows by addressing the needs [...] associated to cross-border tradedata transfer. daccess-ods.un.org |
(2) 董事可藉电话会议方式,或所有参与会议人士能够同时及即时彼此互通讯息的其他通讯设备参与任何董事会会议,就计算法定人数而言,使用上述方式参与 [...] 将构成出席会议,犹如该等参与人亲身出席。 winox.com | telephone or other communications equipmentthrough which all [...] persons participating in the meeting can communicate with [...]each other simultaneously and instantaneously and, for the purpose of counting a quorum, such participation shall constitute presence at a meeting as if those participating were present in person. winox.com |
(2) 董事可藉电话会议方式或所有参与会议人士能够同时及即时彼此 互通讯息的其 他通讯设备参与任何董事会会议,而就计算法定人数而言,以上述方式参与应构成出席会议, 犹如该等参与人士亲身出席。 taicheongbakery.com | (2) Directors may participate in any meeting of the Board by means of a [...] conference telephone [...] or other communicationsequipment through which all persons participating in the meeting can communicate with each [...]other simultaneously [...]and instantaneously and, for the purpose of counting a quorum, such participation shall constitute presence at a meeting as if those participating were present in person. taicheongbakery.com |
(f) 全球信息和通信技术与发展联盟同联合国全球契约办事处及其他联合 国组织一道,于 2008 年 9 月 24 日在纽约共同组织了第一次联合国私营部门论坛, 有 85 个以上的企业、民间社会和政府领导人参加了会议,同联合国一道共同努 力采取长期措施以应对全球粮食危机和普遍贫困,并 互通和交流各种观点及经 验。 daccess-ods.un.org | (f) The Global Alliance for ICT and Development, along with the United Nations Global Compact Office and other United Nations organizations, co-organized the first-ever United Nations Private Sector Forum on 24 September 2008 in New York, gathering together over 85 business, civic and government leaders to work with the United Nations on a long-term response to the global food crisis and endemic poverty, and to connect and share ideas and experiences. daccess-ods.un.org |
委员会重申,此种互连互通不仅 应囊括交通运输基础设施,而且 亦应包括以现有各种举措为基础推动能源及信息和通信技术、以及体 制和设施发展诸方面,并为此建议秘书处应着手评估各种次区域安排 [...] 在推动经济一体化方面所取得的进展。 daccess-ods.un.org | The Committee [...] reaffirmsthat connectivity should encompass notonly transportinfrastructure, [...]but also energy and information [...]and communications technology (ICT) as well as institutional and facilitation aspects, building on existing initiatives, and it recommends that the secretariat assess the progress of various subregional arrangements in advancing regional economic integration. daccess-ods.un.org |
此外,CNNIC 积极参与国内如中国通信标准化协会(CCSA)、传感器网络标准工作 组、电子标签工作组、物联网基础标准工作组等组织的物联网系列标准制定工作,密切跟 进 IETF [...] 等国际组织中物联网相关标准工作组的活动,为未来实现真正互联 互通的物 联网贡 献自己的一份力量。 cnnic.net | CNNIC was also actively involved in the formulation of standards of Internet of things organized by China Communications Standards Association (CCSA), China Standardization Working Group on Sensor Networks, RFID Standardization Work Group, and Working Group of Basic Standards of Internet of Things, etc, paid close attention to the activities of the working groups of international organizations such as IETF working on the standards of Internet of things, and made its [...] contribution to the building of Internet of [...] things where interconnectionandintercommunication [...]in the real sense are possible. cnnic.net |
第三次东盟 - 联合国峰会的成果导致东盟 和联合国之间的协调机制得到进一步加强, 其中包括以下步骤:(1)通过就预防性外交、 维持和平和缔造和平等议题举办一系列东 [...] 盟-联合国研讨会、讲习班和培训活动;(2) 按照峰会通过的《东盟 - 联合国协作灾害 管理问题联合宣言》的要求,联合制定和实 施“2011-2015年东盟 - 联合国灾害管理战 [...] 略行动计划”;和(3)合作支持实施东盟一 体化倡议第二阶段工作计划和东盟互联互 通总体计划。 regionalcommissions.org | The outcomes of third ASEAN-UN Summit led to further strengthening of the coordination mechanism between ASEAN and the UN, including steps for: (1) exchange of experiences and best practices through a series ofASEAN-UN seminars, workshops and training activities on issues such as preventive diplomacy, peacekeeping and peacebuilding; (2) the preparation and implementation of a joint "ASEAN-UN Strategic Plan of Action on Disaster Management 2011-2015", as called for in the Joint Declaration on ASEANUN Collaboration in Disaster Management adopted by the Summit; and (3) cooperation to [...] support the implementation of Work Plan II of the Initiative for ASEAN Integration [...] and the Master Plan on ASEANConnectivity. regionalcommissions.org |
鉴于安全理事会和大会必须在各自领域密切合 [...] 作,以寻求应对国际社会面临的繁多挑战的方法,我 们强调大会和安理会之间需要进行定期磋商,并及 时、有效地互通情况 ,以及向大会提交更全面、更具 分析性的报告,包括就目前国际关切的问题提交特别 [...]的专题报告和发布内容翔实的新闻稿。 daccess-ods.un.org | Given that the Security Council and the General Assembly must work closely together within their respective spheres in seeking solutions to the plethora of challenges confronting the international community, we have emphasized the need for regular [...] consultations and the effective and [...] timelyexchange and flow of information between the Assembly and theCouncil, [...]and for the submission [...]of more comprehensive and analytical reports to the General Assembly, including special subject-oriented reports and informative press releases on current issues of international concern. daccess-ods.un.org |
在国际上,政府机构与对应机构保持着密切的 关系。另外还在四个出口管制制度的年度信息交流会上 互通信息。 daccess-ods.un.org | At the international level, Government agencies maintain close relations with their respective counterparts, information is also shared in the annual information exchange meetings of the four export control regimes. daccess-ods.un.org |
若 贵用户希望依照适用的法律,行使任何还原工程的权利以确保互通性,贵用户应首先提供书面通知 Business Objects,并允许 Business Objects 依照其判断,提供所需资讯及合理协 助,以确保「软体」与 贵用户其他产品之互通性,如有需要,得收取双方彼此同意之费用。 acwftp.com | If you wish to exercise any right to reverse [...] engineerto ensureinteroperability in accordance with applicable law, you shall first provide written noticeto Business Objects and permit Business Objects, at its discretion, to make an offer to provide information and assistance reasonably required to ensure Software interoperability with your other products for a fee to bemutually agreed upon (if any). acwftp.com |
俄罗斯联邦是一个汇集许多民族、文化、宗教和 [...] 社会群体的国家,因此,我们坚信,鼓励不同文化之间 的容忍和互通有无,在当今世界具有极大的重要意义, 世界面临着族裔间、政治、经济和社会冲突的升级,现 [...]存的差异被用来作为恐怖主义和极端主义的借口。 daccess-ods.un.org | The Russian Federation is a country that brings together many ethnicities, cultures, religions and social groups, and we therefore strongly [...] believe that encouraging tolerance among [...] cultures and their mutualenrichment is of [...]tremendous significance in today’s world, [...]which faces the exacerbation of inter-ethnic, political, economic and social clashes in which existing differences are used to justify terrorism and extremism. daccess-ods.un.org |
(2) 董事可藉电话会议方式或所有参与会议人士能够同时及实时彼此互通讯息 的其他通讯设备参与任何董事会会议,就计算法定人数而言,以上述方式参与 应构成出席会议,犹如该等参与人亲身出席。 aactechnologies.com | (2) Directors may participate in any meeting of the Board by means of a conference telephone or othercommunications equipment through which all persons participating in the meeting can communicatewith each other simultaneously and instantaneously and, for the purpose of counting a quorum, such participation shall constitute presence at a meeting as if those participating were present in person. aactechnologies.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。