单词 | 多面化 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 多面化 adjective —eclectic adjSee also:多面 adj—versatile adj • multidimensional
|
本港工作㆟口的高度適應能力及技能 多面化 ,㆒直以來,對經濟轉型過程的平穩進行, 有 重大貢獻,這些優點是世界其他㆞方難以比擬的。 legco.gov.hk | The high degree of [...] adaptability and versatility of our workforce, which thus far has [...]contributed much to easing the process of structural [...]change, would be hard to match elsewhere in the world. legco.gov.hk |
资发基金工作人员大有更新, 它同开发署的伙伴关系更加强有力和 多面化。 daccess-ods.un.org | The UNCDF staff has been significantly renewed, and its partnership with UNDP has become both [...] stronger and more multifaceted. daccess-ods.un.org |
联合国维和行动已日趋多层面 化,所涉及的局势可恰当称为复杂的紧急情况,而且 所涉范围和任务截然不同。 daccess-ods.un.org | United Nations peacekeeping operations have become [...] increasingly multidimensional, involving situations that are aptly termed complex emergencies and varying greatly in scope and mandate. daccess-ods.un.org |
商 務 及 經 濟 發 展 局 發 言 人 說 , 在 評 估 批 准 四 人 的 申 請 可 能 帶 來 的 影 響 時 , 當 局 察 悉 他 們 只 是 Movielink 和 SCMP 集 團 董 事 的 親 戚 , 當 中 沒 有 人 在 相 關 的 媒 體 機 構 , 即 無 綫 、 Movielink 和 SCMP 集 團 , 擔 任 與 編 輯 有 關 的 職 位 , 因 此 可 能 對 編 輯 觀 點 多 面 化 和 多 元 化 的 影 響 不 大 。 cedb.gov.hk | A spokesman for the Commerce and Economic Development Bureau said that in assessing the public interest and possible impact arising from approving the four persons, the Administration noted that they were only relatives to persons holding directorship in Movielink and SCMP Group, and none of them held editorial position in the media entities concerned, such as TVB, Movielink and SCMP Group. cedb.gov.hk |
代表们一致认为,需要加强反映优质教 育 多面 性 的活动,包括关于 文 化 间 谅解、和平、人权和 对话的教育以及可持续发展教育。 unesdoc.unesco.org | Delegates all agreed on the need [...] to reinforce [...] activities reflecting the many dimensions of quality education, including education for intercultural understanding, [...]peace, human rights [...]and dialogue, and education for sustainable development. unesdoc.unesco.org |
至於通往機場的公路,她認為需要在 綠 化 方 面多 下工夫。 legco.gov.hk | For the highway to the airport, she [...] considered that more effort on greening was required. legco.gov.hk |
经社会指出,要充分实现国际一体 化多 式 联 运运输和物流体系的好处, 就必须全面处理 物质基础设施和非物质问题。 daccess-ods.un.org | The Commission noted that the full benefits of an international, integrated, intermodal transport and [...] logistics system would not be realized [...] unless both the physical infrastructure and non-physical issues were addressed comprehensively. daccess-ods.un.org |
很多会员国都提到了在下述方面进一 步加强部门间合作的机遇:多种语言;信息传播 技术为教育特别是为培养师资服务;传媒教育;制 作 多 样 化 和 具有 文 化多 样 性的地方内容; 文化遗产,其中特别是要加强“世界记忆”计划和重大计划 IV 中的其它文化遗产活动的联 系;信息伦理;信息传播技术为人权和民主教育服务。 unesdoc.unesco.org | Many Member States identified opportunities for furthering [...] intersectoral [...] cooperation in the following areas: multilingualism; ICTs for education, especially for teacher training; media education; production of diversified and culturally diversified local content; cultural heritage, [...]in particular [...]by strengthening the links between the Memory of the World Programme and the other cultural heritage activities under Major Programme IV; infoethics; and the use of ICTs in human rights and democracy education. unesdoc.unesco.org |
这一群体的组成非常多样化,面临各 种挑战和机遇,从任何角 度讲都不具有相似性。 daccess-ods.un.org | This is a very diverse group with diverse challenges and opportunities and is not homogeneous in any way. daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 [...] 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; [...] (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的 成 效,例如鼓勵藝術與 文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術 方 面 的 整 體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the [...] current funding policy in [...] achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall [...]allocation of funding [...]for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
报告的调研结论指出,非洲 区域一体化面临的 最大挑战之一是理顺和 统一现有的许多区域 一体化进程和举措, 尤其是各地区经济共同体。 regionalcommissions.org | Among its findings, the reports indicate that one of the greatest [...] challenges to [...] regional integration in Africa is rationalizing and harmonizing the many regional integration processes [...]and initiatives [...]in existence, in particular the RECs. regionalcommissions.org |
工作组建议称,作为消除司法领域对非洲裔人的歧视的一项措施,应当为 司法系统人员举办适当培训,其中包括法官、检察官、执法官员和儿童福利工作 者,以便确保他们敏锐地认识到文化 、 多 样 性 、种族主义和种族定性等 方 面 的问 题。 daccess-ods.un.org | The Working Group recommends that, as a measure to combat discrimination against people of African descent in the administration of justice, appropriate training be organized for all those who are part of the justice system, including judges, prosecutors, law enforcement officers and [...] child welfare workers, to ensure [...] they are sensitive to issues related to culture, diversity, racism and racial profiling. daccess-ods.un.org |
因此,正如格鲁吉亚方面多次指出的,俄罗斯官员宣称他们曾经尊重格鲁吉 亚主权和领土完整,并只是在 2008 年 8 月“被迫”承认所谓的阿布哈兹和南奥 塞梯共和国,这不过是俄罗斯将国际社会和俄罗斯人自己引入歧途并使其新的虚 拟现实合法化的企图。 daccess-ods.un.org | Hence, as the Georgian side has stated repeatedly, the claims of Russian officials that they used to respect Georgia’s sovereignty and territorial integrity and were only “forced” in August 2008 to recognize the so-called republics of Abkhazia and South Ossetia are just attempts to lead into error the international community and the Russian community itself and legitimize their own virtual [...] new reality. daccess-ods.un.org |
此外,教科文组织执行局通过了关于尊重表达自 [...] 由和尊重信仰、宗教价值观、宗教和文化象征的第 174 EX/46 号决定,重申文化间对话的复杂性和 多面性。 unesdoc.unesco.org | Furthermore, the Executive Board of UNESCO adopted 174 EX/Decision 46 on respect for freedom of expression and respect for sacred beliefs [...] and values and religious and cultural symbols, pointing to [...] the complexity and multidimensional character of intercultural [...]dialogue. unesdoc.unesco.org |
这一多 层面、多部门的办法包括支持加强卫生部门处理性别暴力问题的作用,重点是采 取供需两方面的干预措施,处理家庭暴力以及童年和少年期遭受性虐待问题,处 理冲突和冲突后局势中的基于性别的暴力,并重点针对最弱势和边 缘 化 的 群 体。 daccess-ods.un.org | The multi-pronged and multisectoral approach includes support for strengthening the role of the health sector in addressing gender-based violence, focusing on both supply- and demand-side interventions, addressing violence in the home and sexual abuse in childhood and adolescence, addressing gender-based violence in conflict and post-conflict situations, and focusing on the most vulnerable and marginalized. daccess-ods.un.org |
David Arnott,《中缅关系》,引自 《缅甸民主化面临的挑战:透视多边 与 双边反应》,国际民主 和选举援助学会,2003 年。 crisisgroup.org | David Arnott, “China–Myanmar relations” in [...] “Challenges to Democratisation in Myanmar: Perspectives on Multilateral and Bilateral [...]Responses”, Institute [...]for Democracy and Electoral Assistance, 2003. crisisgroup.org |
(c) 在不同社会经济及文化群体中,对买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情问 题的性质和严重程度进行全面、多学 科的研究,并在研究成果的基础上采取全 面、有针对性的方法,预防并处理《任择议定书》所列犯罪行为 daccess-ods.un.org | (c) Undertake comprehensive and multidisciplinary [...] research among different [...] socioeconomic and cultural groups on the nature and extent of sale of children, child prostitution and child pornography and, on the basis of the findings, adopt a comprehensive and [...]targeted approach to prevent [...]and address offences under the Optional Protocol daccess-ods.un.org |
该计划以明确的假设为基础,即国家有责任实现 [...] 移徙公民的融入,并特别注重加强社会和谐,改进融入情况和对 文 化多 样 性 的管 理。 daccess-ods.un.org | The Plan was based on the clear assumption of responsibility by the State towards the integration of immigrant citizens, with [...] special emphasis on the reinforcement of social cohesion and improving integration and the [...] management of cultural diversity. daccess-ods.un.org |
香港 設立專屬的健康生活網頁,為大眾提 供 多 元 化 的 健 康資訊、健康活動焦點以及友邦香港的 全 面化 醫療 保險產品簡介,提倡新世代思維的健康生活態度,藉此將宣傳層面擴闊至年青人市場。 aia.com | By advocating a healthy lifestyle and encouraging an innovative mindset towards life, the online campaign [...] has succeeded in reaching out to and [...]engaging the younger generation. aia.com |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 [...] , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 [...]促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council [...] urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend [...]the deadline for submission [...]of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
所以,我們希望在生活習慣,以及一 些可以改變及預防的因素方面,多做 一 點工夫。 legco.gov.hk | Therefore, we hope that more should be done in respect of our living habits, as well as factors conducive to [...] changing and preventing this situation. legco.gov.hk |
其他与会者建议关注的优先领域包括:气候 变 化 、 防 灾备灾、通过资源可持续 管理减少生物多样性 的损失、可再生能源、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本地知识系 统,以及改进科学家与决策者的联系。 unesdoc.unesco.org | Other suggested areas of priority attention included: climate change, disaster prevention and preparedness, minimizing biodiversity loss through sustainable management of resources, renewable energies, the formulation of national strategies in science and technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers. unesdoc.unesco.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提 、 多 米 尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴 巴多 斯、 哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
教科文组织指出,菲律宾 2004-2010 年中期文化和艺术发展方案概述了菲律 宾文化面临的 重大挑战,诸如使为所有人打开参与国家文化发展进程之门的机制 民主化和大众化;提倡和平与团结的风气并加强国家认同;加强保护土著人民权 利的文化行动;增进文化多样性 的和谐。 daccess-ods.un.org | UNESCO indicated that the Medium Term Philippine Development Plan for Culture and the Arts 2004-2010 outlined [...] the major challenges [...] that culture was facing in the Philippines, such as democratizing and providing mechanisms for opening opportunities for all to participate in the national cultural development process; promoting a culture of peace and unity and strengthening national identity; intensifying cultural action towards protecting indigenous peoples’ rights; and fostering harmony in cultural diversity.114 daccess-ods.un.org |
取得的成果包括:实现全民教育的综合国家承诺;广泛宣传波斯语版本的《全民教育 [...] 全球监测报告》,以激发关于素质教育的公共意识和政策辩论;建立起有关教育和科学的国 [...] 民议会对话机制;用波斯语为教师编制和宣传包容性教育的学习培训资料;就滥用药物与艾 滋病毒/艾滋病问题进行磋商;就文 化多 样 性和人权进行高级别政策对话、交流和培训;在 新闻行业开展能力建设,以及报告与性别、环境恶化、防灾减灾以及艾滋病毒和艾滋病有关 [...]的敏感问题。 unesdoc.unesco.org | Achievements include: consolidated national commitment toward EFA; wide dissemination of EFA Global Monitoring Reports (Farsi version) to stimulate public awareness and policy debates on quality education; establishment of a dialogue mechanism with the national parliament on education and sciences; production and dissemination of learning and training materials in Farsi for teachers on inclusive education; consultation on drug abuse and HIV/AIDS; [...] high-level policy dialogue, exchanges [...] and training on cultural diversity and human rights; [...]capacity-building in journalism [...]and reporting on sensitive issues related to gender, environmental degradation, disaster preparedness and mitigation, and HIV/AIDS. unesdoc.unesco.org |
不同文明联盟事务秘书长高级代表曾在总结进行这种对话的必要性时指出: “文化多样性 已成为一个重大的政治问题,对现代民主 、 多 元 化 、 公 民身份和社 会凝聚力,以及各国之间的和平和稳定提出了挑战”。 daccess-ods.un.org | The High Representative of the Secretary-General for the Alliance of Civilizations summed up the need for this [...] dialogue based on the [...] fact that “cultural diversity has become a major political issue challenging modern democracies, pluralism, citizenship [...]and social cohesion, [...]as well as peace and stability among nations”. daccess-ods.un.org |
雖然我們有些客戶於年內面對財 政緊絀情況,我們大部份客戶仍然對本公司維持高忠誠度,主要基於我們能夠提供 全 面化 的優 質衛星服務,以支援客戶的業務發展。 asiasat.com | Although some of our customers faced budgetary constraints during the year, our clientele mostly remained loyal to us based on our ability to offer a full range of high quality satellite services and support their business development. asiasat.com |
中亚文明史》第 1 卷和第 2 卷被译成了中文;书的 销售量增加;报纸和知名大学的评价非常好;第 4 卷 [...] (第 2 部分)于 2000 年 6 月出版,在学者和普通读 [...] 者中取得了巨大成功;第 5 卷的手稿已经通过;《伊 斯兰文化面面观》:继续编写和出版了若干卷,尤其 是第 IV 卷(分 [...]2 册)完稿和第 V 卷(在付印中); 《拉丁美洲通史》:出版了第 [...] II 卷和第 III 卷,第 IV 卷至第 VI 卷正在定稿,正在为最后几卷(第 VII 卷至第 IX 卷)寻求预算外资金;《加勒比通史》: 继续起草、编辑和筹备出版余下三卷(第 I、IV 和 V 卷);《人类史》:继续出版和翻译。 unesdoc.unesco.org | History of Civilizations of Central Asia: Volumes I and II translated into Chinese; Volume sales increase; Very favourable reviews by press and leading universities; Volume IV (Part Two) was published in June 2000 and met with great success among scholars and the public in general; [...] Manuscript of Volume V approved; Work [...] on The Different Aspects of Islamic Culture: continued preparation [...]and publication of the [...]various volumes, notably Volume IV (2 vols.) completed and Volume V (in the press); General History of Latin America: publication of Volumes II and III; Volumes IV to VI are being finalized; extrabudgetary funds being sought for the final volumes (VII to IX); General History of the Caribbean: drafting, editing and preparation for publication of the three remaining volumes (Volumes I, IV and V) continued; History of Humanity: publication and translations continued. unesdoc.unesco.org |
消除这些历史和多面性现 象 的战略的推行所面临的挑战是:在民间社会以及联邦、州、市各级政府的立法、 行政和司法部门等公共机构之间协调行动和建立有效的伙伴关系。 daccess-ods.un.org | The major [...] challenge faced in implementing strategies for tackling these historical and multifaceted phenomena is to [...]coordinate actions and [...]forge effective partnerships between civil society and public agencies of the legislative, executive and judicial branches of government in the federal, state and municipal levels. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。