单词 | 脑残 | ||||||||||||||||||||||||
释义 | 脑残 —brain-dead (derogatory)shitheadSee also:脑 n—mind n • head n 残—cruel • brutal • ruin • remain • incomplete • oppressive • savage • spoil 残 n—remnant n • surplus n 残 v—survive v • injure v
|
同经济发展一样重 要的是,我们高度重视倡导包容性的精神和摈除我们 各国人民心目和脑海中任何残存的 敌意。 daccess-ods.un.org | Important as economic development is, we have attached the highest priority to fostering the spirit of inclusivity and removing any remnants of bitterness from the hearts and minds of all our people. daccess-ods.un.org |
国家计划还包括在地方护理和康复中心向地雷幸存者 和 残 疾 人 提供 适当的社会心理支助。 daccess-ods.un.org | The national plan also includes the provision of [...] adequate psychosocial support to mine survivors and [...] persons with disabilities in local care [...]and rehabilitation centres. daccess-ods.un.org |
千年首脑会议以来,把残疾问 题纳入发展的各个方面的问题也在一些关于经 济和社会发展的国际会议(例如 2002 年 4 月 8 日至 12 [...] 日在马德里举行的第二次老 龄问题世界大会、2002 年 8 月 26 日至 9 月 4 日在南非约翰内斯堡举行的可持续发 [...]展问题世界首脑会议)以及关于信息社会的国际会议(2003 年 12 月 10 日至 12 日在 日内瓦以及 2005 年 11 月 16 日至 18 日在突尼斯举行的信息社会世界首脑会议)上 进行了讨论。 daccess-ods.un.org | Since the Millennium Summit, the inclusion of disability in various aspects [...] of development has also been discussed at a [...]number of international conferences on economic and social development, such as the Second World Assembly on Ageing, held in Madrid from 8 to 12 April 2002, and the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, South Africa, from 26 August to 4 September 2002, as well as on the information society, with the convening of the World Summit on the Information Society in Geneva from 10 to 12 December 2003 and in Tunis from 16 to 18 November 2005. daccess-ods.un.org |
乌干达还提及在处理残疾儿 童教育问题方面遵循的两性平等、包容和不歧视 原则。 daccess-ods.un.org | Uganda also mentioned gender responsiveness, inclusion, and nondiscrimination in dealing with disabled children’s education. daccess-ods.un.org |
在审议期间,主要活动包括促进提高认识的政策和标准,以及监测在实现普遍获取信息方面的 [...] 进展,特别是通过重点落实信息社会世界 首 脑 会 议(第一阶段,日内瓦,以及第二阶段,突尼斯) [...] 的成果以及在全民信息计划及其三个战略重点——信息扫盲、信息伦理和信息保护——的框架内, [...]通过实施具体活动巩固行动职能。 unesdoc.unesco.org | During the period under consideration, main activities included the promotion of policies and standards to raise awareness and monitoring progress towards universal access particularly by [...] focusing on the implementation of the [...] outcomes of the World Summit on the Information [...]Society (WSIS, Phases I, Geneva, and [...]II, Tunis) and within the framework of the Information for All Programme (IFAP) and its three strategic priorities – information literacy, information ethics and information preservation – by consolidating its operational functions through the implementation of concrete activities. unesdoc.unesco.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界 首 脑 会议 的精神,特别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
这些包括:任意拘留;酷刑或其他残 忍 、 不人道或有辱人 格的待遇和处罚;即决处决和法外处决;性暴力,包括强奸、性虐待和性剥削行 为,以及出于歧视原因,侵害妇女的其它暴力形式。 daccess-ods.un.org | These included: arbitrary detention; torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; summary and extrajudicial executions; sexual violence, including rape, sexual abuse and sexual exploitation; and other forms of violence grounded in discrimination against women. daccess-ods.un.org |
为促进妇女的人权,各位部长表示决心在国家、区域和国际各级采取合理 措施,提高妇女的生活质量,实现两性平等,并增强妇女权能,同时还铭记妇 [...] 女的内在潜力,采取的方法除其他外包括,通过合理的社会经济战略和方案, 向所有妇女,特别是残疾妇 女和农村妇女提供政府服务,包括保健、教育和司 [...]法服务,并增强家庭福祉。 daccess-ods.un.org | The Ministers in order to promote the human rights of women expressed their resolve to take appropriate measures at the national, regional and international levels to improve the quality of life and achieve gender equality and empowerment of women, bearing in mind the inherent potential of women, through inter alia adopting proper socio- economic strategies and programmes and provisions of [...] government services to all women [...] particularly women with disabilities and women in rural [...]areas, including access to health, [...]education and justice services and strengthening family well-being. daccess-ods.un.org |
同样,《日内瓦进度报告》也回顾称,缔约国还在卡塔赫纳首 脑会议 上强调,如果没有可持续的筹资方法,支助股只能大幅减少提供的服务, [...] 这无疑将对执行进程产生不利影响。 daccess-ods.un.org | As well, the Geneva Progress Report recalled that at [...] the Cartagena Summit, the States Parties [...]also highlighted that, without a sustainable [...]means of financing, the ISU will have to drastically reduce its service offerings, which no doubt would adversely affect the implementation process. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议呼吁在国家、区域和国际各级采取行动,通过公私伙伴 关系等途径大力开展对农业部门的公共和私人投资,并请秘书长确保在驻地协调 [...] 员系统内在实地一级对世界粮食安全 首 脑 会 议采取协调一致的后续行动,同时考 [...]虑到对联合国各次主要国际会议采取协调一致的后续行动;邀请世界粮食安全委 员会主席通过经济及社会理事会报告世界粮食安全委员会改革的落实情况以及 [...] 委员会在实现其愿景方面取得的进展,作为委员会提交大会第六十五届会议的报 告的一部分(第 64/224 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly called for actions at the national, regional and international levels to intensify public and private investment in the agriculture sector, including through public-private partnerships; requested the Secretary-General to ensure that [...] a coordinated follow-up at the field level [...] to the World Summit on Food Security [...]was undertaken in the context of the resident [...]coordinator system, taking into account the coordinated follow-up to United Nations major international conferences; and invited the Chair of the Committee on World Food Security to report, as part of the Committee’s report to the General Assembly at its sixty-fifth session, through the Economic and Social Council, on the implementation of the reform of and on progress made towards achieving the vision of the Committee (resolution 64/224). daccess-ods.un.org |
在特别委员会第 9 和 10 [...] 次会议上,多民族玻利维亚国、巴西、中国、古巴、 [...] 厄瓜多尔、萨尔瓦多、危地马拉、印度尼西亚、马里、墨西哥(作为第一届拉丁 美洲和加勒比团结首脑会议 东道国)、尼加拉瓜、巴布亚新几内亚、巴拉圭、秘 [...] 鲁、俄罗斯联邦、塞拉利昂、阿拉伯叙利亚共和国、乌拉圭(代表南方共同市场 [...] 成员国和联系国)和委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表也就福克兰群岛(马尔维纳斯) 问题发了言。 daccess-ods.un.org | At the 9th and 10th meetings of the Special Committee, the representatives of Bolivia (Plurinational State of), Brazil, China, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Indonesia, Mali, Mexico (as host [...] country of the first Latin American and [...] Caribbean Unity Summit), Nicaragua, Papua [...]New Guinea, Paraguay, Peru, the Russian [...]Federation, Sierra Leone, the Syrian Arab Republic, Tunisia, Uruguay (on behalf of the States members of the Southern Common Market (MERCOSUR) and associated States) and Venezuela (Bolivarian Republic of) also made statements on the question of the Falkland Islands (Malvinas). daccess-ods.un.org |
同样有关的 还有《消除对妇女一切形式歧视公约》第12条,涉及缔约国消除保健方面对妇 女歧视的义务;《残疾人权利公约》第25(b)条规定,医疗卫生应“提供旨在尽量 减轻残疾和预防残疾恶 化的服务,包括向儿童和老年人提供这些服务”;《公民及 政治权利国际公约》第 7条禁止酷刑或残忍、 不人道或有辱人格的待遇或处罚, 其中包括禁止未经自由同意进行医疗或科学试验。 daccess-ods.un.org | Equally relevant are the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, article 12, concerning the obligation of States to eliminate discrimination against women in health care; the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, article 25 (b), which requires that health services be “designed to minimize and prevent further disabilities, including among children and older persons”; and the International Covenant on Civil and Political Rights, article 7, which prohibits torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and includes the prohibition of medical or scientific experimentation without free consent. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。