单词 | 玄关 | ||||||||||||||||||||||||
释义 | 玄关 —front doorless common: entrance hall • vestibule • porch
|
入口玄关处的洗衣清洁间和步入式衣柜,取代了原本开向厨房无自然采光的佣人套房。 chinese-architects.com | A laundry room and walk-in closet by the foyer replaced the existing maid’s room, which was originally open to the kitchen without natural light. chinese-architects.com |
Coat Check Chair可放在画廊入口、家庭玄关、精 品服装店、学校宿舍和儿童房等处使用。 continuuminnovation.com | Memorable and practical, the Coat Check Chair has potential for use in gallery openings, home entryways, clothing boutiques, dormitories, and children’s rooms. continuuminnovation.com |
东北的天空有玄关之称 的仙台机场,即将再次地与世界连接。 cn.tohokukanko.jp | Sendai Airport, a gateway of Tohoku, connects [...] you firmly to the world again. en.tohokukanko.jp |
介于玄关和主 要起居空间的画廊,自然地成为家庭生活中公共与私人领域间的中介空间,也为未来使用功能的扩充提供了可能。 chinese-architects.com | The foyer leads to the gallery which naturally becomes a common space for the family before entering into the main living space and private rooms, and also provides a possible expansion for future needs. chinese-architects.com |
5、适用范围:家居电视背景墙、玄关 和 屏 风,广泛用于星级酒店、卡拉OK、美容院、SPA、会所、豪华别墅、家庭住宅、大堂、公司等室内装饰。 glass-art-e.com | 5、Applicable scope: TV background wall, hallway and folding wall for home decoration, widely used in interior decoration of starred hotel, karaoke, beauty salon, SPA, club, luxury villa, house, lobby and company. glass-art-e.com |
(h) 葉李杏怡女士、郭譚佩儀女士及黃灝 玄 先 生 均對 梁先生的申請予以支持。 legco.gov.hk | (h) Mrs YIP, Mrs KWOK and Mr WONG had all given support for Mr LEUNG's application. legco.gov.hk |
这个城市还是保存完整的休眠火山和古 代 玄 武 岩 村庄遗址的发源地。 shangri-la.com | The city is also home to preserved dormant volcano sites and ancient basalt villages. shangri-la.com |
同一周,玄叶光外相与其他会员国 和国际组织的代表一道主办了一次部长级活动。活动 期间,近 400 名参加者就公平和人的安全等重要概念 进行了富有成果的讨论,并分享了关 于 在 实地为推进 实现千年发展目标进程而采用的具体方法的有益信 息。 daccess-ods.un.org | That same week, Minister for [...] Foreign Affairs Genba, together with other Member States and international organizations, hosted a ministerial-level event in which approximately 400 participants engaged in fruitful discussions about important concepts such as equity and human security, and shared useful information about the concrete [...]methods being used on the ground to advance the process of the achievement of the MDGs. daccess-ods.un.org |
由此可知, 很多人指那些反對派沒做過甚麼,他們也不過說說而已。當我們在說具體的 事項,指政府應做這些、不應做那些的時候,往往是說具體的事項時便被指 是叫口號,不說具體的事項時便被說成 是 玄 學 , 是幻術。 legco.gov.hk | From this we know that there are many people alleging that the opposition camp has not done anything for they know only to pay lip-service, but when we are talking about concrete matters, telling the Government to do this and not to do that, we are often said to be chanting slogans when we are actually talking about concrete matters, and when we do not talk about concrete matters, we would be described as practising occult arts and portraying illusions. legco.gov.hk |
其他与会者建议关注的优先领域包括:气候变化、防灾备灾、通过资源可持续 管理减少生物多样性的损失、可再生能源、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本地知识系 统,以及改进科学家与决策者的联系。 unesdoc.unesco.org | Other suggested areas of priority attention included: climate change, disaster prevention and preparedness, minimizing biodiversity loss through sustainable management of resources, renewable energies, the formulation of national strategies in science and technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers. unesdoc.unesco.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 [...] 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优 质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status [...] of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of [...] national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食 品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定 有 关 标 准 ;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted [...] countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。