单词 | 灭顶 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 灭顶 —be drowned (figurative and literal)See also:灭—go out (of a fire etc) • drown • extinguish or put out • exterminate or wipe out 顶 n—roof n • substitute n 顶—apex • classifier for objects with protruding top, such as hats, tents • crown of the head • push to the top • be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc) • (slang) "bump" a forum thread to raise its profile • carry on the head • go against
|
但是,请允许我讲明——如果地球继续升温 和海平面继续上升,不管多少发展都无法使我们的岛 屿免遭灭顶之灾。 daccess-ods.un.org | But let me be clear — no amount of development will save our islands from disappearing if the Earth continues to warm and sea levels continue to rise. daccess-ods.un.org |
在这本书中,Deming提出了质量管理14要点,他认为美国制造业只有认真贯彻执行这14要点,才有可能在同日本企业的全球竞争中免 遭 灭顶 之 灾。 12manage.com | In this book, Deming set out 14 points which, if applied to US manufacturing industry, would he believed, save the US from industrial doom by the Japanese. 12manage.com |
即使平均气温上升 1.5 摄氏度,也会给一些 小岛屿发展中国家带来灭顶之灾。 daccess-ods.un.org | Even a rise of 1.5 degrees entailed risks from which some small island developing States might not recover. daccess-ods.un.org |
卢卡斯在杀虫剂的战斗中,将遭遇 灭顶 之 灾 的生命和受伤的黄蜂。 zh-cn.seekcartoon.com | During the [...] battle with the exterminator, Lucas saves [...]the lives of Hova and an injured wasp. seekcartoon.com |
这次纠纷,对于欧司朗来说,它前面每输一场无所谓,但是对于我们来说每输一场都 是 灭顶 之 灾。 cn.lvd.cc | As for OSRAM in the dispute, it meant little to fail but for Hongyuan, it was a catastrophe. en.lvd.cc |
一切都在寻找出路,如果英国脱离欧盟,伦敦金融城将遭 受 灭顶 之 灾 ,如果不脱离,又会影响到即将开始的一项好交易。 china.blackstone.com | The way things are looking, the City of London could be damned if the UK leaves the EU and damned a good deal sooner if it does not. blackstone.com |
ZOC发现,卢卡斯将遭遇灭顶之灾 中可能发生的危险,他指责卢卡斯的进一步的背叛,并告诉他,他应该找到另一个向导,因为那里是没有办法,他会给卢卡斯的药水把他回来。 zh-cn.seekcartoon.com | When Zoc finds out that Lucas put Hova in possible danger, he accuses Lucas of further treachery and tells him that he should find another wizard because there is no way that he will give Lucas the potion to turn him back again. seekcartoon.com |
根据《哥本哈根协议》做出的现有温 室气体排放承诺将无法把全球气温上升控制在能避 [...] 免灾难性气候变化的限度内,而 且有些国家还会面临 灭顶之灾。 daccess-ods.un.org | Existing pledges on greenhouse gas emissions under the Copenhagen Accord will not contain [...] global temperature rises within limits that will avert catastrophic climate change, and some [...] States will face extinction. daccess-ods.un.org |
享有国际声誉的小说家玛格 丽 特·德·默 尔(M a r g r i e t de Moor)的作品《灭顶》 讲 述了一 个 关 于 1 9 5 3 年 荷 兰大洪水的故事,这场可怕 的灾难不可逆转地改变了许 多人的生活。 china.nlambassade.org | The Drowned, a novel by the internationally acclaimed novelist Margriet de Moor, tells the story of the disastrous flood that occurred in the Netherlands in 1953 and changed many human lives forever. china.nlambassade.org |
卸下罩 时,入口止回阀组件 [...] (R)应滑落到填料活塞柱 (24)上;如果滑动困难,用橡胶锤重敲罩 (19) 的顶部以松开。 graco.com | Intake check valve assembly (R) should slide down priming piston rod [...] (24) as you remove housing; if it does not slide [...] easily, firmly tap on top of housing (19) [...]with a rubber mallet to loosen. graco.com |
此外,威胁、挑战和改革问题高级别小组的报告(A/59/565)以及秘书长题 [...] 为“大自由:实现人人共享的发展、安全和人权”的报告(A/59/2005)向冲突 地区和冲突后地区的千百万妇女和女孩提出了一些至关重要的倡议,包括:设立 [...] 建设和平委员会;加强对预防冲突的重视;负责保护民众免 遭 灭 绝 种 族罪、战争 罪、族裔清洗和危害人类罪;更加有效地保护人权以及加强法治。 un.org | Furthermore, the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change (A/59/565) and the report of the Secretary-General “In larger freedom: towards development, security and human rights for all” (A/59/2005) proposed a number of initiatives of vital importance to millions of women and girls in conflict and post-conflict areas, including: the creation of a Peacebuilding Commission; increased focus on conflict [...] prevention; the responsibility to protect [...] populations from genocide, war crimes, [...]ethnic cleansing and crimes against humanity; [...]more effective protection of human rights; and enhanced rule of law. un.org |
举 例而言,这可包括以下领域的经验:国内严重和复杂罪行的辩护,如恐怖主义、 杀人、非预谋杀人、贩运和复杂的白领罪行等罪案;涉及国际层面的案子的辩护 经验,诸如国际司法协助、复杂的移民案、超国家的罪行;以及战争罪 、 灭 绝种 族罪和危害人类罪的辩护经验。 daccess-ods.un.org | For example, this may include experience in the following areas: the defence of those charged with serious and complex crimes at the domestic level, such as terrorism, homicide, manslaughter, trafficking and complex white-collar crimes; the defence of cases with international dimensions, such as those involving international judicial assistance, complex immigration issues or supranational crime; and the defence of those charged with war crimes, genocide and crimes against humanity. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议吁请会员国制订适当的国家法律和(或)措施,以符合国 [...] 际法的方式,防止和打击常规武器和可能导致大规模 毁 灭 性 武 器及其运载工具扩 散的材料、设备和技术的非法中介活动;确认区域和次区域两级防止和打击非法 [...] 中介活动的努力可以加强各国在这方面作出的努力;强调国际合作和援助、能力 [...]建设和信息共享对于防止和打击非法中介活动至关重要;并且鼓励会员国酌情借 助民间社会的相关专门知识,制定有效措施来防止和打击非法中介活动(第 65/75 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly called upon Member States to establish appropriate national laws and/or measures to prevent and combat the illicit brokering of conventional arms and of materials, equipment and technology [...] that could contribute to the [...] proliferation of weapons of mass destruction and [...]their means of delivery, in a manner consistent [...]with international law; acknowledged that national efforts to prevent and combat illicit brokering activities can be reinforced by such efforts at the regional and subregional levels; emphasized the importance of international cooperation and assistance, capacity-building and information-sharing in preventing and combating illicit brokering activities; and encouraged Member States to draw, where appropriate, on the relevant expertise of civil society in developing effective measures to prevent and combat illicit brokering activities (resolution 65/75). daccess-ods.un.org |
此外入有负责西撒哈拉问题的秘书长个人特使的咨询人所需资源, 显示 2010 年计划中的磋商和谈判有所增加(76 400 美元);以及秘书长 防止灭绝种 族罪行问题特别顾问的咨询人所需资源,因为计划在 2010 年 开展培训活动以加强该办公室在提高 对 灭 绝 种 族罪行的认识方面的工作 (90 200 美元)。 daccess-ods.un.org | Resources for consultants are also included for the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara, reflecting the increase in consultations and negotiations planned for 2010 [...] ($76,400), and the Special Adviser to the [...] Secretary-General on the Prevention of Genocide, as a result of the planned training activities for 2010 to intensify the efforts of the office on genocide awareness ($90,200). daccess-ods.un.org |
在 10 月 16 日第 10 次会议上,印度代表以阿富汗、阿尔巴尼亚、亚美尼亚、 孟加拉国、比利时、不丹、保加利亚、柬埔寨、智利、克罗地亚、捷克共和国、 萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、危地马拉、海地、洪都拉斯、 匈牙利、印度、爱尔兰、意大利、科威特、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡、毛里求 斯、摩纳哥、缅甸、尼泊尔、荷兰、挪威、菲律宾、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、 [...] 俄罗斯联邦、萨摩亚、塞尔维亚、新加坡、斯洛伐克、西班牙、斯里兰卡、泰国、 前南斯拉夫的马其顿共和国、多哥、土耳其和大不列颠及北爱尔兰联合王国的名 [...] 义提出了一项题为“防止恐怖分子获取大规模 毁 灭 性 武 器的措施”的决议草案 (A/C.1/63/L.34)。 hcoc.at | At the 10th meeting, on 16 October, the representative of India, on behalf of Afghanistan, Albania, Armenia, Bangladesh, Belgium, Bhutan, Bulgaria, Cambodia, Chile, Croatia, the Czech Republic, El Salvador, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Haiti, Honduras, Hungary, India, Ireland, Italy, Kuwait, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Mauritius, Monaco, Myanmar, Nepal, the Netherlands, Norway, the Philippines, Poland, Portugal, Romania, the Russian Federation, Samoa, Serbia, Singapore, Slovakia, Spain, Sri Lanka, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, introduced [...] a draft resolution entitled “Measures to prevent terrorists from [...] acquiring weapons of mass destruction” (A/C.1/63/L.34). hcoc.at |
参与此次交易的另外21家银行包括:Rabobank International、苏格兰皇家银行与苏格兰皇家银行(德国)有限公司、海湾第一银行新加坡分行、印度海外银行新加坡分行、卡塔尔国家银行新加坡分行、大华银行有限公司、澳大利亚和新西兰银行集团有限公司、三菱东京UFJ银行株式会社新加坡分行、英国阿拉伯商业银行、中国信托商业银行有限公司新加坡分行、瑞弗森国际银行集团有限公司新加坡分行、东亚银行有限公司新加坡分行、 天 顶 银 行 (英国)有限公司、巴西银行、台湾银行新加坡分行、恒生银行有限公司、泰京银行(大众)有限公司新加坡分行、兆丰国际商业银行股份有限公司新加坡分行、印尼国家银行新加坡分行以及阿拉伯法国联合银行。 tipschina.gov.cn | The 21 participating banks joining the Bookrunning Mandated Lead Arrangers in the transaction include: Rabobank International, The Royal Bank of Scotland plc and RBS (Deutschland) AG, First Gulf Bank PJSC, Singapore Branch, Indian Overseas Bank, Singapore Branch, Qatar National Bank SAQ, Singapore Branch, United Overseas Bank Limited, Australia and New Zealand Banking Group Limited, The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Limited, Singapore Branch, British Arab Commercial Bank plc, Chinatrust Commercial Bank Co. tipschina.gov.cn |
(b) 附有上诉人在上诉中提到的每一份文件的副本,如果原文不是联合国正 [...] 式语文,应附上正式语文之一的译文;每份文件第一页 的 顶 部 应有“附件”字样, 并以阿拉伯数字按顺序编号。 daccess-ods.un.org | (b) A copy of each document referred to by the appellant in the appeal, accompanied by a translation into one of the official languages of the United Nations if the original language is not one of the official languages; such [...] documents shall be identified by the word [...] “Annex” at the top of the first page [...]of each document followed by sequential arabic numerals. daccess-ods.un.org |
违犯禁止令或其他保护 人格权利的其他措施,不包括违犯临时禁止令,如果对他人的生命、健康或财 [...] 产构成威胁,或者一再违犯禁止令或其他保护人格权利的其他措施,可以处以经 济惩罚或顶多一年的监禁。 daccess-ods.un.org | Violation of a restraining order or other measure of protection of personality right, except violation of a temporary restraining order, if this poses a danger to the life, health or property of persons, or repeated violation of a restraining order or [...] other measure of protection of personality right is punishable by a pecuniary [...] punishment or up to one year of [...]imprisonment. daccess-ods.un.org |
墨西哥当局报告说,在其领土上存在以及进入其领 土的大麻药草绝大部分是经陆路走私;经干燥后,大麻药草借助压力机和液压 千斤顶被装 在塑料袋内,然后运往墨西哥和其他国家的非法市场。 daccess-ods.un.org | Mexican authorities reported that the vast majority of cannabis herb exiting, as well as entering, its territory was smuggled by land; once dried, the cannabis herb was packed in plastic bags with the help of presses and hydraulic jacks and then transported to illicit markets, both in Mexico and in other countries. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。