单词 | 狡滑 | ||||||||||||||
释义 | 狡滑 noun —cunning n泡泡 noun —bubble nSee also:狡—cunning • sly 狡 adj—crafty adj 滑—cunning • smooth • surname Hua 滑 v—slide v • slip v
|
另一方面,市民在沖泡即食杯麪時應遵從有關指 示,切勿把沸水注入破損或變形的容器沖泡麪條。 cfs.gov.hk | On the other hand, the public should follow the instruction when preparing the noodle for consumption and should not fill up damaged or distorted container with boiling water to prepare the noodle. cfs.gov.hk |
卸下罩 时,入口止回阀组件 (R)应滑落到填料活塞柱 (24)上;如果滑动困 难,用橡胶锤重敲罩 (19) 的顶部以松开。 graco.com | Intake check valve [...] assembly (R) should slide down priming piston rod (24) as you remove housing; if it does not slide easily, firmly [...]tap on top of housing [...](19) with a rubber mallet to loosen. graco.com |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
每支含水銀的廢舊光管和燈泡雖然只含微量水銀, 但破損的燈/光管會釋出水銀污染附近環境,不慎吸入或經皮膚接觸更會危害人 體健康。 wastereduction.gov.hk | Even though it is only present in trace amount in each mercury-containing lamp, release of mercury from broken lamps may contaminate the surrounding and create health hazard through inhalation or skin contact. wastereduction.gov.hk |
秘书处代表指出,两个项目都符合 55/43(e)号决定,除其他外,两 个项目请双边和执行机构编制和提交数量有限的且有时效要求的项目提案,并让有兴趣的 系统企业或化学品供应商参与制定、优化以及确认那些使用非氟氯烃发泡剂的化学品制度。 multilateralfund.org | The representative of the Secretariat noted that both projects were in line with decision 55/43(e), which, inter alia, invited bilateral and implementing agencies to prepare and submit a limited number of time-specific project proposals involving interested systems houses or chemical suppliers for the development, optimization and validation of chemical systems for use with non-HCFC blowing agents. multilateralfund.org |
所需经费增加的主要原因是:(a) 为军事观察员、军事参谋、联合国警务人 员、政府提供的人员和联合国志愿人员提供住地安全的费用,这些费用在 2009/10 年度并未完全编入预算;(b) 电费增加了 16%;(c) 由于发电机数量增加,按照 基于最近消耗情况的日消耗量,汽油、机油和 润 滑 油 所 需经费增加,但被柴油燃 料价格下降部分抵消。 daccess-ods.un.org | The additional requirements are due primarily to: (a) the cost of providing residential security for military observers, military staff officers, United Nations police personnel, Government-provided personnel and United Nations Volunteers, which were not fully budgeted in 2009/10; (b) a 16 per cent increase in the electricity rate; and (c) higher requirements for petrol, oil and lubricants owing to the increase in the number of generators and the daily consumption rate based on recent consumption patterns, partially offset by the lower price for diesel fuel. daccess-ods.un.org |
2011/12 年度所需资源与 2010/11 年度相比减少 5.5%,主要归因于:(a) 国 际工作人员薪金所需资源减少,包括工作地点差价调整数和一般人事费;(b) 建 [...] 造工程及相关设备购置所需资源减少,如今主要包括建造营地以支持达尔富尔混 合行动全面部署的费用以及维修和在达尔富尔建设重要基础设施的费用,包括公 [...] 路、桥梁、停泊坪、达尔富尔三个机场的着陆带 和 滑 行 道 以及直升机停机坪; (c) 根据当前合同订立的口粮所需资源减少。 daccess-ods.un.org | The resource requirements for 2011/12 reflect a decrease of 5.5 per cent as compared with the 2010/11 period, which is attributable primarily to: (a) reduced resources for salaries, including post adjustment and common staff costs for international staff; (b) reduced requirements for construction services, and acquisition of related equipment, which now mainly comprise costs for the construction of camps to support the full deployment of UNAMID as well as the repair and construction of major infrastructures in Darfur, [...] including roads, bridges, parking [...] aprons, airstrips and taxiways of the three airports [...]in Darfur, and helipads; and (c) [...]reduced requirements for rations based on the prevailing contract terms. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。