单词 | 继承者 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 继承者 —successor继承者 noun, plural —successors plSee also:继承 n—predecessor n • succession n 继承 v—succeed v • inherite v 继承—succeed • carry on 继承 adj—reversionary adj
|
如果雇主已经清理歇业,又没有 继承者 , 补偿则由国家支付。 daccess-ods.un.org | If an employer has been liquidated [...] and there is no successor, the compensation [...]is paid by the state. daccess-ods.un.org |
有关文物一旦被送回接受国,原则 VII 规定该国国家当局就应按要求认真寻找和确定 [...] 在这些文物的所有权被剥夺时的主人(实体)或是 其 继承者。 unesdoc.unesco.org | Once the objects have been returned to the recipient State, Principle VII provides its national authorities with the obligation to exercise due diligence to seek out and [...] identify the person (entity) entitled to the objects, at the time the loss of possession occurred [...] or his/her/its successor. unesdoc.unesco.org |
我国认为伊 朗这个近邻是伟大文明的继承者。 daccess-ods.un.org | My country considers Iran, its [...] close neighbour, heir to a great civilization. daccess-ods.un.org |
在安全理事会第 1483(2003)号决议第 21 段中,安理会不仅决定,伊拉克所 [...] 有石油、石油产品和天然气出口销售所得收入的 5%应存入根据第 687(1991)号决 [...] 议设立的补偿基金,而且还决定,“这项要求应对妥善组成的得到国际承认的有 代表性的伊拉克政府及其任何继承者 具 有 约束力,除非国际承认的有代表性的伊 [...]拉克政府和……联合国赔偿委员会理事会另有决定”。 daccess-ods.un.org | In paragraph 21 of Security Council resolution 1483 (2003), the Council decided not only that 5 per cent of the proceeds of all export sales of petroleum, petroleum products and natural gas from Iraq should be deposited into the Compensation Fund established in accordance with resolution 687 (1991) but also that “unless an internationally recognized, representative Government of Iraq and the Governing Council [...] of the United Nations Compensation [...] Commission … decide otherwise, this requirement [...]shall be binding on a properly constituted, [...]internationally recognized representative Government of Iraq and any successor thereto”. daccess-ods.un.org |
最后,我们决定,我们应为我们所在城市的儿童, 特别是有可能成为这段历史继承者的 那些人做得更多。 daccess-ods.un.org | Finally, we decided that we should do more for the children of our city, particularly [...] those who might be heirs to this history. daccess-ods.un.org |
接受国的义务:有关文物被移走或其所有权被剥夺、而后被送回之领土的有关当局应 [...] 按要求认真寻找和确定在这些文物的所有权被剥夺时的主人或实体或是 其 继承者 , 并 按照接 受国法律把文物归还他们。 unesdoc.unesco.org | Obligations of the Recipient State: The competent authorities of the territory from which they were removed or where their possession was lost, and to which the cultural objects have been returned, shall exercise due diligence to seek out and identify the person or the entity which was entitled to the cultural [...] objects at the time the loss of possession [...] occurred, or the successor to that person [...]or entity, and to return these objects to [...]such a person or entity in accordance with the law of the recipient State. unesdoc.unesco.org |
提及阿方索国王的“继承者”是 指在欧洲国家之间(也称“国际大家庭”)根据条 [...] 约让渡征服和统治的权利。 daccess-ods.un.org | Mention of [...] King Alfonso’s “successors” refers to rights [...]of conquest and dominance being transferable by treaty between the [...]States of Europe, otherwise known as the “family of nations”. daccess-ods.un.org |
在大力发展基础设施和 追求出色的专业管理的同时,西班牙还花大力气培养年轻的专业歌唱家,他们将 有幸成为在过去半个世纪中统领抒情诗世界的一代人 的 继承者。 daccess-ods.un.org | This development in infrastructure, and in the quest for excellence in professional management, has been accompanied by the rise of an excellent young core of professional singers, worthy heirs of the generation that reigned in the opera world in the mid-twentieth century. daccess-ods.un.org |
接受国应采取的措施: 有关文物回归原有领土后,该领土主管当局应尽力认真找寻并查明所涉文物流失时的 拥有者或实体或拥有者和实体的 继承者 , 并 将文物归还给他们。 unesdoc.unesco.org | The competent authorities of the territory to which the Cultural Objects have been returned, should exercise due diligence to seek out and identify the person or the entity, if any, which was entitled to the Cultural Objects at the time the loss [...] of possession [...] occurred, or the successor to that person or entity, and to return these objects to such a person or entity. unesdoc.unesco.org |
自1950年福音一词经常被应用在美国的 继承者 和 原 教旨主义的支持者。 mb-soft.com | Since about 1950 the term evangelical frequently has been applied in the United [...] States to the inheritors and proponents of Fundamentalism. mb-soft.com |
应当指出,在安全理事会第 [...] 1483(2003)号决议 第 21 段中,安理会不仅决定,伊拉克所有石油、石 油产品和天然气出口销售所得收入的 5%应存入补偿 [...] 基金,而且还决定,“这项要求应对妥善组成的得到 国际承认的有代表性的伊拉克政府及其任 何 继承者 具有约束力”。 daccess-ods.un.org | It should be recalled that, in paragraph 21 of resolution 1483 (2003), the Security Council decided not only that 5 per cent of the proceeds of all export sales of petroleum, petroleum products and natural gas from Iraq should be deposited into the Compensation Fund, but also that “this requirement shall be [...] binding on a properly constituted, internationally recognized representative [...] Government of Iraq and any successor thereto”. daccess-ods.un.org |
作为今天的继承者,你 们年轻人要接过这把火炬,尽全力高高举起,让它温 暖你们的心灵,铸造你们的智慧,磨炼你们的意志。 daccess-ods.un.org | , to hold it aloft and raise it ever higher, to let it warm your hearts, mould your intelligence and fortify your will. daccess-ods.un.org |
从理论和国际上说,国际继承的定义是指定一个有可能是局部的国 际 继承者 ,正 如一个国家仅有一部分领土丧失,而被继承国的其余部分亦然存在,且可能是全 [...] 部的,并采取被继承国的法人地位完全消失的形式。 daccess-ods.un.org | designation of an international [...] successor which may be partial, as in [...]the case of the loss of only part of the territory [...]of a State while the rest of the predecessor State remains, and may be total and take the form of the total disappearance of the legal personality of the predecessor State. daccess-ods.un.org |
宣言》1992 年获得通过以来,序言部分所载的基本假定(即:落实少数群 [...] 体权利有利于国家的稳定)已为大会、人权委员会、 其 继承者 人 权 理事会的各份 决议、秘书长的报告和若干会议和政策进程的成果文件采纳并进一步加以阐述。 daccess-ods.un.org | Since the Declaration was adopted in 1992, the basic assumption contained in its preamble — that the implementation of minority rights contributes to the stability of States — has been taken up and developed further in successive resolutions of [...] the General Assembly, the Commission on [...] Human Rights, its successor the Human Rights [...]Council, reports of the Secretary-General [...]and outcome documents of a number of conferences and policy processes. daccess-ods.un.org |
在它寿终正寝之后, [...] 它还可能作为一种心态,在受害者及其后代的心中、在实行奴隶制 的 继承者 的心中冥顽不灵。 daccess-ods.un.org | It can persist as a state of mind — among victims and their descendants [...] and among the inheritors of those who [...]practised it — long after it has formally ended. daccess-ods.un.org |
(ii) 通过有关当局转给有关文物权利被剥夺的个人或实体或他们 的 继承者 一 笔 相当于 在有关时期使用或拥有文物价值的金额及其力图为找回文物所支付的费用。 unesdoc.unesco.org | (ii) to transmit, through the relevant authorities, to the person (entity) that lost possession or his/her/its successor an appropriate sum representing the value of their use or possession for the relevant period and the cost of their attempted retrieval. unesdoc.unesco.org |
翌日,安理会一致通过了第 [...] 2019(2011)号决议,再次授权会员国通过欧盟采 取行动或与欧盟合作采取行动,设立一支多国稳定部队(欧盟部队木槿花行动), 为期 12 个月,作为稳定部队的继承者。 daccess-ods.un.org | On the following day the Council unanimously adopted resolution 2019 (2011) whereby it renewed, for a further 12 months, the authorization for Member States, acting through or [...] in cooperation with the European Union, to [...] establish a multinational stabilization force (EUFOR ALTHEA) to succeed SFOR. daccess-ods.un.org |
国际继承的影响非常多,包括继续执行过去缔结的条约和公约,与偿还公共 债务所涉问题相关的事项,以及对变 为 继承者 的 地 区就此适用的法律制度。 daccess-ods.un.org | The effects of international succession are numerous and include the continued implementation of previously concluded treaties and conventions, and matters connected with aspects of [...] the payment of public debts, and the legal regime applied in that connection to the [...] region that has become the successor. daccess-ods.un.org |
这种由君主、国家及其继承者所 提 出的“恩准”、“发现”、“征服”、“取得”和“占有”非基督教土著人民及其土地、 领土和资源的权利的推定或主张,即是本初步研究所指的“统治框架”。 daccess-ods.un.org | Such presumptions or claims by potentates, States, and their successors, of a right [...] to “grant”, “discover”, “subdue”, “acquire” [...]and “possess” and permanently control non-Christian indigenous peoples, along with their lands, territories and resources, is what this preliminary study refers to as the Framework of Dominance. daccess-ods.un.org |
世界上许多现代国家是基于“发现论”的这种宣称享 有的征服权和统治权的政治继承者。 daccess-ods.un.org | Many modern States of the world are the political successors of such claimed rights of conquest and dominance based on the Doctrine of Discovery. daccess-ods.un.org |
在征得阿什伯格夫妇的继承者--瑞典 文化艺术资助机构的同意之后,执行局于 1993 年决 定增设《基金》的这一组成部分,并由特别财务条例对其进行管理(决定 142 EX/5.5.4)。 unesdoc.unesco.org | This integral part of the Fund, governed by separate financial regulations, was created by a decision of the Executive Board in 1993 (142 EX/Decision 5.5.4), with the agreement of the heir of the Swedish patrons, Mr and Mrs Aschberg. unesdoc.unesco.org |
思想的继承者的饮 食主要包括草,树根和浆果,他们也吃鱼类,昆虫和腐肉(死去的动物)。 zh.northrup.org | Thought heir diet mainly consists [...] of grasses, roots, and berries, they will also eat fish, insects, and carrion (dead animals). northrup.org |
按照现在的草案,文物的 原所有者及其继承者会认 为原则草案的这一条有失公平, 因为该条规定似乎推 [...] 定,国家送回文物的责任和国家收回文物的权利是绝对的,但国家随后将文物送 回其合法主人手中的责任却是相对的。 unesdoc.unesco.org | As currently drafted, this aspect of the draft [...] Principles will be seen as inequitable by [...] original owners and their heirs, as it appears [...]to presume that the responsibility of [...]States to return objects, and the right of States to recover objects, is absolute, while the subsequent responsibility of States to return such objects to their rightful owners is relative. unesdoc.unesco.org |
还请各会员国、该领域的公共与私人机构用民族语言进行翻译和出版,并深入探 讨这些作品在物质和非物质方面的丰富遗产,但应严格尊重著作权 和 继承者; 8. unesdoc.unesco.org | Also invites Member States and public and private institutions in the field to translate and publish in national languages and to enhance the [...] rich tangible and intangible heritage of these works, in strict observance [...] of the rights of authors and successors in title unesdoc.unesco.org |
位于檀香山市中心的伊欧拉尼皇宫(Iolani [...] [...] Palace)是国家历史地标,也是1882年至1893年期间夏威夷王国最后两位君主的皇室官邸(美国唯一的皇室官邸):卡拉卡瓦国王(King Kalakaua)和他的继承者即他 的妹妹莉莉乌库拉妮女王(Queen [...]Liliuokalani)。 aftereltonn.com | A national historic landmark and the only official state residence of royalty in the United States, Downtown Honolulu’s Iolani Palace was the official residence of the [...] Hawaiian Kingdom’s last two monarchs from 1882 to 1893: King Kalakaua and [...] his sister and successor, Queen Liliuokalani. aftereltonn.com |
(a) 监测与核实苏丹武装部队和苏丹人民解放军或 其 继承者 的 任何部队调 离常设仲裁法院界定的阿卜耶伊地区的情况;此后,除联阿安全部队和阿卜耶伊 [...] 警察局外,阿卜耶伊地区将没有任何其他部队,实现非军事化 daccess-ods.un.org | (a) Monitor and verify the redeployment of any [...] Sudan Armed Forces, Sudan People’s [...] Liberation Army or its successor, from the Abyei [...]Area as defined by the Permanent Court of [...]Arbitration; henceforth, the Abyei Area shall be demilitarized from any forces other than UNISFA and the Abyei Police Service daccess-ods.un.org |
上述法律就涉及古 巴国有化资产的商标商号在美国进行登记、延期或执行做出了规定,致使持有这 些商标或商号的古巴人及其继承者以 及在古巴获益的外国企业在美国领土得不 到承认,并且不能享有对这些商标或商号的权利。 daccess-ods.un.org | This Section prevents the Cuban owners of these trademarks or their successors, including foreign companies in Cuba, from benefiting, in United States territory, from the recognition and enjoyment of their rights with respect to trademarks or brands that are registered and protected in Cuba. daccess-ods.un.org |
杜格尔德斯图尔特(1753年至1828年),教授在爱丁堡和杰出 的 继承者 的 里 德,奠定更加注重归纳推理的观察和,并订阅了经验主义的方法,心理学。 mb-soft.com | Dugald Stewart (1753 - 1828), professor at Edinburgh and a distinguished successor of Reid, laid more stress on observation and inductive reasoning, and subscribed to an empiricist approach to psychology. mb-soft.com |
(2) 公约文本没有相关内容,至少带来两个问题:第一,被继承国所作解释性 声明的处理情况;第二,继承国自身是否有权在 继 承 条 约 或 者继承 条 约 之后提出 解释性声明。 daccess-ods.un.org | (2) Although the text of the Convention is silent on this matter, two questions arise: the first concerns the status of interpretative declarations formulated by the predecessor State, while the second is whether the successor State has the capacity to formulate its own interpretative declarations when it succeeds to the treaty, or thereafter. daccess-ods.un.org |
公约文本没有相关内容,至少带来两个问题:第一,被继承国所作解释性 声明的处理情况;第二,继承国自身是否有权在 继 承 条 约 或 者继承 条 约 之后提出 解释性声明。 daccess-ods.un.org | The preceding paragraph is without prejudice to situations in which the successor State has demonstrated, by its conduct, its intention to maintain or to reject an interpretative declaration formulated by the predecessor State. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。