请输入您要查询的英文单词:

 

单词 彩民
释义

See also:

External sources (not reviewed)

根据合同规定,INTRALOT互动将向OLIFEJA提供核 彩民 管 理平台以及互动游戏,如宾果、基诺以及趣味扑克等,同时还有40多种电子刮奖和电子即时游戏。
bilot.bg
According to the agreement, INTRALOT Interactive
[...] will provide OLIFEJA with the core player management [...]
platform and interactive games, such
[...]
as Bingo, Keno and fun-Poker, as well as more than 40 e-Scratch and e-Instant games.
bilot.bg
無 紙 化 彩 票 終 端 機 網絡將 提 供 更 舒 適 、 更 方 便 、 更 安 全 、 更 環 保 的 購 彩 平 台 給 廣 西 彩 民 。
cre8ir.com
The paperless lottery terminal network will provide a more
[...]
comfortable, convenient, safer and more
[...] environmental friendly lottery sales platform for the lottery players in Guangxi.
cre8ir.com
终端系统的转换同样包括950套新的INTRALOT
[...] CORONIS终端系统,新的LED客户服务显示系统 彩民 广 告显示系统的安装。
bilot.bg
The terminal conversion included the
[...]
installation of 950 new INTRALOT Coronis terminals as well as new LED Customer Service
[...] Displays and Player Advertising Displays.
bilot.bg
Grab and Go 连锁店投注站的 22 个站点全部开 放之后,投注站的数量将增加到 80
[...] 多家。新增站点将主要彩民出售 6D 乐透游戏和 6/42 Jackpot [...]
乐透彩。
monvestgroup.com
The number of sales points will increase to over 80 with the roll-out of at least 22
[...]
terminals at the popular Grab and Go outlets, which will initially offer the 6D
[...] Lotto and 6/42 Jackpot to its clientele.
monvestgroup.com
我们的目的首先是提供更多彩票选择,让广 彩民 试 试手气,当然也希望能吸引更多消 费者关注彩票游戏。
monvestgroup.com
Our prime objective is to provide a greater variety of entertainment choices for players to test their luck and to entice more consumers to gain an interest in lottery products.
monvestgroup.com
内蒙古拥有秀丽的塞外风光、悠久的历史和丰富 彩 的 民 族 文 化。
shangri-la.com
Inner Mongolia is a fascinating place with diverse scenery and intriguing cultures to explore.
shangri-la.com
再者,大量發展該等商用寫字樓,與發展啟德,為該處帶來活力 姿 彩, 使鄰區民受惠的概念或許並不協調。
legco.gov.hk
Moreover, the presence of such a large amount of commercial office developments
[...]
might be discordant with the idea of developing Kai Tak to bring
[...] vibrancy and to benefit residents of nearby districts.
legco.gov.hk
正是这种特权让我们赏识太平洋的和平而 多姿彩的人民及东 南亚生气勃勃的国家。
daccess-ods.un.org
It has been a privilege that has allowed us to appreciate the
[...] peaceful and colourful people of the Pacific [...]
as well as the dynamic nations of South-East Asia.
daccess-ods.un.org
城市拥有大量的文化和历史遗址,保留多姿 彩 的 本 地 民 俗 风 情,又洋溢现代气息。
shangri-la.com
The city has abundant cultural relics and
[...] historical sites, colourful local customs and [...]
flavour, and a strong contemporary flair.
shangri-la.com
新疆维吾尔族自治区政府还加强措施淡化维吾尔族 民 族 色 彩 , 包 括减少少 民 族 语言教育,制订使少数民族教师处于不利地位的语言要求等措施。
embassyusa.cn
The XUAR government tightened measures that
[...] diluted expressions of Uighur identity, including measures to reduce [...]
education in ethnic minority
[...]
languages and to institute language requirements that disadvantage ethnic minority teachers.
eng.embassyusa.cn
趙家誌校長除率領師生們提供戶外 彩 的 台 灣原 民 歌 舞 表演之外,更協助多項室內展覽及動態教學, 讓同齡的 [...]
Kiwi 小朋友及家長們直呼不虛此行!
hwahsia.org.nz
In addition to performing a
[...] spectaculor outdoor Taiwanese aboriginal dance, the students [...]
also assisted with the indoor exhibition,
[...]
teaching a number of Kiwi kids and their parents.
hwahsia.org.nz
摆脱民族主义色彩的世 界人类遗产概念将在冲突后的管理方面 发挥特定作用,西巴尔干的经验就表明了这一点。
unesdoc.unesco.org
The concept of the universal heritage of humanity,
[...] which was free of nationalist aspects, played [...]
a specific role in post-conflict management,
[...]
as demonstrated by the experience of the western Balkans.
unesdoc.unesco.org
由此 可 見 ,民 對足球博彩活 動 有 龐 大而持 續 的 需求, 並 有 持 續 上 [...]
升 的 趨 勢 。
legco.gov.hk
This reflects that there is a sufficiently large and persistent
[...] demand for football betting and the trend is on [...]
the rise.
legco.gov.hk
这是一种带有民色彩的模式,土著人民的领地受到外来者的侵害,即使这 些外来者承诺承担企业社会责任,但他们控制土著人民居住地的某些部分,并拿 [...]
走属于土著人民的东西。
daccess-ods.un.org
It is a model of colonial overtones, in which indigenous peoples see their [...]
territories again encroached upon by outsiders
[...]
who control aspects of their habitats and take from them, even when done with the promise of corporate social responsibility.
daccess-ods.un.org
不过,我要在此再说一遍,科索 沃是一个有生存能力的国家,在过去四年中,在安 理会所有成员——我愿感谢它们的支持——以及关
[...] 键国家伙伴的支持下,我们得以从零起步建立一个国 家和社会,而它如今已是一个多族裔 彩 很 强 的 民主 国家。
daccess-ods.un.org
However, let me repeat here that Kosovo is a viable State and in the past four years, with the support of all Council members — and I would like to thank them for that support — and of key State
[...]
partners, we were able to build a country, a society and a State from scratch
[...] that is today a very multi-ethnic democracy.
daccess-ods.un.org
歐洲劇院的可摺式木椅子緊靠在小屋旁,配襯富 民 族 色 彩 的 地 毯,與及1940年代的工作檯,彷彿將不同的藝術品拼貼在一起。
think-silly.com
Foldable European theatre chair lined outside the hut, with oriental carpet and 1940s work desk make the space a mish-mesh of artistic objects.
think-silly.com
應 法案委員會要求 ,政府當局同意民政事 務局局長於條例 草案恢復二讀辯論時,在演辭內 回應有關足球彩規範化可能導致社 會的道德標準低落的 憂慮,並解釋 政府將如何 處理因為足球博彩規範 化而引起的社會問題。
legco.gov.hk
At the request of the Bills Committee, the
[...] Administration agrees that in his speech to be delivered during resumption of the Second Reading debate on the Bill, SHA will address the concern that authorization of football betting would lead to [...]
deteriorating moral
[...]
standards in the community and explain how the Government would address the social problems arising from authorizing football betting.
legco.gov.hk
这片广袤领土上历史悠久的原民与 当 代原 民 , 有 着丰富 彩 的 语 言和生 活方式;他们携手拥抱“生活文化”,共同生存和建设“美好生活”共同体。
daccess-ods.un.org
The aboriginal and contemporary natives of this vast territory, diverse in language and experience, have come together to embrace a culture of life, living in unity and building a community based on “living well”.
daccess-ods.un.org
本劇由當代舞台藝術總監、前香港舞蹈團舞蹈員曾可為,聯同全方位劇場工作者梁彥浚打造,結合傳統戲曲元素與當代舞蹈,將富 民 族 色 彩 的 戲曲身段動作以及對「圓」的運用等特色,巧妙融入自在自我的現代舞,產生出和諧的視覺效果。
yp.mo
Fusing elements of traditional Chinese Opera with modern dance, the colorful ethnic movements of the traditional Chinese opera, as well as their characteristic use of circular movements, is cleverly weaved into the free form of modern dance, for a visually harmonious effect.
yp.mo
3 月 29 日执政的几内亚人民联盟与执政联盟的 40 个较小的 政党合并,建立“几内亚民联盟— — 彩 虹 ”,在即将举行的议会选举中以单一 名单竞选。
daccess-ods.un.org
On 29 March, the ruling Rassemblement du peuple de Guinée (RPG) merged with 40 smaller political parties of the ruling coalition in order to establish the “RPG-Arc-en-ciel” and to compete with a single list of candidates in the upcoming legislative elections.
daccess-ods.un.org
2012 年 9 月末,在实兑召开了据称是有史以来最大 规模的若开族公众会议,代表们提出了富有极民 族主义色彩的宣 言,通过了支持成立地方民兵武 装,贯彻公民法,撤销罗兴亚族村落,收回“失 去”的土地等多项决议。
crisisgroup.org
In late September 2012 in Sittwe, in what was billed as the biggest ever public meeting of ethnic Rakhine, delegates laid out an ultra-nationalist manifesto approving, among other things, resolutions supporting the formation of armed local militias, enforcement of citizenship laws, removal of Rohingya villages, and the reclamation of land that had been “lost” to them.
crisisgroup.org
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。
legco.gov.hk
That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district.
legco.gov.hk
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供民使用 ,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。
unesdoc.unesco.org
Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments.
unesdoc.unesco.org
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚 民 族 国 、布基纳法 索、刚果、朝民主主义人民共和 国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
缔约国还 指出,这份逮捕令彩色的 ,而这不是例行作法,缔约国还强调,在该国购买伪 造文件相当容易。
daccess-ods.un.org
The State party also pointed out that the arrest warrant has been produced in colour, which is not a regular practice, and stressed that the procurement of false documents is fairly easy in the country.
daccess-ods.un.org
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚 民 主 共和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大 民 国 、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。
daccess-ods.un.org
Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 12:37:05