单词 | 拔茅连茹 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 拔茅连茹 —lit. pull up a plant and the roots follow (idiom); fig. also |
茹科夫 先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言): 我们感谢穆萨先生和马德拉先生的通报。 daccess-ods.un.org | Mr. Zhukov (Russian Federation) ( spoke in Russian): We are grateful to Mr. Moussa and Mr. Madeira for their briefings. daccess-ods.un.org |
大多数边境了望站 也已被改造成山上茅舍、 残疾儿童康复中心或 边境地区文化中心。 unesdoc.unesco.org | The majority of border watch posts have been transformed into mountain huts, recreation centres for disabled children, or cultural centres in border areas. unesdoc.unesco.org |
至於另一個接收站,則是打 算在黃茅島興建,但現時只在策劃中。 legco.gov.hk | As for the other one, it is proposed to be built on Huangmao Island, but it is still under planning. legco.gov.hk |
現在, 香港在證 券 和 期 貨市場 股 份 化 上的成 績 , 在 國 際 間 已是名列前茅 , 我們作 為 國 際 金 融 中 心 的 地 位 也 更 形穩固 。 legco.gov.hk | This puts Hong Kong at the forefront of the demutualization game worldwide and has much enhanced our position as an international financial centre. legco.gov.hk |
该报告还再次证实了以色列继续没收被占领的 [...] 叙利亚戈兰居民私有财产的做法,掠夺其自然资源, 包括水资源,并在整个戈兰和巴勒斯坦建立定居点, 利用水资源作为一种对戈兰的叙利亚人民施加压力 [...] 的手段,用推土机摧毁他们的土地,将他们的果树 连根拔起, 在经济上对他们实施封锁,对他们特别 [...]是农业工人强行征收重税。 daccess-ods.un.org | The report also confirmed once again Israel’s continuing practice of confiscating the private property of Syrian citizens in the occupied Golan, plundering its natural resources, including water resources, and creating settlements throughout the Golan and Palestine, using water as a means of exerting pressure on the Syrian [...] population of the Golan, bulldozing and [...] destroying their land, uprooting their fruit trees, [...]blockading them economically and imposing [...]exorbitant taxes on them, particularly on agricultural workers. daccess-ods.un.org |
任何赞成票都只会鼓励以色列 继续连根拔起象征和平的橄榄树。 daccess-ods.un.org | A vote in favour would only serve as an encouragement to Israel as it continued to uproot the olive trees whose very branches were a symbol of peace. daccess-ods.un.org |
2 月 6 日和 7 日,定居者在 Qaryut 村连根拔起树木,在 Beit Ummar 连 根拔起最近种植的 25 棵以上橄榄树。 daccess-ods.un.org | On 6 and 7 February, settlers uprooted trees in the village of Qaryut and more than 25 olive trees recently planted in Beit Ummar. daccess-ods.un.org |
2 月 5 日以色列占领部队连根拔起在 盖勒吉利耶东部 Kafr Qaddum [...] 村庄 的橄榄树并开始挖掘地基,扩大附近的“Kedumim”非法定居点。 daccess-ods.un.org | On 5 February, Israeli [...] occupying forces uprooted olive trees in [...]the Kafr Qaddum village, east of Qalqilya, and began digging [...]up land to expand the nearby illegal settlement of “Kedumim”. daccess-ods.un.org |
此外,在 2011 年 1 月 23 日星期日,以色列人用推 土机毁坏更多的巴勒斯坦农地,将伯利恒以南 Al Khader 镇的橄榄树、几十个葡 萄藤和扁桃树连根拔起, 以便扩建只有犹太人可以使用的绕行道路,供附近 “Daniel”非法定居点使用。 daccess-ods.un.org | In addition, on Sunday, 23 January 2011, Israeli bulldozers destroyed more Palestinian agricultural land, uprooting olive trees and dozens of grapevines and almond trees in the town of Al Khader, south of Bethlehem, for the purpose of expanding a Jewish-only bypass road to serve the illegal settlement of “Daniel” nearby. daccess-ods.un.org |
今天,以色列定居者在大批占领部队的支持下,在拉马拉北部 Turmus Ayya 村横冲直撞,攻击平民和连根拔起橄 榄树。 daccess-ods.un.org | Today, Israeli settlers, backed by a large contingent of [...] occupying forces, rampaged through the village of Turmus Ayya, north of Ramallah, attacking [...] civilians and uprooting olive trees. daccess-ods.un.org |
以色列并不 满足于实施军事打击,侵入巴勒斯坦和被占领戈兰 的城镇和村庄,任意杀害和逮捕平民,包括儿童、 [...] 妇女和老弱病残,摧毁房舍,破坏公共建筑和基础 设施,连根拔起树 木,推平土地,摧毁农场以及公 [...] 共和私人财产,掠夺自然资源和文化遗产,侵犯礼 拜场所和圣地的自由,最近以色列还向前发展了一 步。 daccess-ods.un.org | Not content with perpetrating military attacks against and making incursions into the towns and villages of Palestine and the occupied Golan, arbitrarily killing and arresting civilians, including children, women and the infirm, destroying [...] houses, targeting public buildings and [...] infrastructure, uprooting trees, bulldozing [...]land, destroying farms and public and [...]private property, pillaging natural resources and the cultural heritage, violating freedom of worship and sacred places, Israel had recently gone still further. daccess-ods.un.org |
梵迪亚阿茹对共 和国的政治和社会事务是有影响力的。 daccess-ods.un.org | The Fandiyaaru had influence in the political and social affairs of the Republic. daccess-ods.un.org |
他们集中讨论了与 会者提出的两个提案:(a) “在宪法体制内过渡”,该提案设想通过任命国民议 会现任临时议长为临时总统并由几佛独立党提名除戈梅 斯 · 茹 尼 奥 尔总理外的总 理人选,组成包容各方的政府,恢复宪政秩序;(b) “不在宪法体制内过渡”, 即:解散国民议会,建立一个全国过渡委员会,任命一名过渡时期总统,并组成 由过渡时期总理领导的民族团结政府。 daccess-ods.un.org | The discussions focused on two propositions from the participants: (a) a “constitutional transition” envisaging restoring constitutional order through the appointment of the current Interim President of the National Assembly as Interim President, the nomination by PAIGC of a Prime Minister other than Prime Minister Gomes Júnior, and the formation of a Government inclusive of all parties; and (b) a “non-constitutional transition” involving the dissolution of the National Assembly and the creation of a National Transitional Council, the appointment of a Transitional President and the formation of a National Unity Government led by a Transitional Prime Minister. daccess-ods.un.org |
我要高兴地报告,在三个案 件——乔尔杰维奇案、斯塔尼希奇和斯马托维奇案、 以及斯塔尼希奇和茹普利亚宁案——中,上一份报告 (S/2010/413)所提出的预估进度得到了保持。 daccess-ods.un.org | I am pleased to report that in three cases — the Đorđević case, the Stanišić and Simatović case, and the Stanišić and Župljanin case — the estimates from the last report (S/2010/413) have been maintained. daccess-ods.un.org |
这些研究以及成果使人们能够了解用户在内容的一致性和质量上及语言多元化方 面的主要期望,并使教科文组织在那些为实施其活动探讨较集中地利用该网站和因特网提供 的可能性的各机构中名列前茅。 unesdoc.unesco.org | They have also helped to identify the main expectations of users in terms of coherence, quality of content and multilingualism, and have also enabled UNESCO to take its place among the leading group of institutions seeking to make more extensive use of the web and the possibilities offered by the Internet in carrying out their activities. unesdoc.unesco.org |
事实上,在“国际透明度”总排 行榜中,卡塔尔在各国反腐败方面名列 前 茅 , 并 且位 居阿拉伯各国之首。 daccess-ods.un.org | Indeed, in the general ranking of Transparency International, Qatar is ranked high among all countries in the fight against corruption, and it has placed first among Arab countries. daccess-ods.un.org |
插拔连接到端子台的配线之际,请勿猛力按压按钮。 ckd.co.jp | Do not press the button forcibly [...] when inserting or disconnecting cables into/from [...]the terminal block. ckd.co.jp |
定居者对巴勒斯坦人的暴力行为增加,在定居者对巴勒斯坦人及其财产进行的 366 [...] 次攻击中,他们打死 3 人,打伤 182 人,数千棵橄榄树被连根拔起。 daccess-ods.un.org | Settler violence against Palestinians increased, killing 3 and injuring [...] 182 during 366 settler attacks on Palestinians and their property, [...] including the uprooting of thousands [...]of olive trees. daccess-ods.un.org |
公开讨论小组成员包括南非贸易和工业部部长罗布·戴维斯(Rob Davies)先生、 国际劳工组织(劳工组织)的菲利普·埃格(Philippe Egger)先生、印度尼西亚共 和国总统千年发展目标事务特使尼拉·穆卢克(Nila Moeloek)女士、贸发会议经 济合作和一体化股代理主管理查德· 科 茹 尔 -赖特(Richard Kozul-Wright)先生、 联合国全球信通技术与发展联盟主席塔拉勒·阿布-格扎拉(Talal Abu-Ghazaleh) 先生、联合国秘书长粮食保障和营养问题特别代表大卫·纳巴罗(David Nabarro) 先生、以及南方中心执行主任马丁·霍尔(Martin Khor)先生。 daccess-ods.un.org | Panellists included Mr. Rob Davies, Minister of Trade and Industry, South Africa; Mr. Philippe Egger of the International Labour Organization (ILO); Ms. Nila Moeloek, Special Envoy on MDGs of the President of the Republic of Indonesia; Mr. Richard KozulWright, Officer-in-Charge of UNCTAD’s Economic Cooperation and Integration Unit; Mr. Talal Abu-Ghazaleh, Chair of the United Nations Global Alliance for ICT and Development (GAID); Mr. David Nabarro, United Nations Secretary-General’s Special Representative on Food Security and Nutrition; and Mr. Martin Khor, Executive Director of the South Centre. daccess-ods.un.org |
此外,协议规定,目前的民事和军事司法系统以及和目前的军事等 级制度将保持不变,协议解释,触发 4 月 12 日政变的是 4 月 9 日卡洛斯·戈梅 斯·茹尼奥尔以总理名义给我的信(S/2012/254,附件),他在信中要求安理会考 虑向几内亚比绍部署维持和平部队。 daccess-ods.un.org | Moreover, the Agreement states that the current civil and military justice system, and the current military hierarchy, will be maintained, and explains that the coup d’état of 12 April was triggered by a letter dated 9 April sent to me by Mr. Carlos Gomes Júnior, in his capacity as Prime Minister (S/2012/254, annex II), in which he requested that the Security Council consider the possibility of deploying a peacekeeping force to Guinea-Bissau. daccess-ods.un.org |
定居者袭击巴勒斯 [...] 坦果园也导致有人受伤和有 100 多棵巴勒斯坦人的果 树被连根拔起。 daccess-ods.un.org | Settler attacks on Palestinian orchards also resulted in injuries and more than 100 [...] Palestinian trees being uprooted. daccess-ods.un.org |
茹马巴 耶夫先生(哈萨克斯坦)(以俄语发言):首 先,请允许我指出这一事件的重要性;它标志着寻求 促进扩大宣传和维护人权的努力的“国际人权学习 年”的结束。 daccess-ods.un.org | (Kazakhstan) ( spoke in Russian): First, allow me to note the importance of this event marking the end of the International Year of Human Rights Learning, which has sought to promote the expansion of efforts to teach and advocate for human rights. daccess-ods.un.org |
在这份“便携式地图集”中,de la Feuille 记载了错综复杂的西班牙王位继承战争(1701-14 [...] 年),这场战争始于西班牙哈布斯堡国王查尔斯二世的去世,他把西班牙留给了法国波旁王朝国王路易十四的孙子 安 茹 公 爵 菲利普。 wdl.org | In this “portable atlas,” de la Feuille documented the intricacies of the War of Spanish Succession (1701-14), which began after the Habsburg king of Spain, [...] Charles II, died and left his kingdom to [...] Philip, the Duke of Anjou and the grandson [...]of the French Bourbon king, Louis XIV. wdl.org |
向地方当局拔出了 提供和发展社会补贴与服务的资源,以便提供种种服务 [...] 和援助,支持就业与融入,改善所有社会服务的质量与提供情况。 daccess-ods.un.org | Local authorities have been allocated [...] resources for providing and developing social benefits and services in order to provide [...]the kinds of services and assistance which support employment and inclusion and to improve the quality and availability of all social services. daccess-ods.un.org |
集团银行信托板块由两家银行和一家信托公司组成,包括荣膺《亚洲银行家》“亚洲地区最佳上市银行”的上海浦东发展银行,荣膺英国Financial Times“年度最佳农商银行”的上海农村商业银行,以及名列行业 前 茅 并 连 续 两 年获中国银监会最高监管评级2A级的上海国际信托。 sigchina.com | The banking & trust section of SIG consists of two banks and one trust company, namely Shanghai Pudong Development Bank, which is cited by the Asian Banker magazine as the “Best Listed Bank in Asia”, Shanghai Rural Commercial Bank, which is cited by the British newspaper Financial Times as the “Best Rural Commercial Bank of the Year” and Shanghai International Trust & Investment Co. sigchina.com |
就在最近,以色列拆除了 Hizma 镇的一个加油站和商店,将 Al-Baqa'a 村的 30 德南的农业用地夷为平地,捣毁了灌溉系统,拆毁了 Al-Jihesh 河谷 30 多名巴勒斯坦人栖身的 6 [...] 个帐篷房屋,摧毁了东耶路撒冷一处正在修建的住房, 拆毁拜特哈乌拉村的 13 000 [...] 平方米巴勒斯坦土地上的石垒梯田并将 100 棵橄榄 树连根拔起,向 Jinba 山村和 Arraba [...] 镇的几个商店店主发出拆迁令,并准备拆 除一所学校、通道公路、帐篷、泥木屋和太阳能设施,向在东耶路撒冷老城 [...] Alqurma 区的两名巴勒斯坦人家庭发出驱逐通知,并通知他们将财产交给以色列定居者。 daccess-ods.un.org | In just the recent period, Israel demolished a gas station and shop in the town of Hizma, razed 30 dunums of agricultural land and destroyed the irrigation system in the village of Al-Baqa’a, demolished six residential tents housing over 30 Palestinians in Al-Jihesh valley, demolished a home that had been under construction in East Jerusalem, demolished stone terraces and uprooted 100 olive trees in 13,000 square metres of Palestinian land in the [...] village of Beit Ula, issued demolition [...] orders for a school, access roads, tents, mud [...]huts and solar energy facilities in the [...]Jinba cave village, and to several shop owners in the town of Arraba, and gave eviction notices to two Palestinian families in the Alqurma neighbourhood of the Old City in East Jerusalem, along with notices to hand their properties over to Israeli settlers. daccess-ods.un.org |
除可增强数据安全以外 - 可异地保存数据(例如,您 [...] 可在家里备份办公室计算机内的数据,反之亦然),许多型号的外接硬盘都具有热插拔功能, 所以您可在需要时连接或拔下驱动器。 seagate.com | In addition to enhancing the security of your data – you can keep it offsite (for example, at home if you back up [...] your office computer and vice versa), [...] many models are hotpluggable, so you can attach [...]and detach the drive as required. seagate.com |
此外,还制定了一项高官管理能力框架,这一框架旨在改进秘书处高级管理干部(D [...] 级以上工作人员和 P-5 级“管理人员”)的选拔程序和培养工作,其做法是以关键性的管理 [...] 能力为基础,采用现代最先进的评估技术。 unesdoc.unesco.org | In addition, a Senior Managerial [...] Competency Framework was developed which aims at [...] improving the selection process and [...]development of the senior management cadre [...]of the Secretariat (D-level staff and above and P-5 “managers”) by using “state-of-the-art” assessment techniques, based on key managerial competencies. unesdoc.unesco.org |
不过秘书长指出,需要开展下述工作:制定全面的人员流动政策,将维持和 平行动的负担在整个全球秘书处工作人员队伍中公平分配;加强在外地工作的优 秀工作人员的职业保障并提高其公平性;重新审议秘书处目前使用相同过程甄选 平调工作人员、提拔工作 人员以及征聘合格的外部候选人的做法(A/66/679,第 69 段)。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General states, however, that there is need for a comprehensive mobility policy that distributes the burden of peacekeeping equitably across the entire global Secretariat workforce; greater and more equitable job security for highperforming field staff; and a reconsideration of the current practice of the Secretariat to use the same process to select staff members for lateral reassignment, movement to a higher grade level and the recruitment qualified external candidates (A/66/679, para. 69). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。