单词 | Kuril |
释义 | 例句释义: 千岛群岛,库页岛,千岛级,堪察加半岛东部至库页 1. Kuril Islands, including the Russo-Japanese territorial dispute between the four northern islands (Russia, said the South Kuril Islands). 千岛群岛包括日俄间存在领土争议的北方四岛(俄称南千岛群岛)。 www.englishtang.com 2. Much of the Sea of Okhotsk visible in the image is covered with low clouds that often form around the islands in the Kuril chain. 画面中可见,鄂霍次克海的大部分都被经常形成于千岛岛链周围的低层云所覆盖。 www.bing.com 3. Medvedev also said that the South Kuril Islands, is of strategic significance to Russia, the Russian territory "indivisible" part of it. 梅德韦杰夫还表示,南千岛群岛对俄罗斯具有战略意义,是俄领土“不可分割”的一部分。 www.englishtang.com 4. Japanese media said the Russian government several senior officials will again visit boarded the South Kuril Islands. 日本媒体称,俄政府数名高官将会再次登上南千岛群岛进行访问。 www.englishtang.com 5. Maehara then responded that the South Kuril Islands (Japan said that "the four northern islands" ) has always been Japanese territory. 前原诚司则回应称,南千岛群岛(日本称“北方四岛”)历来是日本的领土。 www.englishtang.com 6. Recently, Medvedev said in Moscow, the strategic significance of the South Kuril Islands, is an inalienable part of Russia. 日前,梅德韦杰夫在莫斯科说,南千岛群岛具有战略意义,是俄罗斯不可分割的领土。 www.englishtang.com 7. A member of an indigenous people of Japan, now inhabiting parts of Hokkaido, Sakhalin, and the Kuril Islands. 阿伊努人日本一个土著民族的成员,现主要居住在北海道,萨哈林岛和千岛群岛。 www.chinaisok.com 8. Medvedev also said that the South Kuril Islands (Japan seeking the return of four islands) is the territory of the Russian Federation. 梅德韦杰夫还说,南千岛群岛(日本要求归还的四个岛屿)是俄罗斯联邦的领土。 www.englishtang.com 9. Media analysis, said Ivanov's visit is the declaration of Russia sovereignty over the South Kuril Islands has taken a new step. 媒体分析称,伊万诺夫此行将是俄罗斯为宣示对南千岛群岛主权而迈出的新一步。 www.englishtang.com 10. The Kuril Island chain is built from a line of volcanoes, an island arc, that extends from Russia's Kamchatka Peninsula to northern Japan. 千岛岛链是一条从俄罗斯的堪察加半岛延伸到日本北部的由一排火山组成的岛弧。 www.bing.com 1. And just last week, Medvedev again stressed that Japan should be aware of "the South Kuril Islands are Russian territory. " 而就在上周,梅德韦杰夫再次强调,日本应该意识到“南千岛群岛是俄方领土”。 www.englishtang.com 2. Mr Medvedev is the first Russian leader to set foot on the Kuril Islands. 梅德韦杰夫是第一个登上千岛群岛的俄罗斯总统。 www.bing.com 3. This once again demonstrates the visit in the South Kuril Islands, Russia's hard-line stance on the issue. 此访再次彰显了俄方在南千岛群岛问题上的强硬立场。 www.englishtang.com 4. This is the first visit by former Japanese foreign minister, "the four northern islands" , that Russia called "Southern Kuril Islands. " 这是日本前外相首次访问“北方四岛”、即俄罗斯所称“南千岛群岛”。 www.englishtang.com 5. Sarychev Volcano (Kuril Islands, northeast of Japan) erupts in this picture taken from the International Space Station in June 2009. 2009年6月,国际空间站拍下了这张日本东北部千岛群岛的Sarychev火山爆发的照片。 www.bing.com 6. Earthquake triggering by migrating slow slip initiated by M8 earthquake along Kuril Trench, Japan 沿日本Kuril槽8级地震开始慢速滑动的地震触发 library.cma.gov.cn 7. Medvedev visit to Kuril Islands stokes Japan row 日本对梅德韦杰夫视察千岛群岛表示不满 www.bing.com |
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。