|
|
ADJ, ADV MAINLY SPOKEN |
|
|
| |
1 | satisfactory or fairly pleasant , but not excellent 还算令人满意的;还不错的;尚可的 |
| Manchester’ s all right, but I’ d rather live in London. 曼彻斯特还不错,但我宁愿住在伦敦。 |
| My teacher is all right, but she doesn’ t really listen to me. 我的老师还不错,但她并不真听我说话。 |
| 1a | very good or nice 挺好的;很不错的 | | ‘What’ s the new boy like?’ ‘He’ s all right!’ ‘新来的男孩怎么样?’‘很不错!’ | |
| |
2 | going well or happening successfully 顺利地;成功地 |
| go all right Did the party go all right? 聚会成功吗? |
| do all right (=be fairly successful) My brother was unemployed for years but he’ s doing all right now. 比较成功;干得不错 |
| |
3 | used for saying that you will allow someone to do something , or you do not mind if they do it 可以,没问题(用于表达许可或不介意) |
| be all right to do sth It’ s perfectly all right to skip some questions. 跳过一些问题是完全可以的。 |
| be all right if sb does sth Is it all right if I open the window? 我可以打开窗子吗? |
| be all right with/by sb (=they do not mind) ‘Is it all right with you if I bring a friend?’ ‘Yeah, that’ s all right by me!’ 某人不介意 |
| |
4 | not hurt or ill 未受伤的;健康的 |
| You look terrible, are you all right? 你看上去很不好,没事吧? |
| The car’ s a write-off, but he’ s all right. 汽车成了废物,不过他没事儿。 |
| |
5 | used for making someone feel less worried or upset 没事(用于安慰) |
| It’ s all right, I’ m here. 没事儿了,我在这儿。 |
| Don’ t cry, everything’ s going to be all right. 别哭了,一切都会好起来的。 |
| |
6 | used for admitting that something is true , especially when this is not the most important fact in a situation 的确(尤用于承认不太重要的事实) |
| He’ s attractive all right, but he’ s not that bright. 他的确有吸引力,不过他不是那么聪明。 |
PHRASES |
- | it’ s/that’ s all right |
| used when someone has thanked you or said sorry to you , to show that you do not mind |
| 不客气,不用谢,没关系(用于对别人致谢或致歉时的回答) |
| |
| ‘Thanks for the lift.’ ‘That’ s all right.’ “谢谢你让我搭车。”“不客气。” |
| |
- | (it’ s) all right for sb spoken |
| used for saying that someone is lucky because they do not have the same problems as you |
| 某人真幸运 |
| |
| It’ s all right for you, you’ ve got a car, but I have to carry my own bags home. 你当然好,你有汽车,而我却得自己把包扛回家。 |
| |
- | (it’ s) all right for some (people) BRITISH spoken |
| used for saying that you think someone is very lucky |
| 某些人真幸运 |
| |
| ‘Their parents are buying them a house.’ ‘All right for some!’ “他们的父母准备给他们买房子。”“某些人就是运气好!” |
| |
|