9 am - Grab a bagel and coffee from a street vendor and head to midtown for a Gray Line or CitySights NY Hop-On, Hop-Off double-decker bus.
9am--从街头小贩那买个百吉饼或来杯咖啡,然后去市中心找灰线旅游公司(Gray Line),或者乘坐纽约都市观光巴士公司(CitySights NY )的双层巴士(这种巴士没有门,只是在巴士的后半部分开辟了一个较大的空间,让人从这里上下车)。
2
One of the reasons for the German preference for hop-on hop-off high-speed trains is that stage lengths are shorter than in France where the population is more spread out with fewer big towns.
德国人喜欢随上随下高速列车的其中第一个原因是站与站的距离要比法国短,法国的人口更分散,大城市更少。
3
One of the reasons for the German preference for hop-on, hop-off high-speed trains is that stage lengths are shorter than in France, where the population is more spread out, with fewer big towns.