单词 | 首府 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 首府 noun—capital n首府 —capital city of an autonomous regionExamples:首府城市 n—capital city n 政府首脑—head of state • government leader See also:府—mansion • official residence • seat of government • presidential palace • (honorific) Your home • prefecture (from Tang Qing times) • government repository (archive)
|
尽管最近在吉布提市各街区以及一些地 区 首府 的 年 轻人之间经常发生对 抗,暴力冲突对人员和财产造成威胁,但国内不存在令人震惊的犯罪行为。 daccess-ods.un.org | Although recently there have been regular violent clashes between young people from [...] different neighbourhoods of Djibouti city and in [...] some regional capitals, which could pose [...]a threat to individuals and to property, [...]there is not an alarming level of crime in the country. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑 附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 [...] 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 [...] 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port [...] being constructed on the Indian Ocean [...] near the Rakhine State capital of Sittwe, and [...]parallel road, high-speed rail, and oil [...]and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
倫敦市警務專 員或首府警務處處長 如在任何 時間合 理地相信,基 於 其 轄 下警區 或 區內部分地方所 出 現 的 特 殊 情況,第 12 條所訂的權力 , [...] 將 不 足 以 防 止 在該 區 或 區內該個部分舉行的公眾遊行出現 嚴 重擾亂公 [...]共 秩 序 的情況,即 可在國務大臣 同意下作 出 命 令,禁 止 在該命 令 所 指明不超過 3 個 月 的 期限內,在 該 區 或 區內有關部分舉行一切公眾遊行活動(或 所 指明的任 何類別公眾遊行活動)。 legco.gov.hk | If at any time the [...] Commissioner of Police for the City of London or the Commissioner of Police of [...]the Metropolis reasonably [...]believes that, because of particular circumstances existing in his police area or part of it, the powers under section 12 will not be sufficient to prevent the holding of public processions in that area or part from resulting in serious public disorder, he may with the consent of the Secretary of State make an order prohibiting for such period not exceeding 3 months as may be specified in the order the holding of all public processions (or of any class of public procession so specified) in the area or part concerned. legco.gov.hk |
最后,她敦促国际社会加紧努力,促进和平解 决巴勒斯坦问题,其中包括结束以色列的占领,建 立以东耶路撒冷为首府的独 立的巴勒斯坦国,并依 据联合国第 194 (III)号决议公正地解决巴勒斯坦难 民的困境。 daccess-ods.un.org | In conclusion, she urged the international community to intensify efforts to promote a peaceful settlement of the question of Palestine, including an end to the Israeli occupation, the establishment of an independent State of Palestine, with East Jerusalem as its capital, and a just solution to the plight of the Palestine refugees on the basis of General Assembly resolution 194 (III). daccess-ods.un.org |
地区首府的法 官隶属于属人法初审法院。 daccess-ods.un.org | The judge who presides over the court of [...] a regional capital also sits [...]on the personal status court of first instance. daccess-ods.un.org |
为让您初步了解澳大利亚全国范围内提供的文化产品的情况,下文以视觉艺术为重点,详细介绍位于各 州 首府 的 展 示澳大利亚艺术的展览馆和博 物馆。 studyinaustralia.gov.au | To give you a small taste of what's on offer country-wide, the following section focuses on the visual arts, providing details of galleries and museums showcasing Australian art in each of the capital cities. studyinaustralia.gov.au |
自2012年4月开始,“3月23日运动”叛乱组织(M23)与刚果军队(FARDC)之间的交战迫使众多家庭逃离家乡,来到北基伍 省 首府 戈 马 市内及周边的临时避难所中寻求庇护。 unicef.org | Since April 2012, fighting between the 23 of March Movement rebel group (M23) and the Congolese Army (FARDC) has forced [...] families to flee their homes and seek refuge in makeshift shelters in and around North [...] Kivu’s provincial capital city of Goma. unicef.org |
把土耳其一部分 称作“土耳其库尔德斯坦”且把土耳其一座城市称作其 “ 首府 ” 一 点也不尊重土 耳其的领土完整和政治统一。 daccess-ods.un.org | Describing one part of Turkey as “Turkish Kurdistan” and mentioning one Turkish city as its “capital” at the very least lacks respect to the territorial integrity and political unity of Turkey. daccess-ods.un.org |
一、亚洲公路网由亚洲境内具有国际重要性的公路线路构成,包括大幅度穿越东 [...] 亚和东北亚、南亚和西南亚、东南亚以及北亚和中亚等一个以上次区域的公 路线路;在次区域范围内、包括那些连接周边次区域的公路线路;以及成员 [...] 国境内的那些亚洲公路线路,它们通向:(一) 各首府;(二) 主要工农业中心; (三) [...]主要机场、海港与河港;(四) 主要集装箱站点;(五) 主要旅游景点。 treaties.un.org | The Asian Highway network consists of highway routes of international importance within Asia, including highway routes substantially crossing more than one subregion such as: East and North-East Asia, South and South-West Asia, South-East Asia and North and Central Asia; highway routes within subregions including those connecting to neighbouring subregions; and highway routes [...] located within member States which provide [...] access to: (a) capitals; (b) main industrial [...]and agricultural centres; (c) major [...]air, sea and river ports; (d) major container terminals and depots; and (e) major tourist attractions. treaties.un.org |
北部的首府,斯 特拉斯堡,Saverne的和维桑堡,提供令人印象深刻的废墟中北孚日,而到南部沿着Route du Vin的,你可以找到许多风景如画的中世纪的村庄,值得一游的像科尔马例如说谎的城镇。 leapfrog-properties.com | North of the capital, Strasbourg, lie the towns of Saverne and Wissembourg which offer access to impressive ruins in the Northern Vosges whilst to the south along the Route du Vin you can find many picturesque medieval villages worth visiting like Colmar for instance. leapfrog-properties.com |
驻日内瓦的永久代表对以下方面极为重要:确保高质量的信息流回 各 首府 ; 参 与非正式的 磋商与谈判;与相似国家建立联盟;具备主持会议资格;更好地从秘书处获得服务和援 助。 iprcommission.org | Permanent representation in Geneva [...] is important for ensuring good information [...] flows back to capitals; participation [...]in informal consultations and negotiations; [...]alliance building with likeminded countries; eligibility for chairing meetings; and to enable better access to the services and assistance available from the secretariats. iprcommission.org |
这些代表团指出,建议是可行的,他们注意到在日内瓦召开的 SPS 委员会会议并未减少从各国首府派专家的数量,可以考虑除了外交使团以外,派国家级 [...] 专家参会。 codexalimentarius.org | These delegations pointed out that the proposal was [...] feasible, and would not reduce the number [...] of experts from capitals as they noted [...]that the SPS Committee was held in Geneva [...]and benefited from considerable participation from national experts in addition to representatives from diplomatic missions. codexalimentarius.org |
为进行有效参与,发展中国家必须同时具备四个因素,这分别是:有驻日内瓦的永久代 [...] 表;有人员配置适当的专家代表团能够参加会议和谈判;有足够的政策分析技术支持;在 有关首府具有 政策协调与讨论的运行机制。 iprcommission.org | These are permanent representation in Geneva; appropriately staffed expert delegations able to attend meetings and negotiations; [...] adequate technical support for policy analysis; and functional mechanisms for policy [...] co-ordination and discussion in capitals. iprcommission.org |
为了在 4 月 22 日就上述主题进行卓有成效的辩论,从而实现改进安理会工 作方法的这一共同目标,我在此附上 2009 年 7 月在沙姆沙伊赫举行的不结盟运 动国家元首和政府首脑第 十五届峰会通过的《最后文件》(A/63/965-S/2009/514) 有关段落所规定的不结盟运动关于安全理事会工作方法的立场,供阁下考虑和大 会会员国审议,以协助安全理事会在改革安理会工作方法方面取得预期的进展 (见附件)。 daccess-ods.un.org | In order to have a rich debate on the subject matter on 22 April, that could lead to achieving our mutual goal of improving the working methods of the Security Council, I am attaching herewith, for your consideration and the consideration of the members of the General Assembly, the Non-Aligned Movement’s position concerning the working methods of the Security Council as stipulated in the relevant paragraphs of the Final Document (A/63/965-S/2009/514), adopted by the Fifteenth Summit of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement, held in Sharm el-Sheikh, in July 2009, with a view to assisting the Security Council in its efforts to achieve the desired progress in reforming the working methods of the Council (see annex). daccess-ods.un.org |
国家元首和政府首脑、部长以及 民间社会、学术界和私营部门的成员参加了此次首脑会议及相关活动。 unesdoc.unesco.org | The Summit and related events were attended by heads of state and governments, ministers, as [...] well as members of civil society, [...]academia and the private sector. unesdoc.unesco.org |
(k) 如果一个国家元首、政府首脑或 外交部长放弃自己的豁免权,对该官员 行使刑事管辖权的国家有权假定这是官员所属国的愿望,至少在该国另有通知之 [...] 前如此。 daccess-ods.un.org | (k) When a [...] Head of State or Government or a minister for [...]foreign affairs waives immunity with respect to himself, the State [...]exercising criminal jurisdiction against such an official has the right to assume that that is the wish of the official’s State, at least until it is otherwise notified by that State. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议决定于 2013 年 9 月 23 日召开为期一天的国家元首和政 府首脑级 大会高级别会议,中心主题为“前进的道路:直至 [...] 2015 年及其后兼顾 残疾问题的发展议程”,其目的是加强努力以确保残疾人能够参与并被纳入各方 面发展工作(第 66/124 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly decided to convene a one-day High [...] Level Meeting of the Assembly, at [...] the level of Heads of State and Government, on 23 September [...]2013, with the overarching theme [...]“The way forward: a disabilityinclusive development agenda towards 2015 and beyond”, in order to strengthen efforts to ensure accessibility for and inclusion of persons with disabilities in all aspects of development efforts (resolution 66/124). daccess-ods.un.org |
最后,我愿重申,斯洛伐克仍然充分致力于增强 [...] 安全理事会透明度、效力及效率的事业,这一进程是 在 2005 年世界首脑会议上作出的各国国家元 首 和政 府首脑的决定所发起的,并由说明 S/2006/507 和随 后的各项说明所启动的。 daccess-ods.un.org | In conclusion, I wish to reiterate that Slovakia remains fully committed to the cause of increasing the transparency, effectiveness and efficiency of the Security Council, a process [...] initiated by the decision of [...] heads of State and Government at the 2005 World Summit and put in [...]motion by the note S/2006/507 and subsequent notes. daccess-ods.un.org |
高级别互动专题辩论的目的是召集国家 元 首 和 政 府首 脑 、 主要部长和高级官 员、联合国机构和布雷顿森林机构负责人、知名发展人士、私营部门和民间社会 [...] 伞式组织的首席执行官和负责人,针对对形成最不发达国家下一个十年发展战略 至关重要的上述专题,开展多方利益攸关方讨论。 daccess-ods.un.org | The aim of the high-level interactive [...] thematic debates was to bring [...] together Heads of States and Governments, key ministers [...]and senior officials, heads of United Nations agencies and [...]the Bretton Woods institutions, eminent development personalities, chief executive officers and heads of private sector and civil society umbrella organizations in a multi-stakeholder discussion on the above-mentioned themes, which are crucial in shaping the least developed countries’ development strategy in the next decade. daccess-ods.un.org |
我们阿拉伯国家元首和政府首脑在 2011 年 1 月 19 日聚集于埃及城市沙姆沙 伊赫,一起出席阿拉伯经济、发展和社会首脑会议第二届会议,谨此重申,我们 [...] 完全承诺实施 2009 年 1 月 19 日和 20 日科威特首脑会议核可的发展战略,并申 [...] 明我们将推进阿拉伯社会的人力、经济、社会和技术发展,并在阿拉伯国家联盟 的主持下,激活和发展我们的阿拉伯联合行动机制,以便确保我们的人民和子孙 后代有更美好的未来。 daccess-ods.un.org | We, the Heads of Arab States and Governments who, on 19 January [...] 2011, are gathered together in the Egyptian city of Sharm [...]el-Sheikh at the second session of the Arab Economic, Development and Social Summit, hereby renew our complete commitment to the development strategies that were approved at the Kuwait Summit on 19 and 20 January 2009, and affirm that we will advance the human, economic, social and technological development of our Arab societies and will activate and develop our joint Arab action mechanisms, under the aegis of the League of Arab States, with a view to ensuring a better future for our peoples and for future generations. daccess-ods.un.org |
在同次会议上,智利代表代表里约集团发言:重申里约集团支持阿根廷在 [...] 与联合王国的主权争端中的合法权利;回顾了 2010 年 2 月 22 日和 23 日拉丁 美洲和加勒比国家元首和政府首脑在 墨西哥举行的团结峰会上通过的关于在 群岛周围大陆架勘探矿物燃料问题的宣言和特别公报;反对大不列颠及北爱尔 [...] 兰联合王国在群岛的军事活动,这些军事活动违背了该区域寻求以和平手段解 [...]决争端的政策;还回顾了 2010 年 10 月在圣地亚哥就该问题通过的声明(见 A/C.4/66/SR.2)。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, speaking on behalf of the Rio Group, the representative of Chile: reiterated the Group’s support for the legitimate rights of Argentina in the sovereignty dispute with the United Kingdom; recalled its declaration and special communiqué [...] on the exploration for [...] fossil fuels on the continental shelf around the Islands, adopted by the Heads of State and Government [...]of Latin America [...]and the Caribbean gathered at the Unity Summit held in Mexico on 22 and 23 February 2010; rejected the military activities of the United Kingdom in the Islands, which ran counter to the region’s policy of seeking a solution to the dispute through peaceful means; and also recalled the declaration on that matter that had been adopted in Santiago in October 2010 (see A/C.4/66/SR.2). daccess-ods.un.org |
包括国家元首和政府首脑在 内的高级别官员、各机构负责 人、部长、大使、其他政府高官、知名专家、首席执行官和民间社会代表参加了 [...] 这些活动,使这些活动不仅成为各抒己见的论坛,更成为宣布为支持最不发达国 家实现发展目标包括最近通过的《行动纲领》所定目标交付具体成果的场所。 daccess-ods.un.org | Attended by high-level officials, including Heads [...] of States and Governments, heads of agencies, [...]ministers, ambassadors, other [...]senior government officials, renowned experts, chief executive officers and civil society representatives, those events not only served as discussion forums, but also as venues to announce concrete deliverables aimed at supporting least developed countries in achieving their development goals, including those identified in the recently adopted Programme of Action. daccess-ods.un.org |
在沙姆沙伊赫举行的第十五次不结盟运动国 家元首和政府首脑会 议通过的最后文件(S/2009/514 附件)相关段落确定的全面、明确和具体立场体现了 [...] 这一点,不结盟运动自安全理事会改革进程启动多年 来提交的若干倡议也体现了这一点。 daccess-ods.un.org | That is reflected in the comprehensive, clear and specific position stipulated in the relevant [...] paragraphs of the Final Document adopted at [...] the fifteenth Summit Conference of Heads of State [...]or Government of Non-Aligned Countries [...]held in Sharm el-Sheik (S/2009/514, annex), as well as in several initiatives presented by the Movement throughout the years since the launching of the Security Council reform process. daccess-ods.un.org |
其他注重防治土地退化的倡议 [...] 是:撒哈拉绿色长城方案,2007 年 1 月在亚的斯亚贝巴举行的非洲国家元 首 和政 府首脑峰 会就执行该方案通过决定;经济合作组织成员国环境合作行动计划;非 [...]洲发展新伙伴关系非洲农业发展综合方案和环境倡议。 daccess-ods.un.org | Other initiatives focusing on combating land degradation are the Green Wall for the Sahara programme, the decision on whose [...] implementation was adopted at the Summit of [...] African Heads of State and Government held in Addis Ababa [...]in January 2007, the [...]Plan of Action for Cooperation among the ECO Member States on Environment, and the New Partnership for Africa’s Development/Comprehensive Africa Agriculture Development Programme and Environment Initiative. daccess-ods.un.org |
里约集团重申 2010 年 2 月 22 日和 23 日拉丁美洲和加勒比国家元首 和政府首脑在 墨西哥举行的团结首脑会议上通过的关于在群岛周围大陆架勘探 矿物燃料问题的宣言和特别公报(见 A/C.4/65/SR.2,第 19 和 21 段)。 daccess-ods.un.org | The Rio Group reiterated the Declaration and Special Communiqué on the exploration for fossil fuels on the continental shelf around the Islands, adopted by the Heads of State and Government of Latin America and the Caribbean gathered at the Unity Summit held in Mexico on 22 and 23 February 2010 (see A/C.4/65/SR.2, paras. 19 and 21). daccess-ods.un.org |
文件中还将着重说明各国国家元 首和政府首脑以 及各国和各政府代表在 2011年6月8-10 日举行的大 会艾滋病问题高级别会议上通过的《关于艾滋病毒/艾滋病问题的政 治宣言:加强努力消除艾滋病毒/艾滋病》(大会第 65/277 号决议, 附件)中所订立的主要新目标,其中包括以下各项承诺:“加倍努 力,作为制止全球艾滋病毒流行的重要一步,到 2015 年普及艾滋病 毒预防、治疗、护理和支持服务”及“加强各国努力,在每个国家范 围内建立有利的法律、社会和政策框架,以消除与艾滋病毒有关的轻 3 蔑、歧视和暴力行为,促进获得艾滋病毒预防、治疗、护理和支持服 务以及不受歧视地获得教育、医疗保健、就业和社会服务”。 daccess-ods.un.org | The document will also highlight the key new targets appearing in the Political Declaration on HIV/AIDS: Intensifying our Efforts to Eliminate HIV/AIDS (General Assembly resolution 65/277, annex), which was adopted by Heads of State and Government and representatives of States and Governments at the General Assembly High-level Meeting on AIDS, held from 8 to 10 June 2011, including commitments “to redouble efforts to achieve, by 2015, universal access to HIV prevention, treatment, care and support” and “to intensify national efforts to create enabling legal, social and policy frameworks in each national context in order to eliminate stigma, discrimination and violence related to HIV and promote access to HIV prevention, treatment, care and support and non-discriminatory access to education, health care, employment and social services. daccess-ods.un.org |
与自然和谐相处的概念已载入各种多边及区域 宣言中,包括:《世界大自然宪章》、《里约环境与发 [...] 展宣言》、美国圣地亚哥宣言第二次首脑会议、喀尔 巴阡与多瑙河地区的《环境与可持续发展宣言》、《南 美洲国家联盟组织条约》、《南亚区域合作联盟宣言》 [...] 第十五次首脑会议、《玻利瓦尔美洲人民联盟国家元 首与政府首脑第 七次首脑会议最后宣言——人民通 商条约》。 daccess-ods.un.org | The concept of harmony with nature had been enshrined in various multilateral and regional declarations, including the World Charter for Nature, the Rio Declaration on Environment and Development, the Second Summit of the Americas Santiago Declaration, the Declaration on Environment and Sustainable Development in the Carpathian and Danube Region, the Constitutive Treaty of the Union of South American Nations, the fifteenth Summit Declaration of the South Asian Association for Regional Cooperation and [...] the Final Declaration of the seventh [...] Summit of Heads of State and Government of the Bolivarian [...]Alternative for the People [...]of Our Americans — Treaty of Commerce for the People. daccess-ods.un.org |
在 2010 年 7 月于安哥拉罗安达举办的第八届葡萄牙语国家共同体(CPLP)国家 元首和政府首脑会议上,各国元首和 政 府首 脑 在 《罗安达宣言》中建议“制定普 及利用信息与传播技术的战略,通过信息扫盲计划和技术等手段开发数字内容, 以确保知识为社会所有,以及在学校教育中利用信息与传播技术,并使其发挥推 动葡语在现代教育载体中国际化的作用。 unesdoc.unesco.org | In the VIII Conference of the [...] Heads of State and Government of the Community of Portuguese-speaking Countries (CPLP) held in Luanda, Angola, in July 2010, the heads of state and government recommended in [...]the Luanda Declaration [...]“the formulation of strategies aimed to provide universal access to information and communication technologies (ICT) and the development of digital content through, among others, digital literacy programmes and technology to ensure the social appropriation of knowledge and the use and application of ICT in schools, also serving as a vehicle for promotion and internationalization of Portuguese in modern pedagogical support. unesdoc.unesco.org |
铭记各国国家元首和政府首脑在 2000 年 9 月 8 日联合国千年首脑会议上通 过的《联合国千年宣言》,1 其中国家元首和政府首脑决 心:除其他外,在国际事 务和国内事务中加强对法治的尊重,采取一致行动打击国际恐怖主义并尽快加入 各项有关的国际公约,加倍努力履行关于应对世界毒品问题的承诺,并加紧努力 打击包括人口贩运和偷运以及洗钱活动在内的各种形式的跨国犯罪 daccess-ods.un.org | Bearing in mind the United Nations [...] Millennium Declaration, [...] adopted by the Heads of State and Government at the Millennium Summit of the United Nations on 8 September 2000,1 in which Heads of State and Government resolved, inter alia, [...]to strengthen respect [...]for the rule of law in international as well as in national affairs, to take concerted action against international terrorism and accede as soon as possible to all the relevant international conventions, to redouble their efforts to implement their commitment to counter the world drug problem, and to intensify their efforts to fight transnational crime in all its dimensions, including trafficking as well as smuggling in human beings and money-laundering daccess-ods.un.org |
国家元首和政府首脑或 代表团团长的随行媒体人员的核证可由本国常驻团 提交信函,列明媒体代表的姓名、职务及所属单位,向媒体核证和联络股发送传 [...] 真:212-963-4642 或电邮:malu@un.org。 daccess-ods.un.org | All members of the media [...] accompanying Heads of State or Government or heads of delegation [...]can obtain an accreditation by [...]having the Permanent Mission concerned submit a letter listing the names of the media representatives with their functional titles and affiliation, either by fax: 212 963 4642 or e-mail: malu@un.org to the Media Accreditation and Liaison Unit. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。