单词 | 边声 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 边声 —outlandish sounds (wind blowing on frontier, wild horses |
此外,阿根廷欢迎美国做出的不再生产新的核武器 或进行核试验的单边声明。 daccess-ods.un.org | It also welcomed the unilateral declaration by the United States that it would not produce new nuclear weapons or conduct nuclear tests. daccess-ods.un.org |
对单边 声明的 反应体现了某种法律信念,是履行维护和发 展国际法这一共同责任的一种途径。 daccess-ods.un.org | Reactions to [...] unilateral statements embodied [...]certain legal convictions and were a means of fulfilling the common responsibility [...]to preserve and develop international law. daccess-ods.un.org |
然而,我们认为目前的单边声明体 系并未全面回应我们的关切。 daccess-ods.un.org | However, the current system of [...] unilateral declarations is not in [...]our view a full response to our concerns. daccess-ods.un.org |
如果打算 创建强烈的镶边声音, 就可以将黄金比例关掉。 tcelectronic.com | If you want to [...] create wild Flanger sounds you may want [...]to turn the Golden Ratio off. tcelectronic.com |
他们提醒说,由于工作人员一边声音 实 在太多,更为直接和支离 破碎的对话会导致表达偏激的情绪而不是有代表性的意见。 daccess-ods.un.org | They cautioned that with far [...] too many voices on the staff side, more direct [...]and fragmented dialogue could lead to the expression [...]of fringe sentiments rather than representative ones. daccess-ods.un.org |
彩虹温泉的船长斯克普尔·罗克特 (Skipper Lockett) 一边带领大家乘坐玻璃船欣赏风景, 一 边声 情 并茂地做着讲解。 wdl.org | Rainbow Springs boat captain Skipper Lockett gives his recitation while conducting a glass bottom boat tour. wdl.org |
在这方面,尽管本集团注意到每个核武器国家在 单 边声 明 中 ,向无核 武器的《条约》缔约国作出了不使用或威胁使用核武器的非常有限、有条件和不 充分的“安全保证”,但对这种保证依然不充分表示关切。 daccess-ods.un.org | In this regard, while noting the unilateral statements by each of the nuclear-weapon States, in which they give very limited, conditional and insufficient “security assurances” against the use of nuclear weapons to non-nuclear-weapon States parties to the Treaty, the Group expresses its concern over the continued insufficiency of such assurances. daccess-ods.un.org |
由于没有任何机制可由国际核查关于核裁军义务履行情况的单边、双边和 多 边声 明或 协定,审议大会应建立一个常设委员会,以监督和核查核武器国家履行根据 [...] 《条约》第六条作出的承诺的情况。 daccess-ods.un.org | Since there is no mechanism to [...] internationally verify the [...] unilateral, bilateral and multilateral declarations or agreements [...]regarding the fulfilment of [...]nuclear disarmament obligations, the Review Conference should establish a standing committee for monitoring and verifying the implementation of the commitments of the nuclear-weapon States under article VI of the Treaty. daccess-ods.un.org |
通过这一努力,最终“北极八国”于 1991 年通过了《北极 环境保护战略》,北极理事会后又于 1996 [...] 年建立,这是一项进一步在北极地区加 强有关环境保护和可持续发展的国际合作的 多 边声 明。 daccess-ods.un.org | The effort crystallized in 1991 when the “Arctic eight” adopted the Arctic Environmental Protection Strategy, followed in 1996 by [...] the establishment of the Arctic Council, a [...] multilateral declaration to further international [...]cooperation concerning environmental [...]protection and sustainable development in the Arctic. daccess-ods.un.org |
例如,可以就这样一项成果建立信任,即在条约谈判中不直接涉及现有 [...] 库存问题,而采用一种分阶段、多层面的方针处理该问题,这需要具有约束力的 单边或多边声明, 或核武器国作出其他有约束力的承诺。 daccess-ods.un.org | For instance, trust could be built towards an outcome under which existing stocks would not directly be dealt with in the negotiation of a treaty, but would be subject to a phased [...] multi-faceted approach, entailing binding [...] unilateral or plurilateral declarations or other binding [...]commitments by the nuclear weapons states. daccess-ods.un.org |
他强调伊朗伊斯兰 共和国一边声称合 作比决议更有效,一边拒绝与相 关的机构、任务负责人和机制合作。 daccess-ods.un.org | Despite its contention that cooperation was more effective than resolutions, the Islamic Republic of Iran was still refusing to cooperate with the relevant institutions, mandate holders and mechanisms. daccess-ods.un.org |
它在国际、多边和双边条约并存的框架中履行 [...] 其任务授权。正是通过这一框架它受委托用司法手段 解决争端并应用各国在其单边面声明 中 接受的种种 机制。 daccess-ods.un.org | It carries out its mandate in a framework of coexisting international, multilateral and bilateral treaties, through which it is entrusted with [...] the judicial settlement of disputes and the application of mechanisms accepted by [...] States in their unilateral declarations. daccess-ods.un.org |
如何确保 听取那些往往被忽视的声音— —妇女、青年 和 边 缘 化 群体 的 声 音? daccess-ods.un.org | How can it be ensured that [...] often-ignored voices — those of women, youth and marginalized groups — are heard? daccess-ods.un.org |
如果您这边传过去的声音太大声或太 小声,请调节音量直到达到最佳音量为止。 jabra.cn | If you are too loud or too quiet to the person you are calling, please use the volume adjuster until you achieve the optimum volume level. jabra.com |
如果分 娩没有按照您的计划进行,朵拉将在您的 身 边 倾听 您的心声并提供支持。 files.lamazeinternational.org | If your birth experience did not go as you had planned, your doula will be there to listen to you and offer support. files.lamazeinternational.org |
由于这是一个网络,因此 它可以在本地或在全球连接,并可能在摄像机 旁 边 安 装 一个 扬 声 器 , 实现 语音通信选项。 molexpn.cn | As this is a network it can be connected locally or globally with the option of voice [...] communication through a speaker mounted next to the camera. molexpn.cn |
三仙女当到达边界,小叮当低声对长 春花,以满足她在明天 的 边 界。 zh-cn.seekcartoon.com | When the three fairies [...] reach the border, Tinker Bell whispers to Periwinkle to meet her at the border tomorrow. seekcartoon.com |
然而在有一点上,双边条约解释性声 明 的 实践似乎与 多 边 条 约 的一般实践 有所不同。 daccess-ods.un.org | (5) On one point, however, the practice of [...] interpretative declarations in respect of bilateral treaties seems to differ somewhat from the common practice for multilateral treaties. daccess-ods.un.org |
卢森堡致力于通过双边接触及其在多 边 场 合 发表 的 声 明 竭力推动普遍废除 死刑。 daccess-ods.un.org | Luxembourg is committed to all efforts to press for universal [...] abolition of the death [...] penalty, in the context of both its bilateral contacts and its statements in [...]multilateral settings. daccess-ods.un.org |
不过,人们担忧,因为需要在如此之多的成员中取得一致,又要确保听到小党派 和边际团体的声音,可能会严重滞缓委员会的工作。 daccess-ods.un.org | However, there are concerns that the need to obtain consensus among so many members, [...] while helping to ensure that the voices of the [...] smaller parties and marginalized groups are heard, [...]could seriously slow the work of the committee. daccess-ods.un.org |
因此,我们欢迎 1 月份与巴基斯坦签署的关于双边合作 的联 合 声 明, 这是向前迈出的一大步。 daccess-ods.un.org | We therefore welcome the [...] joint declaration on bilateral cooperation, signed [...]in January with Pakistan, as a significant step forward. daccess-ods.un.org |
因此,该 [...] 准则草案的标题应作改动,以清晰指明其中涉及的是旨在更改 双 边 条 约 的 声 明。 daccess-ods.un.org | The title of this draft guideline should therefore [...] be changed in order to make it clear that the statements in question are those that [...] purport to modify a bilateral treaty. daccess-ods.un.org |
在 2010 年 7 月 2 [...] 日阿拉伯叙利亚共和国总统巴沙尔·阿萨德正式访问阿根 廷期间,阿根廷在国际论坛和双边会 谈中 都 声 明 必 须严格遵守国际法和联合国有 关决议,特别是关于被占领叙利亚戈兰问题的第 [...]497(1981)号决议。 daccess-ods.un.org | On the occasion of the official visit by Bashar Al-Assad, President of the Syrian Arab Republic, on 2 [...] July 2010, Argentina, both in [...] international forums and bilaterally, affirmed the necessity [...]of strict compliance with international [...]law and the relevant resolutions of the United Nations, especially resolution 497 (1981), concerning the question of the occupied Syrian Golan. daccess-ods.un.org |
在标准的通过噪声测量中,测试车辆通过两个固定位置的传声器,而对于室内通过 噪 声 测 量 ,则是在测试车辆 旁 边 布 置 一列 传 声 器。 bksv.cn | Instead of making the test vehicle pass two stationary microphones as is standard in a Passby measurement, Indoor passby measurements place a row of microphones alongside the test vehicle. bksv.com |
最多是,其中规定的原则可以在细节上作出必要修正后, 用来区别解释性声明和在双边条约 方面作出的其他单方声明。 daccess-ods.un.org | At best, it may be thought that the principles set forth therein can be applied, mutatis [...] mutandis, to distinguish interpretative [...] declarations from other unilateral statements made in respect of bilateral treaties. daccess-ods.un.org |
我们旁边是发出呼呼声的闪亮的调节器盖,我们脚下是轧轧作响的泵,我们面前是发出单调声音的巨型机器,外面则是所有河流的源头 [...] - 奔流不息的尼亚加拉大瀑布。 voith.com | Next to us we [...] can hear the whirring sound of the shiny regulator [...]covers, below us the pumps chuggle along, in front of us [...]the huge machines sing their monotonous song and outside, the father of all waters, the Niagara, rushes on forever and ever. voith.com |
有关第 6 步,联合王国在其国家声明和多边宣 言 中申明了其对于构建一个无核武器世界目标的明 确承诺。 daccess-ods.un.org | With regard to step 6, the United Kingdom had set out its unequivocal commitment to the goal of a world without nuclear weapons in its national statements and multilateral declarations. daccess-ods.un.org |
他强调说 任何一项宣传战略都必须以明确的目标为基础 提出一个清晰 的关于使命的声明 考虑到多边基金 的存在时间有限 这些目标必须能够在近期内 实现 执行委员会有责任确定具体的目标以及一个框架 以用于编制一项适当的宣 传战略 此外 还迫切需要进一步发展多边基金的网站 以便除其他外 使得整个 公众可以更多地了解多边基金的重要性 他还指出 各执行机构有必要在公共论坛 和关于第 5 条国家的 蒙特利尔议定书 执行情况报告中着重指出 他们从多边基 金得到了大量经费 multilateralfund.org | Such objectives must be achievable in the near term, given the finite life of the Multilateral Fund. It was the responsibility of the Executive Committee to define concrete objectives and a framework for developing an appropriate information strategy. multilateralfund.org |
作为一个紧急问题,我 们希望看到按照四方去年 9 月 23 日声明的要求,就 边界和安全问题提出全面方案,采取有助于双方建立 [...] 信任并表明真正致力于启动有意义的谈判的建立信 任措施。 daccess-ods.un.org | As a matter of urgency, we want to see [...] comprehensive proposals on borders and security, as envisaged [...]by the Quartet statement of 23 [...]September of last year, and confidencebuilding measures that help to build trust between the parties and that demonstrate a genuine commitment to start meaningful negotiations. daccess-ods.un.org |
于是胶片科学家们发明了 一种方法把声音沿着胶片边缘纪录;他们利用光源 将 声 波 记录为细小的光学影像,而放映 机则使用一个很小的灯泡以及光电管来还原声音并输出到影院扩音器上。 motion.kodak.com | Film technicians created a way of recording the sound along the edge of the film; they designed a tiny [...] photographic representation of the actual sound wave with light. motion.kodak.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。