单词 | 药成分 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 药成分 noun —drug ingredients plSee also:成分—composition • ingredient • constituent • make-up • one's social status 成分 n—component n • ingredients pl • element n 成药—patent medicine • medicine already made up 分成—divide (into) • break into • tenths • split a bonus • percentage allotment
|
自 2003 [...] 年起,鼓励稻农 使用堆肥、有机肥料、减少使用杀虫剂或只使用无 农 药成分 的 杀 虫剂。 teebweb.org | Since 2003, rice farmers have been encouraged to use compost, organic fertilizers, and [...] reduced or chemical-free pesticides. teebweb.org |
2-1.7.3 吐珠筒内的每个炸子的爆炸药成分 不能超过 130 毫克(2 格令)。 afsl.org | 2-1.7.3 Explosive components of Roman Candles intended to produce reports must not contain more than 130 mg (2 grains) of explosive composition per report. afsl.org |
1-2.11 彩珠 - 一种烟火药成分压制 的小珠 子从吐珠筒或其它类型烟花装置中发射进入 空中并燃烧产生各种视觉效果。 afsl.org | 1-2.11 Star – A small pellet of compressed [...] pyrotechnic composition that is projected into the air from Roman Candles and [...]other types of fireworks [...]and that burns in the air, producing various visual effects. afsl.org |
提供许多农药的基本信息, [...] 优先提供那些被广泛使用,或者有高毒和不寻常毒性记录的 农 药成分。 ipen-china.org | The PDSs provide toxicological information about many pesticides and also [...] provide information on the symptoms of poisoning and emergency and medical treatment for those [...] exposed to the pesticide. ipen-china.org |
但是,没有向专家组提供对样品和其他资源进行金属和化学分析的手段, 而要确定样品弹药成分是否 与所涉国家制造商所生产的相关 弹 药 的 成分 是 否 一致,上述分 析是必需的。 daccess-ods.un.org | The Panel is not, however, provided with the means [...] for metallurgical and [...] chemical analysis of samples or with other resources required for establishing the consistency of the composition of the ammunition with that of the relevant ammunition produced [...]by manufacturers in the States in question. daccess-ods.un.org |
对含有多种极不敏感物质主要爆炸装料的复合物品进行分类,应对 每一种主要装药成分进行 子弹撞击试验,方可全面定性物品的反应水平。 daccess-ods.un.org | 17.12.1.3.4 To classify complex articles containing multiple EIS main explosive loads, bullet impact testing at the individual main load component level should be conducted to fully characterise the article’s response level. daccess-ods.un.org |
专家组将这些弹药分成 18 件 不同的样品,每一类以其口径、制造商标记和 制造日期标记来界定。 daccess-ods.un.org | The Panel disaggregated this ammunition into 18 different [...] samples, with each sample defined by its calibre, manufacturer’s [...]mark and marks identifying its year of production. daccess-ods.un.org |
金海参凝胶是百分百由 天然海产提煉而成的,沒有任何 西 药成 份 , 基本上不会和其他药物产生不良反应。 gnetrading.com | Gold G Bio Sea Cucumber is the extract of natural food which does not contain any medication. gnetrading.com |
虽然 2008 年实行的“毒品和犯罪问题办公室全球 合成药物监测:分析、 报告和趋势”方案已取得成果,在亚洲和拉丁美洲建立 [...] 了收集合成药物非法使用情况数据的系统监测机制,但其他区域并无类似的系 统。 daccess-ods.un.org | While the introduction of the UNODC Global [...] Synthetics Monitoring: Analyses, Reporting and Trends [...](SMART) programme in 2008 has resulted [...]in the establishment of a systematic monitoring mechanism for gathering data on the illicit use of synthetic drugs in Asia and Latin America, there are no similar systems for other regions. daccess-ods.un.org |
遇有这种 情况,应当参照产品标签所列的成分 , 药 物 名 称应当始终与该药物的化学名称或化学式进行核对。 incb.org | In such cases, reference should be made to the composition as indicated on the product label, and the denomination for the substance in question should always be checked against its chemical designation or formula. incb.org |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全 造 成 的 威 胁”的第 1373/2001 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 [...] 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern [...] the close connection [...] between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, [...]chemical, biological [...]and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
与前次报告所述期间相比,药物折扣 百 分比 已变。 daccess-ods.un.org | The percentages of discounts of medicines have changed [...] as compared to the previous reporting period. daccess-ods.un.org |
墨西哥当局报告说,在其领土上存在以及进入其领 土的大麻药草绝大部分是经 陆路走私;经干燥后,大麻药草借助压力机和液压 [...] 千斤顶被装在塑料袋内,然后运往墨西哥和其他国家的非法市场。 daccess-ods.un.org | Mexican authorities reported that the [...] vast majority of cannabis herb exiting, as well as [...]entering, its territory was smuggled [...]by land; once dried, the cannabis herb was packed in plastic bags with the help of presses and hydraulic jacks and then transported to illicit markets, both in Mexico and in other countries. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族 裔 分 列 的 定性和 定量的分类数 据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶 性 循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
国际乳业联合会的观察员提出,关于在《果汁和果浆通用标准》中确定加工产品 最大农药残留限量的问题,如第 1.2.4 部分所述,可由农药残留 委员会作为一般性问题来 研究,因为加工水果和蔬菜委员会的职责范围不包括果汁和相关产品。 codexalimentarius.org | The Observer from the IFU noted that issues surrounding the [...] establishment of [...] maximum limits for pesticide residues for processed products in the General Standard for Fruit Juices and Nectars, as indicated in Section 1.2.4, could be addressed by the Committee on Pesticide Residues as a [...]general issue since the [...]Committee on Processed Fruits and Vegetables excluded fruit juices and related products from its terms of reference. codexalimentarius.org |
在决定是否应将现用于常任法官 的养恤金办法扩及连续服务 3 [...] 年以上的审案法官时,大会似可考虑由于 两法庭业务的变化(即审案法官的数量已临时增加;若干审案法官被安全 理事会授权在 3 [...] 年上限后继续服务;以及一些审判分庭 被 分成 若 干部 分,其中只包括审案法官),两类法官服务条件上的差异是否仍有理由继 [...]续存在。 daccess-ods.un.org | In determining whether the existing pension scheme for permanent judges should be extended to cover ad litem judges who have served continuously for more than three years, the General Assembly may wish to consider whether, given the changed circumstances of the Tribunals’ operations (namely that the number of ad litem judges has been temporarily increased; several ad litem judges have been authorized by the Security Council to serve beyond the [...] three-year maximum; and some Trial [...] Chambers have been split into sections which [...]may consist only of ad litem judges), the [...]differences in the conditions of service of the two categories of judge continue to be justified. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风 险 分 析 和 加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造 成 的 食 物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and [...] plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. [...] daccess-ods.un.org |
但这 些立法的适用范围往往极广,其中特别涉及到如下问题:将某种药物列入治疗用药清单的标 准;哪些药物可以在没有医学授权(医生处方)的情况下出售;可售药物的数量;以及在哪 些情况下和根据哪些条件可以分发药 物。 unesdoc.unesco.org | However, the scope of the legislation tends to be very broad covering, inter alia, the criteria for adding a drug to the list of those available for therapeutic use, which drugs can be sold without medical authorization [...] (doctor’s prescription), the [...] quantities in which drugs can be sold and where and under what conditions drugs can be dispensed. unesdoc.unesco.org |
不受国际管制的新型合成药物市 场千变万化,要求加大对 监测和报告的投入,以评估这些药物带来的风险和威胁。 daccess-ods.un.org | The constantly evolving market [...] of ever newer synthetic substances not [...]under international control requires investment in [...]monitoring and reporting to assess risks and threats posed by these substances. daccess-ods.un.org |
关于根除对酷刑和其他对囚犯的不法待遇有罪不罚、对这种案件做独立 [...] 的调查的建议,土库曼斯坦就相关法律规定、包括《宪法》第 2 部分第 23 条提供 了 资 料 ,该条规定,公民不应受到酷刑、 残 忍 或 不人道 [...] 或 有 辱 人 格 的待遇或惩 罚,也不应在没有事先同意的情况下接受医疗或 医 药 实 验 (第 2 部分第 23 条)。 daccess-ods.un.org | On the recommendation of excluding impunity for torture and other unlawful treatment of prisoners and undertake independent investigations of such cases, information was provided on the relevant legal provisions, including part 2, article 23 of the Constitution, which stated that no citizen can be subject to torture, cruel or inhuman [...] or humiliating treatment or punishment, nor subject without [...] consent to medical or medicinal experiments (part 2, art 23). daccess-ods.un.org |
无锡生物医药研发外包服务区管委会主任朱小健,副主任华兆哲、副主任曹华强等政府领导,默克生物医药研发外包负责人PK Tsai博士、生物医药分析部 负责人Hans-Martin Muller 博士、生物医药QC部负责人Yu Zou 博士等客户代表,以及赛多利斯斯泰迪(生物技术)北京有限公司中国区销售总监王晋鲁、中国区市场总监王旭宇等供应商代表共同出席庆祝仪式并发表讲话,热烈祝贺无锡公司这 一 成 功 发 展里程碑。 wuxiapptec.com.cn | Guests including Director Zhu Xiaojian, Vice Director Hua Zhaozhe and Vice Director Cao Huaqiang from the Administrative Committee of Wuxi Bio-Pharmaceuticals R&D Outsourcing Service Park; Dr. PK Tsai, Leader of Analytical Outsourcing for Biologics and Vaccines from Merck; Dr. Hans-Martin Mueller, Head of Late-Stage Analytical from Merck; Dr.Yu Zou, Leader of [...] GMP Release/Stability [...]from Merck; Thomas Wang, Sales Director and Sarah Wang, Marketing Director at Sartorius Stedim Biotech (Beijing) Co. wuxiapptec.com |
最不发达国家在改进其人口的健康状况方面面临重大挑战,包括:卫生系统 [...] 薄弱,人力资源不足,缺少适当的保健设施及设备和用品,国内供资结构不 充 分, 药品和 基本药物供应不充分以及基础设施较差。 daccess-ods.un.org | Least developed countries face major challenges in improving the health status of their population, including weak health systems with inadequate human resources, lack of adequate health-care facilities and equipment and supplies, [...] inadequate domestic financing structures, inadequate supplies [...] of medicines and essential drugs and poor infrastructure. daccess-ods.un.org |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的 條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the [...] Company under the [...] provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member [...]of the Group. equitynet.com.hk |
在订正决议草案 E/CN.7/2010/L.8/Rev.1 执行部分第 5 段,麻醉药品委 员会 将欢迎秘鲁和泰国提议共同主办一次国际讲习班,这次讲习班将于 2010 年 11 月在泰国举行,其中包括参观各个替代发展试点,与当地从业者讨论替代发展 方面的最佳做法和经验教训,并接着共同主办一次由主要利益相关者参加的替 [...] [...] 代发展问题国际会议,这次会议将与联合国毒品和犯罪问题办公室密切合作举 办。 daccess-ods.un.org | In operative paragraph 5 of revised draft resolution E/CN.7/2010/L.8/Rev.1, the Commission on Narcotic Drugs would welcome the [...] proposal of Peru and [...]Thailand to jointly host an international workshop, to be held in Thailand in November 2010, consisting of visits to various alternative development sites and discussions on best practices and lessons learned in alternative development with practitioners in the field, back to back with an international conference on alternative development among all stakeholders, to be organized in close collaboration with the United Nations Office on Drugs and Crime. daccess-ods.un.org |
該期權獲行使後,除於該期間發生的期權回購開支(包括期權溢價以及利 潤 分成 ) 外 ,還對114百萬美元的額外折舊開支加以確認,以 反映假設相關資產先前於期權期限內並無分類為持作出售而須對計提的折舊。 glencore.com | Following the exercise of the option, in addition to the option repurchase expenses (including the option premium and profit entitlement) incurred during the period, $ 114 million of additional depreciation expense was recognised to reflect the depreciation that would have been charged if the related assets had not previously been classified as held for sale during the option period. glencore.com |
一种选择方案是,将文件 C/5 分成两卷 --一卷只含有各种战略方法、预期的结果和预算 [...] 拨款,另一卷则含有所有附件和其它的预算信息,技术性细节和关系网图。 unesdoc.unesco.org | One option is to split the C/5 document into [...] two volumes – one containing only strategies, expected results and budgetary [...]allocations, while the second volume would contain all annexes with remaining budgetary information, the technical details and the context maps. unesdoc.unesco.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平 的 分 配 ; (b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的 成 效 ,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding [...] artists; (d) explore means to minimize staffing [...]and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。