单词 | 联播 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 联播 —simulcastless common: broadcast over a network • (radio or TV) hookup See also:播 v—broadcast v • spread v • scatter v
|
已计划作出进一步尝试,开发联播和 相 关的 在线报道,介绍贸发会议的工作。 daccess-ods.un.org | Further attempts at [...] developing simulcasts and related [...]online presentations of UNCTAD’s work are planned. daccess-ods.un.org |
在创建该项目的网站联播网 -新工作安排(E/99/1/61441/PI/III.3.a/FPC)的合作。 fidelcarrera.com | Collaboration in creating the Project website Nework - New organization of work (E/99/1/61441/PI/III.3.a/FPC). fidelcarrera.com |
CNPV首次以崭新的面貌出现在中央电视台新 闻 联播 节 目 中,向观众展现了一个高速发展的、充满了生机与活力的大型光伏集团;节目的播出,不仅标志着中央及地方各级政府对CNPV的大力支持与鼓励,也标志着CNPV的整体实力和品牌影响力踏上了一个新的台阶,向着具有国际影响力的光伏集团这一目标迈出了坚实的一步。 cnpv-power.com | For the first appearance in CCTV News, CNPV exhibited to all the audience members a high developmental and energic [...] Photovoltaic Group; the broadcast of this program [...]not only indicated that [...]the central and local governments at all levels gave a strong support and encouragement to CNPV, also shown that the overall strength and brand influence of CNPV had set foot on a new level, and had taken a solid step to the photovoltaic group with international influence. cnpv-power.com |
央视网消息(新闻联播9月17日)——CNPV(中国光伏集团东营光伏太阳能有限公司)是业界领先的多产品太阳能公司,生产硅锭、硅片、电池片和太阳能光伏组件,在太阳能光伏领域建立起了巨大的优势,并且还设计、制造和提供高效经济的晶体太阳能光伏组件。 cnpv-power.com | Website of CCTV(CCTV News September 17)——CNPV(CNPV Dongying Photovoltaic Power Company Limited), a leading multi product solar company that produces ingots, wafers, cells & solar modules, and has strong presence in the solar photovoltaic space that designs, manufactures and supplies highly efficient and cost effective crystalline solar photovoltaic modules. cnpv-power.com |
联合国电视台的报道发给国际新闻组织,如美联社电视新闻网、 路透社、欧洲广播联盟等 ,并发给重播组织,如 Ascent Media/Waterfront [...] 和 The Switch。 daccess-ods.un.org | The UNTV coverage is sent to international [...] news syndicators — APTN, Reuters, [...] the European Broadcasting Union (EBU) — [...]and to rebroadcast organizations such as Ascent Media/Waterfront and The Switch. daccess-ods.un.org |
联合国信息中心与当地媒体组织、非政府组织和私营部门合作, 传 播联 合 国 信息、联系目标受众,并发起针对特定问题的活动。 unic.un.org | The United Nations Information Centres rely on the network of local media outlets, non-governmental [...] organizations, and private sector [...] entities to disseminate the messages of the United Nations, connect with [...]target audiences and implement [...]issue-based communications campaigns. unic.un.org |
美联社电视新闻(APTN)、路透社和欧洲 广 播联 盟 (E BU)等国际广播机构和电 视新闻机构密切监测和广泛采用这些现成报道。 daccess-ods.un.org | The ready-to-air coverage was closely monitored and widely used by international broadcasters and television news agencies, including Associated Press Television News (APTN), Reuters and the European Broadcasting Union (EBU). daccess-ods.un.org |
吁请联合国人权事务高级专员在其职权范围内促进《宣言》的执行,为 此继续与各国政府对话,并定期更新和广为 传 播 《 联 合 国 关于少数群体的指南 daccess-ods.un.org | Calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote, within her mandate, the implementation of the Declaration, to continue to engage in a dialogue [...] with Governments for that purpose and to regularly [...] update and disseminate widely the United Nations Guide for Minorities daccess-ods.un.org |
执行局与所有这些机 构在众多问题上进行积极的合作和协作,包括执行局的访问;编制打击恐怖主义 [...] 共同战略方法以解决区域或次区域问题;推动针对发现的薄弱环节提供技术援 助;联合通报,包括向安全理事会进行的通报;公共信息的推广和 传 播 ; 联 合举 办讲习班;协调网站的张贴信息,以增强一致性和避免重复;以及规划 2011 年 与东盟在雅加达举行的一次反恐怖主义委员会特别会议。 daccess-ods.un.org | The Executive Directorate actively collaborates and coordinates with all of those bodies on a wide range of issues, including on Executive Directorate visits, the preparation of common strategic counter-terrorism approaches to regional or subregional issues and facilitation of technical assistance when [...] vulnerabilities are [...] identified, joint briefings to the Security Council, the promotion and dissemination of public information, joint workshops, [...]the coordination of [...]website postings to promote consistency and avoid duplication and planning for a special Counter-Terrorism Committee meeting with ASEAN in Jakarta that may occur in 2011. daccess-ods.un.org |
教科文组织一直非常积极地支持新闻自由,它也积 [...] 极地促进和建立代表不同专业文化的记者之间的交流和节目的联合制作。正如《拉巴特宣 [...] 言》(教科文组织和伊斯兰教育、科学及文化组织,2005 年)关于媒体合作的全面建议以及 与欧洲广播联盟、COPEAM 以及设在亚历山大的林德基金会(Anna [...] Lindh)一道设立文化间 和跨国界新闻奖“无国界”(以表彰欧洲-地中海地区的多媒体和广播记者)倡议所展现的 [...] 那样,促进新闻实践与思想的相互滋养是加强相互了解和尊重的非常强大的手段。 unesdoc.unesco.org | If UNESCO has been extremely active in supporting freedom of the press, it has also been active in facilitating and establishing exchange and joint production programmes for journalists representing different professional cultures, as laid out, for instance, in the comprehensive recommendations for media collaboration in the Rabat Declaration (UNESCO and ISESCO 2005) [...] and in the new initiative together [...] with the European Broadcasting Union, COPEAM and [...]the Anna Lindh Foundation in Alexandria, [...]to set up an award for intercultural and cross-border journalism, “Boundless” for multimedia and broadcast journalists in the Euro-Mediterranean region, thereby facilitating the cross-fertilization of journalistic practices and concepts and providing a very powerful tool for enhancing mutual understanding and respect. unesdoc.unesco.org |
对联合国活动的一般支助:基金会通过其极为活跃的、新更名的网站及遍布 美利坚合众国的教育活动,广泛传 播联 合 国 及其在妇女权利和人权方面的方案和 行动的信息。 daccess-ods.un.org | General support of United Nations activities: through its extremely active and newly rebranded website and [...] educational activities [...] throughout the United States of America, the Foundation broadly disseminates information about the United Nations and its programmes [...]and actions [...]on women’s rights and human rights. daccess-ods.un.org |
(a) 传播联合国 系统所有与巴勒斯坦问题及和平进程有关的活动的信息,包 括关于联合国各相关组织开展的工作的报告,传播关于秘书长及其特使就和平进 程所作努力的信息 daccess-ods.un.org | (a ) To disseminate information on all the activities of the United Nations system relating [...] to the question of Palestine [...]and the peace process, including reports on the work carried out by the relevant United Nations organizations, as well as on the efforts of the Secretary-General and his Special Envoy vis-à-vis the peace process daccess-ods.un.org |
但鉴于发达国家与发展中国家的数字鸿沟 在日益扩大,所以必须继续使用传统媒体来 传 播联 合国的信息。 daccess-ods.un.org | However, in the light of the growing digital divide between [...] developed and developing countries, traditional media must continue to be used to [...] disseminate the message of the United Nations. daccess-ods.un.org |
用于总结经验教训的专门网站或内联网页、经验教训数 据库、实践社区和统计软件包是用于获取和 传 播联 合 国 外部经验教训的最常见技 术工具,但在秘书处内非常缺乏。 daccess-ods.un.org | Specific website or Intranet pages dedicated to lessons learned, lessons learned databases, communities of practices and statistical software packages are among the most common technological [...] tools used for the [...] collection and dissemination of lessons learned outside the United Nations and these are [...]largely absent in the Secretariat. daccess-ods.un.org |
另一位发 言者说,其所代表的集团强调继续采用传统媒体来 传 播联 合 国 主要信息的重要 性,因为这仍然是许多发展中国家的主要手段。 daccess-ods.un.org | Another speaker stated that his group emphasized the importance of continuing [...] the use of traditional [...] media in disseminating the main messages of the United Nations as this was still [...]the primary means [...]of communication in many developing countries. daccess-ods.un.org |
联合国新闻中心在向发展中国家的当地居民传 播联合国信息方面至关重要,它们理应受到赞扬, 因为它们定期致力于同各国政府、民间社会机构和 相关国家媒体建立伙伴关系,改善其新闻方案。 daccess-ods.un.org | The United Nations information centres were vital in bringing the message of the United Nations to local populations in developing countries, and they were to be commended for regularly striving to improve their information programmes, in partnership with the governments, civil society institutions and media of the countries concerned. daccess-ods.un.org |
在这方面,毒品和犯罪问题办公室应在 其提供反恐援助的框架内,加强推广和 传 播联 合 国 预防犯罪和刑事司法标准和 规范。 daccess-ods.un.org | In this regard, UNODC should, within the context of its counterterrorism [...] assistance delivery, enhance the [...] promotion and dissemination of the United Nations standards and [...]norms in crime prevention and criminal justice. daccess-ods.un.org |
地方和国际团体对因不应有的政治压力导致的辞职表示 关切,而且欧洲广播联盟在 一封公开信中指责科索沃当局使科索沃广播-电视公 [...] 司横遭政治和经济干预。 daccess-ods.un.org | Local and international groups expressed the concern that the resignation had been the result of undue [...] political pressure, and, in a public [...] letter the European Broadcasting Union accused the [...]Kosovo authorities of having subjected [...]Radio Television Kosovo to relentless political and economic interference. daccess-ods.un.org |
据称新闻检查和注册司还通知私营媒体只 许传播联邦选 举委员会发表的官方新闻。 daccess-ods.un.org | The Press Scrutiny and Registration Division also [...] reportedly informed private media that they were only allowed to carry official news [...] issued by the Union Election Commission. daccess-ods.un.org |
2007年间,印度国家广播电台(AIR)、亚太 广 播联 盟 (ABU)和DRM联合体在新德里进行了DRM的第一次现场试验。 analog.com | During 2007, All India Radio [...] (AIR), Asia-Pacific Broadcasting Union (ABU), and [...]the DRM Consortium conducted the first field trial for DRM in New Delhi. analog.com |
今年的圣雷默(Sanremo)音乐节马上就要开幕了,这是最具意大利文化气质的音乐节,将通过欧洲电视 广 播联 盟 Eu rovision ,连续5夜进行电视直播,同时还以广播直播的方式对外播出,伴以众多围绕主题的电视花絮节目。 easy-italia.com | The Sanremo Festival, the traditional Italian music festival, together with its shows, will be broadcast live on TV and radio and over the Eurovision satellite network. easy-italia.com |
教科文组织《关于促进用户原创内容及媒介与信息素养的广播电台 [...] 指南》已被译成西班牙语,并与亚洲-太平洋 广 播联 盟 ( ABU)、伊比利亚-美洲教 育与文化电视协会(ATEI)合作,在亚太国家试行。 unesdoc.unesco.org | The UNESCO Guidelines for Broadcasters on Promoting User-Generated Content and Media and Information Literacy were translated into Spanish and piloted in [...] the Asia-Pacific in cooperation with [...] the Asia Pacific Broadcasting Union (ABU) and the [...]Iberoamerican Association of Educational [...]and Cultural Televisions (ATEI). unesdoc.unesco.org |
其他差距包括缺乏关于能力发展责任的明确性,包括:应当由谁设 [...] 立标准以及由谁管理实施;依据与性别平等有关的具体任务规定把每一个实体的 观点纳入方案之中以及每一个实体内部审核进程所需要的时间;性别平等主流化 [...] 举措缺少资金;缺少一个性别平等知识战略以确定、集中和 传 播联 合 国系统的信 息、工具、指南、手册、创新方法和经验教训。 daccess-ods.un.org | Other gaps included the lack of clarity about responsibility for capacity-development, including who should be setting standards and who should manage implementation; the time required to incorporate each entity’s perspective within the programme based on the particular mandates in relation to gender equality, as well as the clearance processes in each entity; lack of funds for gender mainstreaming initiatives; and a lack of a gender knowledge [...] strategy on gender to identify, [...] centralize and disseminate United Nations system information, [...]tools, guidance, manuals, [...]innovative methodologies and lessons learned. daccess-ods.un.org |
对该网 站的流量分析显示,人口信息网仍是一个著名品牌,也是 传 播联 合 国 系统人口信 息的有益渠道,2009 年访问次数共计 62 000 次。 daccess-ods.un.org | Analysis of traffic to the website shows that the Network remains a well-established brand name [...] and is a useful channel for the [...] dissemination of the population information generated by the United Nations system, with [...]the number of visits [...]having totalled 62,000 in 2009. daccess-ods.un.org |
9.76 为实现本次级方案的目标,该司承担三项核心职能:(a) 协助大会和经济及社会理事会发现和 [...] [...] 了解新出现的经济发展问题和挑战,特别是结合推动千年发展目标,并充分考虑到气候变化等 重大共有问题的影响;(b) 促进和传播联合国 就世界经济展望及其对发展中国家前景的影响形 成的统一观点;(c) [...]加强发展中国家将宏观经济政策和社会政策纳入国家发展战略的能力。 daccess-ods.un.org | 9.76 To achieve the subprogramme’s objectives, the Division carries out three core functions: (a) assisting the General Assembly and the Economic and Social Council in identifying and better understanding new and emerging economic development issues and challenges, in particular in the context of the Millennium Development Goals, and with full consideration of the implications of major cross-cutting issues [...] such as climate change; (b) [...] fostering and disseminating a unified United Nations view on the world [...]economic outlook and its [...]implications for the prospects of developing countries; (c) strengthening the capacity of developing countries to integrate macroeconomic and social policies in national development strategies. daccess-ods.un.org |
信息中心负责向全球,尤其是发展中国家人民 传 播联 合 国 信息,以促进公众对联合国目标与活动的理解和支持。 unic.un.org | UNICs are responsible for promoting greater public understanding of [...] and support for the aims and [...] activities of the United Nations by disseminating information [...]on the work of the Organization [...]to people everywhere, especially in developing countries. unic.un.org |
此外,儿基会将最后确定和传播《联 合 国 土著 人民权利宣言》的适于儿童和青少年阅读的版本,并撰写关于土著儿童参与权的 工作文件。 daccess-ods.un.org | Furthermore, UNICEF will [...] finalize and disseminate child- and adolescent-friendly versions of the United Nations Declaration [...]on the Rights of Indigenous [...]Peoples, as well as produce a working paper on the right to participation of indigenous children. daccess-ods.un.org |
鉴于其范围之广,时间跨度之长,第二个十年还可提供一个渠道,藉以吸 取和传播联合国系统采取就业和体面工作措施处理应对危机和复苏问题的经验, 以期加强全系统处理这些方面工作的能力。 daccess-ods.un.org | Given its scope and time frame, the Second Decade could also [...] provide a channel to distil and [...] disseminate lessons from the experience of the United Nations system with [...]employment and decent [...]work measures to cope with crisis response and recovery, with a view at strengthening the capacity of the system to deal with those dimensions of its work. daccess-ods.un.org |
将第一句改为:“新闻部致力于与世界沟通, 传 播联 合 国 的理想和工作;与 不同受众互动和结成伙伴关系;促进对《联合国宪章》所载宗旨和原则的支 持。 daccess-ods.un.org | “The Department of Public Information is dedicated to [...] communicating to the world the ideals [...] and work of the United Nations; to interacting [...]and partnering with diverse audiences; [...]and to building support for the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations. daccess-ods.un.org |
毒品和犯罪问题办公室应发布和传 播联 合 国 所有正式语文版本的《打击非 法制造和贩运枪支及其零部件和弹药示范法》,作为一种便利提供立法援助的工 具。 daccess-ods.un.org | UNODC should publish and disseminate the Model Law [...] against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their [...]Parts and Components and Ammunition in all the official languages of the United Nations, as a tool to facilitate the delivery of legislative assistance. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。