单词 | 炮儿局 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 炮儿局 —police station (Beijing slang)See also:炮 n—artillery n • cannon n 炮—firecracker • ancient ballista for throwing heavy stones • dry by heating • fry • prepare herbal medicine by roasting or parching (in a pan) • sauté 儿 n—son n 儿—retroflex final • non-syllabic diminutive suffix
|
有鉴于过去数日来叙利亚局势的 升级,安 全 局势 日 益严峻和危急——这些升级表现在持续的暴力行 径和相互炮击和 射击,导致许多平民丧生,显然是叙 利亚政府提高了所谓的安全措施等级所致,它彻底违 背了它在阿拉伯行动计划以及阿拉伯叙利亚共和国 与阿拉伯国家联盟 2011 年 12 月 19 日签署的有关阿 拉伯联盟驻叙利亚观察员特派团任务授权的议定书 中所做的承诺。 daccess-ods.un.org | The security situation is increasingly grave and urgent in light of the escalation that Syria has witnessed in the past few days — the ongoing acts of violence, the shelling and firing and counter-shelling and counter-firing that have felled many innocent civilians in the Syrian Government’s clear resort to an escalation of the so-called security option, in complete contradiction of the commitments it took on in the Arab plan of action as well as in the protocol signed by the Syrian Arab Republic and the League of Arab States on 19 December 2011, on the mandate of the League’s observer mission in Syria. daccess-ods.un.org |
此外,为明确未来合作以及可能与联合国系统其他机构进行的联合计划的内容,综合 [...] 考虑了以下各个方面并作为切入点:扫盲和非正式教育(与开发计划署、儿童基金会合 作)、改善教育人员生活条件(与国际劳工局合作)、完善教育人员相关政策(与儿童基金 [...] 会合作)、关于教育体系中的边缘群体(与国际劳 工 局 、 儿 童 基 金会、开发计划署和粮食计 划署合作)。 unesdoc.unesco.org | The following entry points for future cooperation and possible joint programmes with other United Nations agencies are planned: literacy and non-formal education (with UNDP and UNICEF); improvement of teachers’ standards of living (with ILO); development of teacher [...] policies (with UNICEF) and the inclusion of marginalized groups in the education [...] system (with the ILO, UNICEF, UNDP and WFP). unesdoc.unesco.org |
我剛才 說有147 000個在職家庭是捉襟見肘的,他們每月的收入低於綜援水 平,當局第一炮訂出 的最低工資水平未必可以處理他們的問題。 legco.gov.hk | I have mentioned that as many as 147 000 working families have to eke out a living, with a monthly income lower than CSSA rates. legco.gov.hk |
据报道,2010 年,由于非索特派团支持的过渡联邦政府部队和武装叛乱分 子(主要是摩加迪沙及其周围的青年党和伊斯兰党)之间发生战斗交火或发射迫 击炮,共 222 名儿童被打死,592 人受伤或致残。 daccess-ods.un.org | A total of 222 children were reportedly killed and 592 wounded or maimed in 2010 as a result of being caught in crossfire or mortar shelling during fighting between Transitional Federal Government forces, supported by AMISOM, and armed insurgents, primarily Al-Shabaab and Hizbul Islam, in and around Mogadishu. daccess-ods.un.org |
好 像 再 培 訓 局 於去年便 被 審 計 署 炮 轟 ,指該 局 已 耗 用 公 帑 十 多 億元, 於 8 年 來 培 訓 40 萬 人,卻沒有監 察 機 制 , 評估學員 畢 業 後 的 就 業 情況, 在協助 學 員 找到第 一 份 工 作 後便不 再 跟進, 結 果有些學員 做了很短 時間便因種種理 由 離 職 , 而 再 培 訓 局 聲 稱 的 七 成 半 就 業 率 , 可 能 與實際數字 有一大 段 距 離 。 legco.gov.hk | For instance, the Audit Commission last year lashed out at the ERB by pointing out that the Board, having spent more than $1 billion to train 400 000 people over a period of eight years, has no monitoring mechanism for the assessment of trainees' post-graduation job placement situation. legco.gov.hk |
(c) 爱尔兰已建立若干独立法定机构,帮助维持大众对公共行政机关的信 心,并规定投诉程序,这些独立法定机构包括平等事务管理局、国家残疾人事务 管理局、监察署、儿童事 务监察署和爱尔兰警察监察委员会。 daccess-ods.un.org | (c) Ireland has established a number of independent statutory agencies to help maintain public confidence in the organs of public administration and to provide for complaints [...] procedures, including the Equality Authority, the National [...] Disability Authority, the Office of the Ombudsman, the Ombudsman for Children’s Office and [...]the Garda Síochána (Irish Police) Ombudsman Commission. daccess-ods.un.org |
(q) 采取一切适当措施确保残疾儿童在危 险 局 势 期间及其后,包括在武装冲 突、人道主义紧急情况和自然灾害局势中,得到保护且处境安全,包括制定和实 施方案以确保残疾儿童的身心康复和重新融入社会,包括因此类危 险 局 势 而 致残 的儿童, 并确保在有助于儿童福祉、健康、自尊和人格尊严的环境中开展此类康 复、重新融入社会和复原工作 daccess-ods.un.org | (q ) To take all appropriate measures to [...] ensure the protection [...] and safety of children with disabilities during and after situations of risk, including situations of armed conflict, humanitarian emergencies and natural disasters, including adopting and implementing programmes to ensure the physical and psychological recovery and social reintegration of children with disabilities, including children who acquire disability as a consequence of such situations of risk, [...]and ensure that such [...]recovery, reintegration and rehabilitation take place in an environment which fosters the well-being, health, self-respect and dignity of the child daccess-ods.un.org |
因此,这个计划包 括:增加家庭保健队,以进行产前检查、护理分娩和新生儿;增加特别治疗单位 和特别护理单位病床;调整产院和医院的物质空间;确保孕妇和新生儿安全的交 通服务;扩充人奶库网络;培训儿科和妇科医生;培训产科紧急护理专业人员; 培训运输、资讯和健康监测专业人员;资讯管理方面,扩大死亡率资讯系统和活 产儿资讯系统的涵盖范围和提高其素质;州、市卫 生 局 监 测 导致 胎 儿 、 婴 儿 、产 妇死亡的流行病情况;设立婴儿和产妇死亡率问题委员会;加强社会监督和动员; 促进有关婴儿和产妇死亡率主题的区域调查研究。 daccess-ods.un.org | The Plan therefore provides for an increase in the number of family health teams; prenatal, childbirth and newborn health examinations; additional beds in the intensive care units (UTIs) and intermediate care units (UCIs); facility modification in maternity units and hospitals; safe transport for pregnant women and newborns; expansion of the Mother’s Milk Bank Network; training of paediatricians and gynaecologists; training of urgent and emergency obstetrical care professionals; training of health transport, information and monitoring professionals; with respect to information management, an increase in the coverage and quality of the mortality and live birth databases; epidemiological monitoring of foetal, infant and maternal deaths by the state and municipal health departments; establishment of infant and maternal mortality committees; improved social monitoring and mobilization; and promotion of regional studies on issues related to infant and maternal mortality. daccess-ods.un.org |
根据 2000 年 2 月 18 日关于共和国和地方人口社会支助基金的第 827-XIV 号法律以及 2000 年 10 月 26 日第 1083 号政府决定通过的关于贯彻落实共和国和 [...] 地方人口社会支助基金法的条例,每年向拥有子女的家庭、拥有 16 岁以下残疾 儿童的家庭、单亲家庭、需要监护非社会福利机构孤儿的家庭、由于需要照顾 3 [...] 岁以下子女而没有参加就业的人员以及其他低收入家庭提供援助,以及向孤儿、 失去父母照顾和处于社会援助和家庭保障 司 / 局 照 顾下 的 儿 童 提 供援助。 daccess-ods.un.org | In accordance with the Law on the republican fund and local funds of social support of population No. 827-XIV from 18 February 2000 and the Regulations adopted by Government Decision No. 1083 from 26 October 2000 on implementation of the Law on the republican fund and the local funds of social support of population, aid is offered annually to families with children, to families with children with disabilities of an age of up to 16 years, single parent families, families with tutorship on non-institutionalised orphan children, persons not involved in employment due to the need to take care of children until the age of 3 years and other families with low incomes, as well as to orphan children and [...] left without parental care and who are under care of the social [...] assistance and family protection Sections/Directorates. daccess-ods.un.org |
在受到使用集束弹指控后, 泰国军队暂停使用法国制造的凯撒 155 毫米自行榴弹炮 和 M198 炮弹。 crisisgroup.org | The Thai army suspended use of the French-made Caesar 155mm selfpropelled howitzer and M198 shells [...] after the cluster munitions allegations. crisisgroup.org |
在 20 世纪 90 年代初,无辜的亚美尼亚平民、尤其 是 儿童 遭受了重炮、导弹和炸弹的轰击。 daccess-ods.un.org | In the early 1990s, innocent Armenian civilians, [...] in particular children, were subjected to a barrage of heavy artillery, missile shelling [...]and bombing. daccess-ods.un.org |
专题文件,第14号,2009 年 [...] 2 月,“利益冲突:动荡地区的儿童与 枪 炮 ”,根据 2008 年 7 月 15 日由裁军事务厅、负责儿童与武装冲突问题的秘书 [...]长特别代表与国际禁止小武器行动网和比利时政府合作举办的小组讨 论。 daccess-ods.un.org | No. 14, February 2009, “Conflict of [...] Interests: Children and Guns in Zones of Instability”, [...]based on a panel discussion of [...]15 July 2008 organized jointly by the Office for Disarmament Affairs, the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict in collaboration with the International Action Network on Small Arms (IANSA) and the Government of Belgium. daccess-ods.un.org |
2010 年 2 月和 3 月,在赫尔曼德省 Marjah 地区开展的联合军事行动至少导致 21 名儿童在空袭和 炮击中死亡,4 名儿童受伤。 daccess-ods.un.org | In February and March 2010, at least 21 children were killed and four injured as [...] a result of air strikes and mortar fire during a joint military operation in Marjah district, Helmand province. daccess-ods.un.org |
然而,他无法转移所有的藏匿武器,在 [...] Nyamunyoni 剩下的弹药和武器,包括 75 毫米加农炮炮弹、12.7 毫米弹药和 107 毫米炮弹被 刚果(金)武装部队查封(见附件 37)。 daccess-ods.un.org | However, as he could not transport all of his arms cache, the [...] remaining ammunition and [...] weapons in Nyamunyoni, including 75 mm cannon rounds, 12.7 mm ammunition and 107 [...]mm rounds, had been seized by FARDC (see annex 37). daccess-ods.un.org |
本报告借鉴 2008 年对中期战略计划所作中期审查(E/ICEF/2008/18)以及 [...] 后来对中期战略计划所作深入审查(E/ICEF/2010/9)的结果,力求:(a) 总结影 响儿童的全球格局变化,包括新出现的问题;(b) 在 2010 [...] 年 9 月关于千年发展 目标的大会高级别全体会议(“千年发展目标首脑会议”)所作讨论的基础上,审 [...] 查实现千年发展目标和《千年宣言》各项承诺的进展情况;(c) 确定和阐述中期 战略计划的重大战略调整;(d) 在吸取经验教训、分析进展情况和最新事态发展 以及审查管理问题的基础上,阐述每一个重点领域的成果。 daccess-ods.un.org | Building on the outcome of the 2008 mid-term review (E/ICEF/2008/18) and the in-depth review (E/ICEF/2010/9) of the MTSP, the report aims to [...] (a) take stock of changes in the [...] global context affecting children, including emerging [...]issues; (b) review progress made towards [...]achieving the Millennium Development Goals and commitments of the Millennium Declaration building on the discussions that took place at the General Assembly High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals (“Millennium Development Goals Summit”), in September 2010; (c) identify and elaborate on key strategic shifts in the MTSP; and (d) present results in each focus area, based on lessons learned, analysis of progress and recent developments, and a review of management issues. daccess-ods.un.org |
炸弹、火箭弹、子弹、炮火 —— 儿童们对此并不陌生。 unicef.org | Bombs, rockets, bullets, shelling – children have not been [...] spared from any of it. unicef.org |
本报告分析了冲突后局势中妇女和儿 童 的 需求;确认了妇女参与防止冲突、 解决冲突和从冲突中恢复所面临的挑战;规定了国家和国际措施,目的是确保妇 [...] 女的优先事项得到重视、充分参与的权利能够实现、在建设和平中落实两性平等 观点,以及所有公共行动符合国家应尽的国际人权义务。 daccess-ods.un.org | The report analyses the needs of women and [...] girls in post-conflict situations; identifies the challenges [...]to women’s participation in [...]preventing, resolving and recovering from conflict; and specifies national and international measures aimed at ensuring that women’s priorities are addressed, their right to full participation is realized, a gender perspective is applied to peacebuilding, and all public actions are consistent with States’ international human rights obligations. daccess-ods.un.org |
在普及 UIS 制定的方法手段并经几 内亚国家当局按自己的国情调整以后,该国 当 局 已 在 幼 儿 园 、 中学和技术学校进行了学校的 人口普查,有关这些领域的第一期统计刊物已出版。 unesdoc.unesco.org | In Guinea, national authorities [...] implemented school [...] censuses for early childhood, secondary and technical schools, following generalized methodologies and tools developed by UIS and adapted by national authorities to the national [...]contexts, resulting in [...]the first statistical publication covering these fields. unesdoc.unesco.org |
鉴于在整个 2010 [...] 年期间, 索马里有关保护平民、特别是儿童的 局 势 严 重恶化,应高度优先制订并实施一项 [...] 有时限的全面行动计划,以制止和防止招募和使用儿童。 daccess-ods.un.org | Given the serious deterioration in the situation in Somalia with [...] regard to the protection of civilians, [...] and in particular children, throughout 2010, [...]the development and implementation of [...]a comprehensive time-bound action plan to stop and prevent the recruitment and use of children should be given urgent priority. daccess-ods.un.org |
此外,政府的执行或监管机构,即国 家 儿 童 管 理 局 和国 家两性平等委员会,组织具体的人权活动。 daccess-ods.un.org | In addition, implementing or regulatory agencies of the Government [...] run specific human rights activities, [...] namely National Authority for Children and National [...]Committee for Gender Equality. daccess-ods.un.org |
例 如,贫困家庭的儿童被当局清理 和置于收容机构的风险更大。 daccess-ods.un.org | For example, children from families living in poverty are at greater risk of being removed by the authorities and placed in institutional care. daccess-ods.un.org |
这份 早些时候的文件详细介绍了以下情况:哈马斯不断使用迫 击 炮 和 火箭攻击以色列 平民(加沙行动前的八年中有大约 12 000 次此类攻击)而且攻击范围不断扩大; 哈马斯的自杀炸弹攻击;哈马斯通过埃及-加沙边界的地道走私武器弹药,以及 以色列试图通过外交示好和向联合国发出紧急呼吁等非军事手段消除这些威胁。 daccess-ods.un.org | The earlier paper included detailed accounts of Hamas’s incessant mortar and rocket attacks on Israel’s civilians (some 12,000 such attacks in the 8 years prior to the Operation) and the steadily increasing range of such attacks; Hamas’s suicide bomb attacks; and Hamas’s smuggling of weaponry and ammunition through tunnels under the Egyptian-Gaza border, as well as Israel’s attempts to address these threats through non-military means, including diplomatic overtures and urgent appeals to the United Nations. daccess-ods.un.org |
出现未用余额的主要原因是:(a) 一些特遣队的实际轮调费用减少、为部署 和轮调特遣队人员使用了合并飞机包租服务、一个派遣国没有部署特遣队人员和 只记录了三个特遣队两次轮调中的一次轮调的支出(另一次轮调费用记入上一财 [...] 政期),以及在收到根据协助通知书安排进行的轮调费用报销方面的延迟;(b) 偿 [...] 还部队派遣国政府主要设备的费用减少,因为履带式装甲运兵车和迫 击 炮 已运 回、一些设备无法使用,部署主要设备方面也出现延误;(c) [...] 货运和部署特遣队 所属设备所需经费减少,因为一些设备的部署是通过海运而不是按照起初设想通 过空运进行的。 daccess-ods.un.org | The unspent balance resulted primarily from: (a) lower actual rotation costs for some contingents, the utilization of combined air charter services for the deployment and rotation of one contingent personnel, the non-deployment of contingent personnel from one contributing country and the recording of expenditures for only one of two rotations for three contingents (as the other rotation was charged against the previous financial period), and delays in the receipt of claims for rotations conducted under letter-of-assist arrangements; (b) reduced requirements for reimbursements to troopcontributing Governments for major equipment, owing to the [...] repatriation of tracked armoured personnel [...] carriers and mortars, the unserviceability [...]of some equipment, and delays in the [...]deployment of major equipment; and (c) reduced requirements for the freight and deployment of contingent-owned equipment, due to the deployment for some equipment by sea rather than by air as originally envisaged. daccess-ods.un.org |
此外,特 别报告员并从以下的国际组织收到了回复:难民署、联合国教育、科学及文化组织(教科文组 [...] [...] 织)、国际移徙组织(移徙组织)和以下的非政府组织:大赦国际、阿根廷公民社会协会、庇护 机会、伯特尔斯曼基金会、国际天主 教 儿 童 局 、 边 缘 儿 童 、保护儿童国际、荷兰难民事务理 事会、信仰与至福会、难民教育信托基金会、Gewerschaft [...]Erziehung und Wissenschaft、人权观 [...] 察、匈牙利赫尔辛基委员会、韩国移民联合理事会、耶稣会难民服务社、国际无证件难民问 题合作平台和救助儿童组织。 daccess-ods.un.org | In addition, the Special Rapporteur also received replies from the following international organizations: UNHCR, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), International Organization for Migration (IOM) and from the following NGOs: Amnesty International, Asociación de Derechos [...] Civiles de Argentina, Asylum Access, [...] Bertelsmann Foundation, Bureau International Catholique [...]de l’Enfance (et al.), Children [...]on the Edge, Defense for Children International, Dutch Refugee Council, Fe y Alegria, Foundation for the Refugee Education Trust, Gewerschaft Erziehung und Wissenschaft, Human Rights Watch, Hungarian Helsinki Committee, Joint Committee with Migrants in Korea, Jesuit Refugee Service, Platform for International Cooperation on Undocumented Migrants and Save the Children. daccess-ods.un.org |
在达尔富尔北部,当局大大增加了女性刑侦人员的数 目,而在达尔富尔西部和南部,在警 察 局 的 家庭 和 儿 童 保护股最近增设了女性刑 侦人员的职位,专门处理危害妇女的暴力案件。 daccess-ods.un.org | In North Darfur, the authorities have significantly increased the number of female police investigators, while in West and South Darfur, female [...] police investigators have recently been [...] posted in family and child protection units of [...]the Police solely to handle cases of violence against women. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。