单词 | 灰心丧气 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 灰心丧气 —downheartedless common: downcast • in despair See also:灰心 adj—discouraged adj 灰心 n—discouragement n 灰心—be discouraged • lose heart 丧气—unlucky • feel disheartened
|
从许多方面来说,有关方认为法院判决令努力解决这宗案件的 人 灰心丧 气。 daccess-ods.un.org | This decision was not considered in many quarters to be an encouraging development in the efforts to resolve the case. daccess-ods.un.org |
人们常常给我们展示一幅阿富汗的黯淡图景 ,灰 心丧气,一蹶不振。 daccess-ods.un.org | We are often presented with a grim picture of Afghanistan, one of disappointment and disengagement. daccess-ods.un.org |
此外,这些工作进展缓慢可能造成前战斗人 员 灰心丧气 ,因 为他们期待的津贴和(或)就业机会都无法按期实现,从而可能对和平进程产生消 [...] 极影响。 daccess-ods.un.org | In addition, the slow progress could result in the [...] ex-combatants being frustrated as their expectations [...]of allowances and/or employment [...]opportunities are delayed, which could negatively affect the peace process. daccess-ods.un.org |
为弥补这一差距,联苏特派团规划了复员援助活动,例如劳力密集项目和微 型项目以支持解除武装、复员和重返社会国家委员会减轻那 些 灰心丧气 的 复员受 益人带来的风险,他们正等待着被移交给实施伙伴以便重返社会。 daccess-ods.un.org | In an effort to address this gap, UNMIS planned reinsertion activities such as labour-intensive and micro-scale projects to support the national disarmament, demobilization and reintegration commissions in mitigating the risks stemming from the frustration of demobilized beneficiaries waiting for referral to implementing partners for reintegration. daccess-ods.un.org |
对效率的探讨也体现在对筛选 工作的关心上,优先拟定各种重要文书和明确规定各种工作方法,以避免由于反复的、令人 心烦的和毫无结果的,要求使会员国 灰心丧气。 unesdoc.unesco.org | The search for effectiveness has also been marked by a concern for selectivity, giving pride of place to key instruments and specifying the working methods, to avoid discouraging the Member States by repetitive, tiresome and futile requests. unesdoc.unesco.org |
这表明,青年失业率可能比人们看到的更 高,因为灰心丧气的青 年人已经不再找工作,因此未被计入当前的失业人数(见 图 3)。 daccess-ods.un.org | This suggests that the unemployment level for youth is likely to be much higher than perceived because discouraged youth have given up the search for work and thus are not counted among current unemployed (see figure III). daccess-ods.un.org |
气,腹胀,嗳气,丧失食 欲或食欲不振, 恶 心 等 不适,都可能预示一个更严重的情况,或消化不良,或消化能力差。 cn.iherb.com | Gas, bloating, belching, loss of appetite, nausea and discomfort may indicate [...] a more serious condition, or dyspepsia, which [...]is a generalized term for poor digestion. iherb.com |
故此,我們要小心,不要被灰心所勝,也要小心我們 的口舌,不要成為使別人灰心的出口。 lordsgrace.ca | Therefore, in our walk with God, we need to guard against the disease of discouragement, especially discouraging words that may come out of our mouth! lordsgrace.ca |
在泵空气管路中安装一个空气过滤器 / 调节器 (F), 使其位于排气阀的上游,以控制进气压力并清除压缩 气源中的有害灰尘和污染物。 graco.com | Install an air filter/regulator (F) in the pump air line, upstream from the [...] bleed valve, to control air inlet pressure and to [...] remove harmful dirt and contaminants from your compressed air supply. graco.com |
在压缩机的主空气供应管路上安装一个空气管路 过滤器 (H),以清除压缩机供气中的有害灰 尘和 污染物。 graco.com | On the main air supply line from the compressor, install an air line filter (H) to remove harmful dirt and contaminants from the compressor air supply. graco.com |
但我 们深感关切的是,国际社会目前正面临粮食更无保障、能源和商品价格变化不定、 气候变 化和全球金融危机、以及多边贸易谈判迄今无所建树和对国际经济体 系丧 失信心等多 种、相互关联的全球危机与挑战给发展带来严重冲击等困难。 daccess-ods.un.org | Yet we express our deep concern that the international community is now challenged by the severe impact on development of multiple, interrelated global crises and challenges, such as increased food insecurity, volatile energy and commodity prices, climate change and a global financial crisis, as well as the lack of results so far in the multilateral trade negotiations and a loss of confidence in the international economic system. daccess-ods.un.org |
有关德班第十七次缔约方会议的方法,我们担 心,倘然联合国对其自身的公约缺乏充足的政治领导 和承诺,我们就可能会丧失在应对气 候 变 化方面已经 取得的部分成就。 daccess-ods.un.org | With the approach of the seventeenth [...] Conference of the Parties, in [...] Durban, we fear that without sufficient political leadership and commitment to its own Convention by the United Nations, we may lose part of what we have achieved in the battle against climate change. daccess-ods.un.org |
相关的观测包括但不 限于温室气体、悬浮颗粒和空气质量参数的测量及其变化情况;植被和土地利 用,毁林情况,包括森林火灾、土地退化和荒漠化造成的毁林情况;森林生物 量的变化;生物多样性的丧失; 冰川后退和波动;以及海平面高度测量、降 水、云和全球水循环的变化。 daccess-ods.un.org | Related observations included, but were not [...] limited to, [...] measurements of and changes in greenhouse gases, aerosols and air quality parameters; land cover and land use, deforestation, including from forest fires, land degradation and desertification; changes in forest biomass and loss of biodiversity; glacial retreat and [...]surges; and sea surface [...]altimetry, precipitation, clouds and global water circulation changes. daccess-ods.un.org |
更让人灰心的是 ,被拘留者在警察局的待遇实际上 可能比在监狱更差。 daccess-ods.un.org | It was even more disheartening to learn that the treatment of detainees at police stations might actually be worse than in prisons. daccess-ods.un.org |
他还指出,有必要吸收预算外资金,但是,处理这些资金需要优化机制,因为当前的间接 费用让以上资金的捐助者有些灰心。 unesdoc.unesco.org | He also noted that there is a need for extrabudgetary funds, but a better [...] mechanism for handling these funds needs to be settled, as the current indirect cost is discouraging [...] to donors of such funds. unesdoc.unesco.org |
我們不應該因病㆟的 數目龐大而心灰意冷,以為無能為力,就無謂努力。 legco.gov.hk | We should not be disheartened by the huge [...] number of patients, we should not think that we are unable to help and that it is meaningless for us to make any efforts. legco.gov.hk |
另外,大会第六十六届会议就中美洲的可持续旅游业和可持续发展举行了第 一次讨论,并确认考虑到已宣布 2012 年为中美洲可持续旅游年,有必要特别是 [...] 通过消费可持续旅游产品与服务来推动发展可持续旅游业,加强生态旅游业的发 展,同时应保持土著和地方社区文化和环境的完整性,加大对生态敏感地区和自 [...] 然遗产的保护力度,此外还需要推动发展可持续旅游业和能力建设,为此要考虑 到应对气候变化挑战和遏止生物多样 性 丧 失 等方面的需要(第 66/196 号决议)。 daccess-ods.un.org | Also at its sixty-sixth session, the General Assembly held its first discussion on sustainable tourism and sustainable development in Central America and recognized the need to promote the development of sustainable tourism, in particular through the consumption of sustainable tourism products and services, and to strengthen the development of ecotourism, taking into account the declaration of 2012 as the Year of Sustainable Tourism in Central America, while maintaining the culture and environmental integrity of indigenous and local communities and enhancing the protection of ecologically sensitive areas and the natural heritage, and to promote the development of sustainable tourism and capacity-building, taking into account the need to [...] address, inter alia, the [...] challenges of climate change and the need to halt the loss of biodiversity [...](resolution 66/196). daccess-ods.un.org |
许多人心灰意冷,已经停止寻找工作。 daccess-ods.un.org | Many people are so discouraged they have stopped looking for work. daccess-ods.un.org |
毁林和森林退化、气候变化及丧失生 物多 样性的影响将造成严重、有时是破坏性的社会经济后果,特别是对低森林覆盖率 [...] 国家和小岛屿发展中国家而言。 daccess-ods.un.org | Impacts of deforestation and forest [...] degradation, climate change and the loss of biodiversity [...]will have major — and, in some [...]cases, devastating — social and economic consequences, especially for low forest cover countries and small island developing States. daccess-ods.un.org |
这反映了下 列问题:各方对重启和平进程感到沮 丧 , 信 心 不 足 ;在谈判的框架上有分歧;以 色列继续在当地制造事件;耶路撒冷和西岸的局势紧张;以及加沙持续不断的暴 [...] 力和封锁。 daccess-ods.un.org | This reflected the [...] frustrations and low confidence of the parties [...]in the renewed process; disputes over the terms of reference [...]for negotiations; continued creation of facts on the ground by Israel; tensions in Jerusalem and the West Bank; and continued violence and closure in Gaza. daccess-ods.un.org |
美国新墨西哥大学的地球数据分析中 心 举 例 说明了从地球观测所得的数据 如何用于模拟大气层人为灰尘用于呼吸健康监测工作。 daccess-ods.un.org | The Earth [...] Data Analysis Center at the University of New Mexico, United States, illustrated the use of data derived from Earth observation to model atmospheric anthropogenic dust for respiratory [...]health surveillance. daccess-ods.un.org |
要求在每次办理登记与每项担保协议之间有 [...] 着一对一的关系将会造成不必要的费用,损害有担保债权人在不必 担 心丧 失其 在初始登记下所持优先权地位的情况下灵活应对设保人变化中融资需求的能 力。 daccess-ods.un.org | Requiring a one-to-one relationship between each registration and each security agreement would generate unnecessary costs and undermine the ability of the secured creditor to flexibly respond to the [...] grantor’s evolving financing needs [...] without having to fear a loss of the priority [...]position it holds under the initial registration. daccess-ods.un.org |
这种表述方式 试图在不丧失核心思想 的情况下应对这两种关切。 daccess-ods.un.org | That formulation sought to address [...] both concerns without losing the core idea. daccess-ods.un.org |
老實 說,我不想令局長......雖然她勸我不要那 麼 灰心 , 但 在現時的建制下,正 如梁國雄議員剛才所說,我也不想重複,在現時的政治文化、現時立法會的 [...] 建制、功能界別和地區直選的基礎上,公眾利益和商界利益在出現矛盾時, 公眾利益往往因分組點票而被打壓。 legco.gov.hk | Frankly speaking, I do not wish [...] to make her …… She advises me [...] not to feel discouraged, but under the present establishment, [...]as Mr LEUNG Kwok-hung said earlier, [...]and I do not want to repeat his words, under the present political culture, under the present establishment of the Legislative Council with the functional constituencies and geographical direct elections, whenever public interests clash with the interests of the business sector, public interests would always be suppressed by the separate voting system. legco.gov.hk |
我曾與警方商談,他們 亦表示沒有辦法,因為現時的法例就是如此,警方把他們抓了也沒用,因為判罰實在 太輕,令警方在執法過程㆗心灰意冷 ,束手無策。 legco.gov.hk | I had discussed the problem with the police. They said that there was nothing they could do about it because under our existing laws the penalties were so light that arresting them would be have no deterrent effect. legco.gov.hk |
还关切荒漠化、土地退化、生物多样 性 丧 失 和 气 候 变化相互产生的消极影响, 认识到,在各级以相辅相成的方式处理这些问题,可能有互为补充的好处,又认 [...] 识到气候变化、生物多样性丧失和荒漠化之间的相互关系,需要加紧努力,防治 荒漠化和促进可持续土地管理 daccess-ods.un.org | Concerned further by the negative [...] impacts that desertification, land [...] degradation, loss of biodiversity and climate change have [...]on each other, recognizing the [...]potential benefits of complementarities in addressing these problems at all levels in a mutually supportive manner, and recognizing also the interrelationship between climate change, loss of biodiversity and desertification and the need to intensify efforts to combat desertification and to promote sustainable land management daccess-ods.un.org |
注意到需要在《联合国关于在发生严重干旱和/或荒漠化的国家特别是在非 [...] 洲防治荒漠化的公约》、《联合国气候变化框架公约》4 和《生物多样性公约》5 [...] (“三项里约公约”)之间加强合作,同时尊重各自的任务规定,关注荒漠化、土 地退化、生物多样性丧失和气候变 化相互间的不利影响,确认以相辅相成的方式 处理这些问题具有潜在的互补利益 daccess-ods.un.org | Noting the need for enhanced cooperation among the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, the United Nations Framework Convention on Climate Change4 and the Convention on Biological Diversity5 (the “Rio Conventions”), while respecting their individual mandates, concerned by the negative [...] impacts that desertification, land [...] degradation, loss of biodiversity and climate change have [...]on each other, and recognizing [...]the potential benefits of complementarities in addressing these problems in a mutually supportive manner daccess-ods.un.org |
减少森林砍伐,特别是热带雨林砍伐、荒漠化和生物多样 性 丧 失 ) ; 气 候 保 护; 经济增长和社会团结(通过减少贫穷和可持续发展);能源供应与保障;区域发展 和代际责任。 daccess-ods.un.org | (b) The contribution of renewable energy to [...] environmental preservation, [...] through limiting pressure on natural resources and reducing deforestation, particularly tropical deforestation, desertification and biodiversity loss; to climate protection; [...]to economic growth [...]and social cohesion including poverty alleviation and sustainable development; to access to and security of energy supply; to regional development and to inter-generational responsibility. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。