单词 | 润资 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 润资 —remuneration for literary or artistic workSee also:润—moist • moisten • lubricate • glossy • sleek • embellish
|
这些与旨在控制对资源的利用权、支持收入 [...] 和食品供应、满足商业和手工渔业当地利益以及有关船、网具、捕捞供应量和捕 捞后处理领域的国家政策相互影响3 。由于缺乏管制和监测能力、误导或滥用政策 [...] 目标和干预、投资过度、捕鱼船队寻求短期 利 润 , 资 源 水平与捕捞能力及强度之 间的全球不平衡在不断增加,对关键种群的压力达到了越来越不能支撑的水平4。 fao.org | These have interacted with national policy aims of controlling resource access, supporting income and food supply, and meeting local interests in commercial and artisanal fishing, and the related vessel and gear, fishing supplies and post-harvest sectors.3 Through a combination of inadequate regulatory and monitoring capacity, misguided or misapplied policy aims and interventions, overcapitalization, and shortterm profit-seeking by fishing fleets, the global imbalance between stock levels and fishing capacity and effort has grown steadily, and the pressures on key stocks have become increasingly unsupportable.4 Based on [...] FAO statistics for 1950–2006, the first [...] overview of marine fisheries resources by country [...]confirmed that, globally, the [...]maximum average level of bottom fish and small pelagic fish production had been reached within the final decade. fao.org |
在任何情况下,GaleríaNavarro对任何与该网站使用有关(包括但不限于因GaleríaNavarro疏忽所致);或复制或者使用任何该网站中包含或者涉及的任何信息或者材料;或任何未能或者推迟使用或者无能力使用任何该网站的组成部分而造成的任何伤害、损失、受伤或者索赔或者任何类似的直接或者接间接的损害(包括但不限于 利 润 、 资 料 或 存款损失)不承担任何责任。 galerianavarro.com | In no event shall GaleríaNavarro be liable for any damages, losses, injuries or claims or any direct or indirect damages of any kind (including but not limited to lost profits, data or savings) arising (including, but not limited to, as a result of GaleríaNavarro negligence) in connection with the use of this website; or the copying or use of any information or material contained [...] in or referred to in this website; or any failure or delay of the use or [...] inability to use any component of this website. galerianavarro.com |
为确保各方均能享受发展成果,目前 [...] 关于扩大机会范围的政策包括一个公司社会责任的计划,让私人企业捐献一定百 分比(账面利润的 2%),资助社会项目。 daccess-ods.un.org | To ensure that the fruits of development are shared by all, the current policy to broaden the circle of opportunities comprises a corporate social [...] responsibility scheme whereby private enterprises contribute a percentage (2 per cent [...] of their book profit) to fund social projects. daccess-ods.un.org |
随着工人降低工资 要求和企业进行利润再投资,这 种安排也有助于保持宏观经济稳定、应对经济衰 [...] 退和减少失业。 daccess-ods.un.org | They help maintain macroeconomic [...] stability as workers moderate wage demands [...] and business reinvests profits; help cope [...]with economic downturns; and mitigate employment loss. daccess-ods.un.org |
它还包括促进创造和分配 财富的手段、体制、政策和机会 以及物质资源、政府收入、机构利润 和 其 他资 源。 daccess-ods.un.org | It also includes means, institutions, policies and opportunities contributing to wealth [...] generation and distribution as well as material [...] resources, government revenues, institutions’ profits and other resources. daccess-ods.un.org |
如果来源国不征收投资利润税,外来 投 资 者 的 国家必须抵免在来源国缴纳的 税款,或完全免除所得税,以实现《条约》避免双重征税的目标。 daccess-ods.un.org | If the source [...] Statedoes apply taxation to the profits of the investment, the State [...]of the foreign investor must, to meet [...]the treaty goals of avoiding double taxation, give a credit for the tax paid in the source State or else exempt the income altogether. daccess-ods.un.org |
如果无法管理计算数据,可能会失去重要设备、和/或 缺少润滑计划的资料记录。 mobilindustrial.com | Without the aid of computerized [...] data management, important equipment trends may be missed and/or [...] documentation of the lubrication program may be lacking. mobilindustrial.com |
一些企业私下 里也承认这个事实,国际药品企业不会将从发展中国家市场获取的越来越多的 利 润 再 投 资对 贫穷人口的疾病进行特别研究。 iprcommission.org | And there is no upside: the increased profits harvested by international drug firms from developing-world markets will not be ploughed back into extra research into poor people's diseases - a fact some companies will in private admit. iprcommission.org |
在许多国家,私营部门正在兴建大型 焚烧炉,废物变成了他们赚取利润的 “自 然 资 源 ”。 daccess-ods.un.org | In many countries, the private sector is building large-scale incineration plants, thereby turning waste [...] into a “natural resource” for their profit. daccess-ods.un.org |
而此类风险的降低可以为中国采掘类公司在资源出口国创造一个更为稳定的商 业环境,为投资者提供更为可靠的信息、带来更多的 利 润 , 使 得 资 源 出口国的居民从开 采自然资源中获得更高的经济利益与更多的发展机遇。 eisourcebook.org | Such reduced risk would: foster a more stable business environment in host countries for Chinese extractive companies; provide more reliable information and returns for investors; and increase the likelihood that residents in host countries would see financial and development benefits from extraction of their natural resources. eisourcebook.org |
大多数获得采矿利润带来的资金流 入的小岛屿发展中国家都受到“荷兰病” 现象的困扰。 daccess-ods.un.org | Most small island developing States that benefited from financial [...] inflows due to mining profits have suffered from [...]the “Dutch disease” phenomenon. daccess-ods.un.org |
所有这些新的内容都代表着有更多的元素加入到LE-培训中,比如购买形式和形式销售, 利 润 和 损 失报表 , 资 产 负债表,价格突变和增值税支付。 le-network.nl | All these new aspects imply additional elements in [...] LE-Game like purchase forms and [...] sales forms, profit- and loss statements, balance sheets, price mutations [...]and VAT-payments. le-network.nl |
5.1 在任何情况下go4constructionjobs都不需要以任何形式对你或其他人员或实体承担任何责任,无论是由于本条款引起的责任,或是民事侵权行为(包括疏忽)或其他行为,或是由于使用本网站(或任何相关链接)造成的损失,包括但不局限于,由于你使用本网站或无法使用本网站而导致的直接、间接、偶然、惩罚性的或相因而生的损失、收入或 利 润 损 失 、 资 料 丢 失或损坏、或其他商业或经济损失。 go4constructionjobs.com | 5.1 In no event shall go4constructionjobs be liable to you or to any other person or entity in any way, whether arising under contract, tort (including negligence) or otherwise, for damages of any kind arising from the use of this website (or any linked website), including, but not limited to, direct, indirect, [...] incidental, punitive or consequential [...] damages, lost revenue or profits, lost or damaged [...]data or other commercial or economic loss, [...]that result from your use of, or inability to use, this website. go4constructionjobs.com |
热带森林和区域综合规划和管理地区研究生院(ERAIFT)对 25 位硕 士和博士学位的非洲专家进行了热带 湿 润 地 区 土地 和 资 源 综 合管理的 培训。 unesdoc.unesco.org | and Ph.D.-level African specialists in [...] integrated land and resource management for humid [...]tropical regions. unesdoc.unesco.org |
在外国供应商必须将合同价值至少 30% 的利润再投资于印 度作为补偿的情况下,这里有着肥沃的土壤,可供建立英国-印度国防合作关系,尤其是那些提供真正技术转移的合作。 china.blackstone.com | With foreign suppliers required to plough back at least 30% of the contract value into India as offsets, there is fertile ground for more UK-India defense partnerships – particularly those which provide genuine technology transfer. blackstone.com |
路博润的公司资产包括其设施、设备、材料、知识产权、保密和专有信息以及 许多利益相关方在路博润取得成功过程中通过付出艰苦工作和投资而获得的其 [...] 他资产。 lubrizol.com | Lubrizol’s corporate assets include its facilities, [...] equipment, materials, intellectual property, confidential and proprietary [...]information and other assets that have been acquired through the hard work and investment of many stakeholders in Lubrizol’s success. lubrizol.com |
采取了一系列相应措施,包括:加强利 用食品和收入、养护、监测、个体渔业、当地社区的生存权和其他需要、促 [...] 进保证海产质量(促进进入市场、消费者信心和最高 利 润 ) 、 以 及提 供 资 金和 技术援助以加强发展中国家的捕鱼能力。 daccess-ods.un.org | A range of corresponding implementation points were adopted including an enhanced utilization for food and income, conservation, monitoring, artisinal fisheries, the right to subsistence and other needs of local communities, promotion of quality assurance for seafood (to promote access to [...] markets, consumer confidence and [...] maximize returns) and financial and technical cooperation [...]to enhance capacities of developing countries in fisheries. daccess-ods.un.org |
产生差异的主要原因是,本预算期间特派团空中业务增加而使飞机租赁和 业务以及汽油、燃油和润滑油所需资 源 增加,飞行小时增至 31 500 个(固定翼飞 机 9 960 个,直升机 21 540 [...] 个),部署飞机 52 架(14 架固定翼飞机和 38 架直升 [...]机),而 2008/09 年度核准预算计划为 28 096 个飞行小时(固定翼飞机 10 325 个, 直升机 17 771 个)。 daccess-ods.un.org | The variance is attributable mainly to increased requirements for rental and operation [...] of aircraft and for [...] petrol, oil and lubricants owing to the Operation’s more intensive air operations in [...]the budget period, [...]which is reflected in the higher number of 31,500 flight hours (9,960 fixed-wing flight hours and 21,540 helicopter flight hours) and the deployment of 52 aircraft (14 fixed-wing aircraft and 38 helicopters) as compared with the planned 28,096 flight hours (10,325 fixed-wing aircraft flight hours and 17,771 helicopter flight hours) provided for in the 2008/09 approved budget. daccess-ods.un.org |
由于某些研发费用的降低和从研究到应用的时间间隔的缩短,为 穷人进行技术投资的利润越来越大。 daccess-ods.un.org | As a result of both the reduction in cost of certain research and [...] development, and the reduced time from research to application, it [...] was becoming profitable to invest in technologies [...]for the poor. daccess-ods.un.org |
c. 结构和法律地位:根据设想,中心应该是“一个促进拉丁美洲及加勒比地区干 旱、半干旱以及半湿润地带水资源可 持续管理的科技活动的协调和联络组织”。 unesdoc.unesco.org | (c) Structure and legal status: the Centre is conceived as “an organization acting as coordinator/articulator for scientific and technological actions directed [...] towards the sustainable [...] management of water resources in arid, semi-arid and sub-humid zones in Latin [...]America and the Caribbean”. unesdoc.unesco.org |
在相同的监管规则和监督之下,尽管国际危机逐渐显露,但是近几年外国 银行在资产和利润方面都得到了快速、稳定的增长。 daccess-ods.un.org | Under the same regulatory rules and supervision, notwithstanding the unfolding of [...] the international crisis, foreign banks had enjoyed rapid and steady [...] growth both in assets and profits in recent years. daccess-ods.un.org |
各种危机(如全世界正面临的严重金融危机)告诫我们,个人和社会的稳定与 发展的效力有关,而非只是与筹资和 利 润 的 积 累有关。 daccess-ods.un.org | Crises such as the violent financial crisis that is now afflicting the whole world teach us that the stability of individuals and [...] societies is associated with the effectiveness of development rather than merely [...] the accumulation of investments and profits. daccess-ods.un.org |
由于成本控制、销量杠杆化效应及我们在电子及创新方面的 投 资 , 本 业务 利 润 率 与上一财年同期的 17.9% 相比增加 50 个基点,达到 [...] 18.4%。 emerson.com | Segment margin improved to 18.4 percent, up 50 basis points from 17.9 [...] percent in the prior year quarter, driven by cost reductions, [...] volume leverage and our investments in electronics and [...]new innovation. emerson.com |
从长远来看,当投资者紧张时,与外国直接 投 资 利 润 有 关 的红利就 会外流,从而破坏受援国的金融市场。 daccess-ods.un.org | Over the long term, the outflow of dividends from profits related to FDI, when investors were nervous, could destabilize recipient country financial markets. daccess-ods.un.org |
本细则的规定在加以适当的变通后适用于本公司向股东作出的红利、资本化发 行、已实现资本利润分派 或提呈或授出。 aactechnologies.com | The provisions of this Article shall mutatis mutandis apply to bonuses, capitalisation issues, distributions of realised capital profits or offers or grants made by the Company to the Members. aactechnologies.com |
参与制作作 品的合法出版社和发行商,如果因为盗版而无法从销售中获得利 润、收回投资,那么能投资在新 作者和新表演者身上的资金就会 减少。 wipo.int | If, due to piracy, legal publishers and distributors cannot recover their investment by making a profit on the sale of the works they help produce, they will have fewer funds to invest in new authors and performers. wipo.int |
这一资产的交换利润颇丰 , 因此这一现象不断继续,大幅度扩张,形成了金融泡沫。 daccess-ods.un.org | Since the exchange of assets proved very profitable, the [...] phenomenon continued and grew considerably, creating a financial bubble. daccess-ods.un.org |
金融服务业务部门2010年第三季度录得亏损0.81亿美元(未扣除已实现资本利得(亏损) 净额以及不符合套期会计规定的套期交易的影响),对应2009年第三季度的营业 利 润 1 2 亿美 元,其中资本市场业务的营业利润由 于 飞行器租赁业务的亏损而被部分抵消。 aiginsurance.com.cn | Financial Services reported a third quarter 2010 operating loss before net realized gains (losses) and the effect of hedging activities that did not qualify for hedge accounting treatment of $81 million, compared to $1.2 billion of operating income during the third quarter of 2009, with Capital Markets operating earnings offset by losses in Aircraft Leasing. aiginsurance.com.cn |
(iv) 就股份选项被适当行使的股份(「行使选项股份」)而言,有 关股息(或获授予选项权利的该部份股息)不得以现金支付, 而须基于如上所述决定的配发基准向行使选项股份的持有人以 入账列为缴足方式配发有关类别的股份,而就此而言,董事会 应把其决定的任何部份本公司未分利 润 ( 包括转入任何储备或 其他特别账项、股份溢价账、资本赎 回储备作为进账的 利 润, 但认购权储备除外)拨充资本及予以运用,该笔款项按此基准 可能须用于缴足该等向行使选项股份的持有人配发及分派的有 关类别股份的适当股数。 aactechnologies.com | (iv) the dividend (or that part of the dividend in respect of which a right of election has been accorded) shall not be payable in cash on shares in respect whereof the share election has been duly exercised (“the elected shares”) and in lieu thereof shares of the relevant class shall be allotted credited as fully paid up to the holders of the elected shares on the basis of allotment determined as aforesaid and for such purpose the Board shall capitalise and apply out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserves or other special account, share premium account, capital redemption reserve other than the Subscription Rights Reserve) as the Board may determine, such sum as may be required to pay up in full the appropriate number of shares of the relevant class for allotment and distribution to and amongst the holders of the elected shares on such basis. aactechnologies.com |
另一方面,“股本 [...] 油”并未提升中国的能源安全,中石油公司从苏 丹的投资中利润滚滚 ,却为一己之利损害了国家 利益,让中国付出了外交和国际形象上的代价。 crisisgroup.org | And given that equity oil does [...] little to promote energy security, CNPC has [...] profited from investments in Sudan that [...]have come with diplomatic and reputational [...]costs for China that could make them inconsistent with national interests. crisisgroup.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。