请输入您要查询的英文单词:

 

单词 武器
释义

武器 noun, plural ()

firearms pl

Examples:

重武器

heavy weapon

重武器 n

heavy weapons pl

小型核武器

mini-nuke

See also:

n

military n

surname Wu

n

device n
tool n
utensil n

External sources (not reviewed)

这种虐待有多种方面,包括对身体各部位的拳打脚踢,或武 器殴打 ,以及电击、烧伤、用辣椒液喷射或用塑料袋造成窒息。
daccess-ods.un.org
The mistreatment consisted, inter alia, of
[...]
punches or kicks to different parts of the
[...] body or blows with weapons, as well as electrical [...]
shocks, burns, spraying with pepper
[...]
gas, or suffocation with plastic bags.
daccess-ods.un.org
这种立法为以下任何罪行或罪行组合规定了普遍管辖权: (a) 严重违反日内瓦四公约及其《第一附加议定书》的行为(主要是英联邦成员 国);(b) 1954 年《海牙公约》《第二号议定书》和《保护所有人免遭强迫失踪国 际公约》特别规定的犯罪(例如塞浦路斯、日本和荷兰);(c) 没有条约规定普遍
[...]
管辖权的其他违反国际人道主义法行为,如在非国际武装冲突中实施的战争罪
[...] (比利时、加拿大、新西兰和菲律宾)以及违反禁止或管制使用某 武器 的 行 为(南 非);(d) 《罗马规约》第 [...]
8 条所列的战争罪(比利时、加拿大、德国、新西兰和 联合王国)。
daccess-ods.un.org
This legislation provides for universal jurisdiction over any or a combination of the following: (a) grave breaches of the Geneva Conventions and Additional Protocol I thereto (primarily States members of the Commonwealth); (b) crimes specified under the Second Protocol to the 1954 Hague Convention and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (for example, Cyprus, Japan and the Netherlands); (c) other violations of international humanitarian law where no treaty requires universal jurisdiction, such as war crimes committed in non-international armed conflict (Belgium, Canada, New Zealand and the Philippines) and violations of
[...]
treaties that either prohibit or regulate the
[...] use of certain weapons (South Africa); [...]
(d) the war crimes list contained in article
[...]
8 of the Rome Statute (Belgium, Canada, Germany, New Zealand and the United Kingdom).
daccess-ods.un.org
因为安理会这次会议将审议无武器 区 问题,不结盟运动重申必须根据安全 理事会第 487(1981)号决议和安理会第 687(1991)号决议第 14 段以及协商一致通 过的大会相关决议,加速建立中东无 武器 区 ; 在此之前,不结盟运动要求该地 区唯一未加入、并且也未宣布打算加入《不扩散 武器 条 约 》的国家以色列放弃 拥有武器,毫不拖延地加入该条约,并根据安全理事会第 487(1981)号决议, 迅速将其所有核设施置于国际原子能机构的全面保障监督之下,同时依照不扩散 机制的要求开展与核有关的活动。
daccess-ods.un.org
As the Council’s meeting addresses the
[...] issue of nuclear-weapon-free zones, NAM reaffirms the need for the speedy establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East in accordance with Security Council resolution 487 (1981) and paragraph 14 of Council resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus; and, pending its establishment, NAM demands that Israel, the only country in the region that has not joined the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons or declared its intention to do so, renounce possession of nuclear weapons, accede to [...]
the Treaty without further
[...]
delay, place promptly all its nuclear facilities under International Atomic Energy Agency fullscope safeguards according to Security Council resolution 487 (1981) and conduct its nuclear-related activities in conformity with the non-proliferation regime.
daccess-ods.un.org
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产 武器 ; 采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防武器或 有关物资未经其许可进入黎巴嫩。
daccess-ods.un.org
By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani
[...]
River is free of any
[...] unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel.
daccess-ods.un.org
因此,以色列同国际社会一道呼吁,根据秘书长 在文件 S/2008/582 中转递的第二次黎巴嫩边界独立 评估小组报告中的各项建议,对叙利亚-黎巴嫩边界武器走私活动采取有力的行动。
daccess-ods.un.org
Thus, Israel joins the international community in its call for robust action against arms smuggling along the Syrian-Lebanese border, in accordance with the recommendations set out in the report of the Lebanon Independent Border Assessment Team II, transmitted by the Secretary-General in document S/2008/582.
daccess-ods.un.org
专家组再次建议联科行动聘用若干合格的海关咨询人,为 综合禁运监察股 提供协调一致的监测能力,并 依据风险评估战略(见 S/2010/179,第
[...] 123 段)对货 物进行实物检查,以揭露可能违 武器 和 相 关材料禁运的情况。
daccess-ods.un.org
The Group reiterates its recommendation that UNOCI hire qualified customs consultants to provide a consistent monitoring capacity to its Integrated Embargo Monitoring Unit and to carry out physical inspections of cargoes based on a risk assessment strategy
[...]
(see S/2010/179, para. 123), with a view to uncovering potential violations of
[...] the embargo on arms and related materiel.
daccess-ods.un.org
在 10 月 16 日第 10 次会议上,印度代表以阿富汗、阿尔巴尼亚、亚美尼亚、 孟加拉国、比利时、不丹、保加利亚、柬埔寨、智利、克罗地亚、捷克共和国、 萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、危地马拉、海地、洪都拉斯、 匈牙利、印度、爱尔兰、意大利、科威特、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡、毛里求 斯、摩纳哥、缅甸、尼泊尔、荷兰、挪威、菲律宾、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、
[...]
俄罗斯联邦、萨摩亚、塞尔维亚、新加坡、斯洛伐克、西班牙、斯里兰卡、泰国、 前南斯拉夫的马其顿共和国、多哥、土耳其和大不列颠及北爱尔兰联合王国的名
[...] 义提出了一项题为“防止恐怖分子获取大规模毁灭 武器 的 措施”的决议草案 (A/C.1/63/L.34)。
hcoc.at
At the 10th meeting, on 16 October, the representative of India, on behalf of Afghanistan, Albania, Armenia, Bangladesh, Belgium, Bhutan, Bulgaria, Cambodia, Chile, Croatia, the Czech Republic, El Salvador, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Haiti, Honduras, Hungary, India, Ireland, Italy, Kuwait, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Mauritius, Monaco, Myanmar, Nepal, the Netherlands, Norway, the Philippines, Poland, Portugal, Romania, the Russian Federation, Samoa, Serbia, Singapore, Slovakia, Spain, Sri Lanka, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, introduced
[...]
a draft resolution entitled “Measures to prevent terrorists
[...] from acquiring weapons of mass destruction” [...]
(A/C.1/63/L.34).
hcoc.at
尽管题为“减少核危 险”的决议草案载有我们坚决而积极主张的许多务实 措施,但是,我们不能支持该草案,并且对它投了反 对票,因为它没有确认实现各国普遍加入《不扩散武器条约》作为走向无武器世界的一个步骤的重要 性,也没有承认所有拥有武器的国家都有责任降低 核危险。
daccess-ods.un.org
While the draft resolution, entitled “Reducing nuclear danger”, contains a number of practical measures of which we are strong and active advocates, we were unable to support the text and voted against it, given that it fails to acknowledge the importance of the universalization of the Treaty on
[...]
the Non-Proliferation
[...] of Nuclear Weapons as a step towards a nuclear-weapon-free world, and the responsibility of all States which possess nuclear weapons to reduce nuclear danger.
daccess-ods.un.org
强大的合作精神和所有与会者对成功的愿望维持并
[...] 加强了国际动力,以期在未来某天使人类不再遭受武器之苦
daccess-ods.un.org
The potent spirit of cooperation and the desire of all participants for
[...]
success had sustained and increased the global momentum towards one day freeing humanity from
[...] the scourge of nuclear weapons.
daccess-ods.un.org
此規例修訂主體規例第15A(2)條,加入新訂的(c)段,以施行 安全理事會2006年 6月 13日《第1683號決議》的一項決定,容許向利比 里亞提供技術協助或訓練,而有關技術協助或訓練,是關乎供應、交 付、製造、維修或使用經依據《第1521號決議》第21段設立的安全理 事會委員會事先逐案核准武器或彈 藥,而該 武器 或 彈 藥屬擬供在 聯合國利比里亞特派團於2003年 10月成立後通過審查及訓練的利比里 亞警察和安全部隊成員使用者。
legco.gov.hk
The Regulation amends section 15A(2) of the principal Regulation by adding a new paragraph(c) to give effect to a decision of the Security Council in Resolution 1683 of 13 June 2006 to allow the provision to Liberia of technical assistance or training related to the supply, delivery, manufacture, maintenance or use of weapons or ammunition, as approved in advance on a case-by-case basis by the Committee of the Security Council established pursuant to paragraph 21 of Resolution 1521, intended for use by members of the Liberian police and security forces who have been vetted and trained since the inception of the United Nations Mission in Liberia in October 2003.
legco.gov.hk
我们强调指出,必须针对在此前举行的关于《行动纲领》执行情况的会议上 进行的讨论和提出的建议采取后续行动,这些会议包括第三次各国双年度会议 (2008
[...]
年)、第四次各国双年度会议(2010 年)和不限成员名额政府专家会议(2011
[...] 年)以及联合国大会在过去十年举行的关于相关主题的会议,例如,关于 武器 和轻武器非法制造、转移和流通造成的人道主义和发展负面影响(见第 [...]
60/68 号 决议)以及关于通过减少和防止武装暴力来促进发展(见第
[...]
63/23 号决议和 A/64/228 号文件)的会议。
daccess-ods.un.org
We underline the need to follow up on the discussions held and recommendations made at previous meetings on the implementation of the Programme of Action, including the Third Biennial Meeting of States (2008), the Fourth Biennial Meeting of States (2010) and the Open-ended Meeting of Governmental Experts (2011), and on related topics taken up by the General Assembly over the past decade, such as the negative humanitarian and
[...]
development impact of the illicit manufacture, transfer
[...] and circulation of small arms and light weapons (see [...]
resolution 60/68)
[...]
and promoting development through the reduction and prevention of armed violence (see resolution 63/23 and document A/64/228).
daccess-ods.un.org
展望未来,中非经共体在这个领域努力的重点将
[...] 是:敲定一项法律文书并由成员国予以通过;促进各 国的国家武器和轻武器问题 委员会积极参与;执行 边境方案,特别是在跨界安全领域;建立和执行警务 [...]
合作机制,以便解决六个无法治地区的问题;通过与 西非国家经济共同体,当然还有我们的国际伙伴协
[...]
调,使《几内亚湾安全战略》付诸实施;执行安全部 门改革政策,以便确保各国的军备可以被追查;提供 各种形式的支持,以确保解除武装、复员和重返社会 进程取得成功,到 2015 年达到约 90%的比率;以及在 信息、提高意识和社会网络方面加强民间社会组织。
daccess-ods.un.org
Looking to the future, the community’s efforts in this area will be focused on finalizing the legal instrument and its adoption by member States; boosting the
[...]
active participation of national
[...] commissions on small arms and light weapons; implementing [...]
the border programme, especially in
[...]
the area of cross-border security; drawing up and implementing a police cooperation mechanism to address the issue of the six lawless zones; operationalizing the Gulf of Guinea securitization strategy in coordination with the Economic Community of West African States and, of course, with our international partners; implementing the policy of security sector reform in order to ensure that State armaments are traceable; providing support of all types to ensure the success of disarmament, demobilization and reintegration processes at rates of around 90 per cent by 2015; and strengthening civil society organizations with regard to information, awareness-raising and social networking.
daccess-ods.un.org
(b) 并包括(a)款(1)或(2)项内所提到的任 武器 的 任 何部件,此武器经过设计或改造以减武器发 射时所造成的噪音或火 光的任何配件,以及任何利用炸药操作的电动工具、冲头、杆 柄或利用空气压力操作的任何扣钉枪;(c) 但不包括仅为发射 鱼叉而设计或改造的器具。
daccess-ods.un.org
(b) and includes any component
[...] part of any weapon mentioned in paragraph (a) (i) or (ii), any accessory to any such weapon designed or adapted to diminish the noise or flash caused by firing the weapon and any explosive-operated [...]
power tool,
[...]
ramset, hilt or fire nail fastener operated by pneumatic pressure; (c) but does not include an article designed or adapted solely to discharge a spear for spearing fish.
daccess-ods.un.org
本组织还参加了:(a) 关于妇女地位委员会的几次咨询和公开会议;(b) 与 销毁武器有关 的广岛/长崎年度纪念活动方案;(c) 关于妇女与和平、裁军、 非暴力和可持续清洁能源问题的国家会议;(d) 关于执行安全理事会第 1325 (2000)号决议的各种讨论和活动;(e) “让贫穷成为历史”等运动;(f) 关于放 弃战争、妇女与发展、打击贩运以及非军事化等问题的公开讲座;(g) 在卢旺达 举行的建设和平专题讨论会;(h) 研究战争对青年的影响以及庆祝《世界人权宣 言》通过六十周年的演讲;(i) 响应妇女地位委员会商定结论中的呼吁,为索马 里青年举办的支持两性平等教育的讲习班;(j) 反对武器的公共论坛。
daccess-ods.un.org
It also participated in: (a) consultation tours and public meetings on the Commission on the Status of Women; (b) annual Hiroshima/Nagasaki commemoration
[...]
programmes pertaining to the
[...] abolition of nuclear weapons; (c) national conferences on women and peace, disarmament, non-violence and sustainable clean energy; (d) various discussions and events on the implementation of Security Council resolution 1325 (2000); (e) campaigns such as “Make Poverty History”; (f) public lectures on the abolition of war, women and development, anti-trafficking and demilitarization; (g) a peacebuilding symposium in Rwanda; (h) presentations to examine the impact of war on youth and to mark the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights; (i) workshops for Somali youth in support of gender equality education, as called for in the Agreed Conclusions of the Commission on the Status of Women; (j) a public forum against nuclear weapons.
daccess-ods.un.org
例如,《最后文件》文本严重淡化了对 武器国 家 降低其武库的实战状态以及停止开发和实质性改 进其武器的承诺;文件并没有要求 武器 国 家废 除武器在其 军事理念中的作用,或者接受一项具 有法律约束力的文书以禁止武器; 文 件没有要求 从无武器国家的领土上撤出武器 ; 没 有包含《条 约》的不结盟国家缔约国集团要求设定的全面消除武器的具体时限;特别是,文件没有呼吁以色列, 这一对中东无武器区构 成唯一障碍的国家,停止 开发武器,并 无条件地签订《不扩散条约》。
daccess-ods.un.org
For example, the text of the Final Document had significantly
[...]
watered down the
[...] commitments for nuclear-weapon States to reduce the operational status of their arsenals and to cease the development and qualitative improvement of their nuclear weapons; it did not oblige the nuclear-weapon States to abolish the role of nuclear weapons in their military doctrines or to accept a legally binding instrument for the prohibition of nuclear weapons; it did not call for the withdrawal of nuclear weapons from the territories of non-nuclearweapon States; it did not include the specific timeline for the total elimination of nuclear weapons called for by the Group of Non-Aligned States parties to the Treaty; and, in particular, it failed to call upon Israel, the only obstacle to a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, to cease the development of nuclear weapons and to accede [...]
to the Non-Proliferation Treaty without preconditions.
daccess-ods.un.org
深信对某些实际裁军措施采取全面综合的做法,常常是维持和巩固和平与安 全的先决条件,因此,是切实开展冲突后建设和平的基础;这些措施包括收集并 且最好通过销毁负责地处理通过非法贩运或非法制造获得 武器 和 国 家主管当 局宣布超出需要武器和弹 药,特别是 武器 和 轻 武器 , 除 非另一种处置或用途 已正式得到批准,并且已经适当对这 武器 进 行了标识和登记;建立信任措施; 前战斗人员解除武装、复员和重返社会;排雷以及军转民
daccess-ods.un.org
Convinced that a comprehensive and integrated approach towards certain practical disarmament measures often is a prerequisite to maintaining and consolidating peace and security and thus provides a basis for effective post-conflict peacebuilding; such measures include collection and responsible
[...]
disposal, preferably through
[...] destruction, of weapons obtained through illicit trafficking or illicit manufacture as well as of weapons and ammunition declared by competent national authorities to be surplus to requirements, particularly with regard to small arms and light weapons, unless another form of disposition or use has been officially authorized and provided that such weapons have been duly [...]
marked and registered;
[...]
confidence-building measures; disarmament, demobilization and reintegration of former combatants; demining; and conversion
daccess-ods.un.org
同样也是因为 Coteba 公司表现出对工地不感兴趣,今天司法顾问解释说:“当 Coteba 公司的代表[该公司的总裁]对我承认说 Coteba
[...] 公司对联合国教科文组织的这个工 地不再感兴趣时,我认为司法威胁将不会是有效 武器 ”。
unesdoc.unesco.org
It may also be explained by the fact that Coteba had a clear lack of interest in the site: “When Coteba’s representative [who was the head of the company] admitted in front of me that Coteba was no longer interested in
[...]
the UNESCO site, I understood that legal threats would
[...] not be an effective weapon”, the legal adviser [...]
has now explained.
unesdoc.unesco.org
这八项原则是:缔约国对于在其 管辖下登记或开展业务的私营军保公司的军事和安全活动负有责任;私营军保公 司应尊重法治;私营军保公司要尊重国家主权;缔约国有义务禁止私营军保公司 直接参与敌对状态、恐怖主义行为和违反国际法的军事行动;禁止将国家的固有 职能外包给私营军保公司,包括使用某些具有过度或过分伤害性 武器 ; 禁 止私 营军保公司及其人员非法取得、占有或贩 武器 和 弹 药。
daccess-ods.un.org
The eight principles are: that the State party bears responsibility for the military and security activities of PMSCs registered or operating in their jurisdiction, respect for the rule of law by PMSCs, respect of State sovereignty by PMSCs, the State party’s obligation to prohibit PMSCs from directly participating in hostilities, terrorist acts and military actions in violation of international law, the prohibition on outsourcing inherently State
[...]
functions to PMSCs, including
[...] the use of certain weapons of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering and the prohibition on PMSCs and their personnel with regard to illegally acquiring, possessing or trafficking in arms and ammunitions.
daccess-ods.un.org
在第六句,将“以及非法贩运和制造 武器 和 轻 武器 的 行 为”改为“以 及非法制造和贩运武器和轻武器的 行 为”。
daccess-ods.un.org
In the sixth sentence, replace the words “illicit
[...] trafficking in and manufacture of small arms” with the words “illicit manufacture of and trafficking in small arms”.
daccess-ods.un.org
大会在题为“推动拟订一武器贸易条约:建立常 武器 进 出 口和转让共同 国际标准”的第 63/240 号决议中决定设立一个不限成员名额工作组,以便于联 合国全体会员国一步步地以公开和透明的方式进一步审议审查具有法律约束力 的关于常武器的进 出口和转让的综合文书的可行性、范围和暂定参数政府专家 组的报告(见 A/63/334)第 27 段中有关建议的落实情况;工作组从 2009 年开始, 举行最多六次为期一周的会议。
daccess-ods.un.org
In its resolution 63/240, entitled “Towards an arms trade treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms”, the General Assembly decided to establish an open-ended working group that would meet for up to six one-week sessions starting in 2009 in order to facilitate [...]
further consideration on the implementation
[...]
of the relevant recommendation contained in paragraph 27 of the report of the Group of Governmental Experts to examine the feasibility, scope and draft parameters for a comprehensive, legally binding instrument establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms (see A/63/334), on a step-by-step basis among all States Members of the United Nations, in an open and transparent manner.
daccess-ods.un.org
首先,中国的
[...] 外交政策由严格坚持不干涉别国内政逐渐转变为全面投 身于解决恐怖主义、走武器、毒品和人口、流行疾病 和气候变化等跨国事务。
crisisgroup.org
First, China is moving slowly from a foreign policy based on strict adherence to noninterference in others’ internal affairs to one fully engaged in
[...]
addressing such transnational concerns as
[...] terrorism, trafficking in arms, drugs and humans, [...]
health pandemics and climate change.
crisisgroup.org
会议还注意到以下建议:缔约国可能需要讨论详细的援助程序,以便在一旦发生 使用生物或毒武器的情 况时确保缔约国在收到请求时及时提供紧急援助。
daccess-ods.un.org
The Conference also takes note of the proposal that States Parties may need to discuss the detailed procedure for assistance in order to ensure that timely emergency assistance would be provided by States Parties, if requested, in the event of use of biological or toxin weapons.
daccess-ods.un.org
会上执行支助股股长就执 行支助股和其他公约( 《生武器公约》、《特定常武器 公 约 》) 支助机制的支 出结构提供了更多资料,介绍了现行供资制度下执行支助股不同活动的财政情 况,并概述了执行支助股与缔约国会议、审议会议和闭会期间工作方案有关的任 务。
daccess-ods.un.org
At this meeting, the ISU Director provided additional information on the cost structure of the ISU and of other conventions’ support mechanisms (BWC, CCW), a description of the financing of the different ISU activities, under the present funding scheme, and, an overview of ISU’s tasks related to meetings of the states parties, review conferences and the intersessional work programme.
daccess-ods.un.org
关于更多的美国制裁, 见下文)2002
[...] 年,欧盟通过了《共同立场 2002/145/ CFSP 号》,武器禁运 外,针对一些个人进行财产冻结 [...]
和旅行禁令,这些个人被认为有破坏津巴布韦的民主、 人权和法治的行为。
crisisgroup.org
For additional U.S. sanctions, see below. In 2002, the EU adopted
[...]
Common Position 2002/145/ CFSP, which, in
[...] addition to an arms embargo, imposed [...]
an assets freeze and travel ban against
[...]
individuals whose activities are considered to undermine democracy, respect for human rights and the rule of law in Zimbabwe.
crisisgroup.org
认识到使用武器的可 能性对人类构成的危险,以及有必要解决核扩散增加 的风险、减少核武库,加强核保障和巩固核安全,我们认为迫切需要降低核风 险,在迈向无武器世界 的道路上取得具体进展。
daccess-ods.un.org
Recognizing the danger to humanity posed by
[...]
the possibility of the
[...] use of nuclear weapons and the necessity to address increased proliferation risks, to decrease nuclear arsenals, to strengthen nuclear security and to improve nuclear safety, we consider it urgent to reduce nuclear risks and achieve tangible progress on the path towards a world free of nuclear weapons.
daccess-ods.un.org
立即冻结 2008 年 6 月 17 日第 92 号法律及其各项修订所界定的、由安 全理事会或委员会认定并载列于 S/2009/364 号文件附文的个人或实体, 或代表其行事或按其指示行事的个人或实体或由其所拥有或控制的实
[...]
体直接或间接拥有或控制的所有“资产”或“资金”;禁止向对朝鲜民
[...] 主主义人民共和国核相关、弹道导弹相关和其他大规模毁灭 武器 相关 计划负责的自然人、法人、实体或机构,或为其利益,或向代表其行事 [...]
或按其指示行事的此类人或实体,或向由其拥有或控制的实体,转让上
[...]
述“资产”或“资金”。
daccess-ods.un.org
Immediate freezing of all “assets” or “funds”, as defined by Law No. 92 of 17 June 2008 and its subsequent amendments, which are owned or controlled, directly or indirectly, by the persons and entities designated by the Security Council or by the Committee and listed in the enclosure to the annex to document S/2009/364, or by persons or entities acting on their behalf or at their direction, or by entities owned or controlled by them; the prohibition of the transfer of such “assets” or “funds” to the natural or legal persons,
[...]
entities or bodies being responsible for the
[...] nuclear, other weapons of mass destructionrelated [...]
and ballistic missile-related
[...]
programmes of the Democratic People’s Republic of Korea, or for the benefit of such persons or entities, or to persons and entities acting on their behalf or at their direction, or to entities owned or controlled by them.
daccess-ods.un.org
第 10及 11號法律公告旨在實施安全理事會於2010年 9月
[...] 29日就塞拉利昂通過的第1940號決定,廢除《聯合國制 裁 ( 武器 禁運)規例》(第 537章,附屬法例E)("武器禁運 規例")及《聯合國 制裁(塞拉利昂)(入境管制)規例》(第 [...]
537章,附屬法例G)("入境 管制規例")。
legco.gov.hk
L.N. 10 and L.N. 11 were made to implement UNSC Resolution 1940 adopted on 29 September 2010 in relation to Sierra Leone by
[...]
repealing the United
[...] Nations Sanctions (Arms Embargoes) Regulation (Cap. 537 sub. leg. E) (the Arms Embargoes Regulation) [...]
and the United
[...]
Nations Sanctions (Sierra Leone) (Immigration Control) Regulation (Cap. 537 sub. leg. G) (the Immigration Control Regulation).
legco.gov.hk
这些条 款包括:提及大会专门讨论裁军问题的第一届特别会
[...]
议(第一届裁军特别联大)的最后文件(S-10/2 号决
[...] 议);不结盟运动首脑会议的发言;国际法院的咨询 意见;在规定时限内实现消除武器 的 目 标;裁军谈 判会议的作用和工作,包括作为优先事项在裁军谈判 [...]
会议下设一个核裁军特设委员会;以及呼吁尽早召开
[...]
一次讨论核裁军各个方面的国际会议,以确定和处理 具体的核裁军措施。
daccess-ods.un.org
Those provisions include the reference to the Final Document (resolution S-10/2) of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament (SSOD-I); NAM summit statements; the advisory opinion of the
[...]
International Court of Justice; the goal of
[...] eliminating nuclear weapons within a specified [...]
framework of time; the role and work
[...]
of the Conference on Disarmament, including the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament in the Conference as a high priority; as well as the call to convene an international conference on nuclear disarmament in all its aspects at an early date to identify and deal with concrete measures of nuclear disarmament.
daccess-ods.un.org
此外,宣言中必须具体提到国际社会面临的威胁 与挑战,其中包括:第一,武器的 加 快改进和现代 化;第二,恐怖集团有可能获取这 武器 , 尽 管只有武器国家本身拥有这武器,并 对防止其落入恐怖 集团手中承担着首要和绝对的责任;第三, 武器国 家 可能对保证不发展这种技术的国家使用这 武器 系统 ;最后,有一种想法认为,结束这种危险的唯一 真正的保障就是按全人类的要求,全面和彻底销毁这武器。
daccess-ods.un.org
Moreover, the declaration must include specific references to the threats and challenges facing the international community, including, first, the accelerated
[...]
improvement and
[...] modernization of nuclear weapons; secondly, the possible acquisition of these weapons by terrorist groups, even when these weapons are held only by the nuclear-weapon States themselves, which have the prime and absolute responsibility for preventing such diversion; thirdly, the potential use of these systems by nuclear-weapon States against those that have pledged not to develop such technology; and lastly, the concept according to which the only genuine guarantee that these threats will end is the total and complete destruction of such weapons demanded by all [...]
humankind.
daccess-ods.un.org
另外,第十届会议主 席和禁雷运动一样,对在与利比亚国家过渡委员会结盟的部队控制的黎波里数周 之后,该城市中存放杀伤人员地雷的大 武器 仓 库 仍然无人守卫和警戒,表示关 切。
daccess-ods.un.org
In addition, the 10MSP President joined the ICBL in expressing concerns about large weapons stores containing anti-personnel mines in Tripoli remaining unguarded and unsecured weeks after forces aligned to Libya’s National Transitional Council seized control.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/14 18:50:21