单词 | 桂北越城岭 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 桂北越城岭 —Mt Yuexiu, GuanxiSee also:北越—North Vietnam • North Vietnamese 越城岭—Yuecheng mountain range between south Hunan and Guangxi
|
扎拉桂纳斯是全副武装的土匪组织,控制了中非共和 国 北 部 主 要 城 镇 之 间的许多道路,他们在那里抢劫、杀人、绑架勒索赎金。 unicef.org | The Zaraguinas are heavily armed and [...] control many of the roads between main towns in northern CAR, where they loot, kill and kidnap for ransom. unicef.org |
每周六回家,米和她的朋友们都要翻 山 越岭。 unicef.org | On Saturday, Me and her friends go up to [...] the mountains to visit their [...]families. unicef.org |
两条清澈的河流蜿蜒流过城市,整个 桂 林 都置身于喀斯特山脉的环绕之中,拥有奇异嶙峋的山石造型和洞穴。 shangri-la.com | Two crystal-clear rivers [...] meander through the city, which is encircled [...]by hills with unusual and bizarre rock formations and caves. shangri-la.com |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度 东 北部 内 陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至 越 南 的 公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国 和 越 南,比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation [...] corridor between the [...] Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits [...]of Malacca. crisisgroup.org |
该报告确定了若干必须加以促进的广泛政策 方向,具体如下:(a) 政府应越来越多地在城市中发挥更为重要的发展作用;(b) 经 过改革的城市规划系统必须充分和明确地应对当前和正在出现的城市挑战,包括 [...] 气候变化、快速城市化和贫穷、不断缩小的城市、老龄化、城市的多元文化组成、 [...] 非正规性和安全;(c) 各国应制定国家城市政策,以更加系统地应对城市挑战和 预期;以及(d) 应高度优先地重视并根据现实标准发展很多发展中国家缺乏的强 制执行城市规划监管的能力。 daccess-ods.un.org | It identified a number of broad policy directions that must be promoted, [...] as follows: (a) [...] Governments should increasingly take on a more central development role in cities; (b) reformed [...]urban planning systems [...]must fully and unequivocally address the current and emerging urban challenges, including climate change, rapid urbanization and poverty, shrinking cities, ageing, multicultural composition of cities, informality and safety; (c) countries should formulate national urban policies in order to address urban challenges and prospects more systematically; and (d) capacity to enforce urban planning regulations, which is seriously lacking in many developing countries, should be given very high priority and should be developed on the basis of realistic standards. daccess-ods.un.org |
第 61/105 号决议被视为公海渔 业历史上一个分水岭和渔 业管理制度的转变。 daccess-ods.un.org | Resolution 61/105 was considered to be a watershed moment in the history of high seas fisheries and a regime shift for fisheries management. daccess-ods.un.org |
许多代表团吁请将本次会议变成一次“分 水岭 活动 ”,以证明最终能够使一大批发展中国家在今后十年达到毕业的条件。 daccess-ods.un.org | Many called for the Conference to [...] become a “watershed event” that [...]would prove to have finally enabled a large number of [...]least developed countries to achieve the conditions for graduation in the next decade. daccess-ods.un.org |
城市历史景观是文化和自然价值及属性在历史上层层积淀而产生 的 城 市 区 域,其 超 越了 “ 历史中心”或“整体”的概念,包括更广泛的城市背景及其地理环境。 unesdoc.unesco.org | The historic urban [...] landscape is the urban area understood as the result of a historic layering of cultural and natural values and attributes, extending beyond the [...]notion of “historic centre” [...]or “ensemble” to include the broader urban context and its geographical setting. unesdoc.unesco.org |
(d) 堅尼地城站及越 位 隧道- 修 改 隧道襯 層 以 應 付更多 不利的土 地 狀 況 、 因 應 消 防處的要求增設通風機 房 、鄰近海 港工地的額外設施,以及增 設 躉船轉運 站。 legco.gov.hk | (d) Kennedy Town Station and overrun tunnels – Modifications to the tunnel linings to accommodate more adverse ground conditions, provision [...] of additional ventilation [...]plantrooms to meet FSD requirements, additional provisions at harbour side works areas and additional barging points. legco.gov.hk |
它只能让你更加喜欢画面的效果,因为你会理解 Carmel [...] 显然最先去过那里,有时需要背着沉重的设备翻 山 越岭 到 达 那里;你会理解那些绝妙的风景是她花费数小时的时间从数以千计凌乱无章的画面中拍摄到的最完美的一张;理解她按下中幅面数字相机的快门后,又在 [...] [...]MacBook Pro 上使用 Aperture 孜孜不倦地对图像进行数字调整。 apple.com.cn | It only sharpens your appreciation of the effect to understand that [...] obviously Carmel got there first, sometimes [...]on cross-country skis, carrying heavy gear; [...]that she spent hours looking to catch a perfect image from among a thousand messier choices; or that she digitally adjusted the image in Aperture on a MacBook Pro after the shutter closed on her medium format digital camera. apple.com |
随着受抚养比例下降以及青年(以及越 来 越 多 的 城 市 )人 口提供大量的经济机 会,许多发展中国家的繁荣程度将大幅提高。 daccess-ods.un.org | With dependency ratios falling and youthful (and increasingly urban) populations offering substantial economic opportunities, many developing countries are primed for major increases in prosperity. daccess-ods.un.org |
分别从中国、韩国、泰国、菲律宾、马来西亚五国区赛胜出的10支大学生车队参加,最终,来自泰国的Maejo车队凭借出色的驾驶技巧,以1公里场地竞速赛1分43秒的优异成绩摘得亚洲总冠 军 桂 冠 ,中 国 北 京 理 工大学的奋进者车队则以14秒之差的成绩屈居亚军。 life.bosch.com.cn | Team Maejo from Thailand ultimately prevailed, finishing the final race in 1'43" and became the 2011 Asian Champion. life.bosch.com.cn |
即使是標準版本的全新M 系,都能帶出超凡的舒適感與無論城 市 或 越 野 路 面都應付自如的超卓表現。 mercedes-benz.com.hk | Even the standard version of the new M-Class offers a high level of comfort, dynamic on-road han-dling and outstanding off-road capabilities. mercedes-benz.com.hk |
根据德国航天中心与中国载人航天工程办公室关于发展载人空间方面合作 的双边框架协定,北京唐家岭太空 人培训中心的一个代表团于 2012 年 3 月访问 了德国航天中心。 oosa.unvienna.org | A delegation of the Taikonaut Training Centre Tangjaling in Beijing visited DLR in March 2012, on the basis of the bilateral framework agreement between DLR and the China Manned Space Engineering Office on the development of cooperation in manned space. oosa.unvienna.org |
即便在独立以后,北越的共 产主义政权在一 定程度上依赖于中国提供的政治和物资援助,因此同中 [...] 国发起领土争端与其首要利益背道而驰。 crisisgroup.org | Even after independence, the [...] Communist regime in the north relied on China for [...]political and material support to a certain [...]extent, making disputes over Chinese territorial claims counter to its primary interests. crisisgroup.org |
据中国神话,龙王有九个儿子,而这些神 [...] 物被视作权力的象征,中国宫殿和许多传统艺术品(包 括北京的紫禁城,城中有九龙戏珠的琉璃壁画)中常常 有九龙戏海的图案。 crisisgroup.org | According to Chinese legend, the Dragon king has nine sons and the mystic creatures are seen as symbol of power, images of nine dragons playing in the sea can be found in Chinese [...] palaces and many traditional [...] artworks (including in the Forbidden City in Beijing where [...]there is a glazed mural featuring [...]nine dragons each playing with a pearl). crisisgroup.org |
这项工作还包括与全国 [...] 委员会的五次地区磋商会(菲律宾马尼拉,亚洲及太平洋地区;科威特,阿拉伯国家;荷兰 海牙比利时安特卫普,欧洲及北美洲 ;巴拿 马 城 , 拉 丁美洲及加勒比地区;贝宁科托努,非 洲),以及在这之前举行的多国磋商。 unesdoc.unesco.org | This process has further involved five regional consultations with National Commissions (Manila, Philippines for Asia and the Pacific; Kuwait for Arab States; The [...] Hague, Netherlands-Antwerp, [...] Belgium for Europe and North America; Panama City for Latin America [...]and the Caribbean; and Cotonou, [...]Benin for Africa), preceded by cluster consultations. unesdoc.unesco.org |
观沙”本身就成为了一种 力量,许多国家都把他们的故事撰写成文章并向季刊《观沙人》及其网站 (www.sandwatch.org)投稿。“观沙”这种方式的成功和实效已带来两个试点研究, [...] 在试点研究中,将把这种方式调整后用于其他的生态系统,即河流和分 水 岭。 unesdoc.unesco.org | Sandwatch” has become a force in its own right and many countries are contributing their stories to the quarterly journal “Sandwatcher” and to the “Sandwatch” website (www.sandwatch.org). The success and effectiveness of the [...] “Sandwatch” approach have led to two pilot studies to adapt the approach to other ecosystems, [...] namely rivers and watersheds. unesdoc.unesco.org |
21 世纪南北合作会希望,越南考虑同意大会提出的暂停 死刑。 daccess-ods.un.org | North-South XXI hoped that Viet Nam would consider [...] subscribing to the General Assembly moratorium on the death penalty. daccess-ods.un.org |
(d) 在蘭桂坊舉 辦的活動是否有規定必須向有關當局申請批准;倘若有此規定,今 次在蘭桂坊舉 行的活動是否已申請及獲得批准? legco.gov.hk | (d) whether events held at Lan Kwai Fong require permission to be sought from the authorities concerned; if so, whether permission had [...] been sought and granted for the event in question? legco.gov.hk |
世贸组织的代表指出,对使用或不使用国际标准的监测,是卫生和植物检疫措施 委员会的主要议题之一,并忆及斯里兰卡对 肉 桂 二 氧化硫的食典最高含量需要表示关 注,因为它对肉桂出口产生影响;卫生和植物检疫措施委员会主席曾写信给食品法典 委员会主席提请他注意这一事项。 codexalimentarius.org | The Representative of WTO pointed out that the monitoring of the use or non-use of international standards was one of the main agenda items in the SPS Committee and recalled that Sri Lanka had raised its concern regarding the need for a Codex maximum level for sulphur dioxide in cinnamon, due to its implications for export of cinnamon, and that the Chair of the SPS Committee had written to the Chair of the Codex Alimentarius Commission to draw his attention to this matter. codexalimentarius.org |
实际上,1995 年被认为是一个重 要的分水岭,因为那一年遵照《1991 年组织法修正案》有效实施了执行局构成的重大变革 [...] (在管理方面的结果是第三部分的目标),并设立了一个有关大会机构和职能的特别工作组 (“克罗工作组”),这是一直到目前为止系统审查理事机构工作方法的原型。 unesdoc.unesco.org | Indeed, it has been considered that 1995 is a [...] significant watershed, since that [...]year saw the effective application of a significant [...]change in the composition of the Executive Board following the 1991 Constitutional amendment (whose consequences in terms of governance are the object of the third part), along with the creation of an ad hoc Working Group on the Structure and Function of the General Conference (“Krogh group”), which was the forebear of systematic reviews of the methods of work of the governing bodies right up to the present. unesdoc.unesco.org |
此景点因风光旖旎的独秀峰而成为闻名遐迩的旅游胜地,置身独秀峰上,可 将 桂 林 城 的 秀丽风景尽收眼底。 shangri-la.com | It is a tourist attraction highlighted by the gorgeous Solitary Beauty Peak, whose summit offers [...] the best panoramic view of Guilin City. shangri-la.com |
公司的愿景是让自己生产的优质光纤、 光缆以及高效超值的传输元件跨越大洲、 跨 越城 市 、 跨 越 社 区 ,进入数码消费者的家庭与工作环境, 并为其带来便利。 furukawa.co.jp | Between continents, between cities, around neighborhoods, and into homes and businesses of digital consumers we provide the right optical fiber, optical cable and components for efficient, cost-effective transmission. furukawa.co.jp |
根据嵌套进化枝系地理分析(NCPA)推测, 与 越 南 毗 邻的 防 城 河 周 边地区可能是美丽小条鳅的扩散中心,该物种可由此区域通过两条途径扩散:1)沿西江水系向广西沿海独立水系至广东漠阳江和潭江水系扩散;2)向海南岛诸水系再至雷州半岛的鉴江水系扩散。 actazool.org | Nested-clade phylogeographic analysis indicates that the fish may have [...] originated from the border [...] area of Guangxi and Vietnam, where the Dongzhong River, Beilun River and Fangcheng River are located, [...]and dispersed to [...]other drainages in two ways: 1) through the Xijiang River to the coastal drainages in Guangxi and those of the Moyangjiang and Tanjiang Rivers in Guangdong Province; 2) through the ancient river systems between Hainan Island and Vietnam to Hainan Island, then back to the mainland expanding northward to the Jianjiang River of the Leizhou Peninsula in Guangdong Province. actazool.org |
對當地單車騎士而言,2013年已帶來好消息,政府將新建23公里的單車道、提供300輛租賃單車,以及市中心禁止汽車通行,也有可能動工興建長37公里、跨越貝加河的單車路線,許多人對此期盼已久,這條單車道將會 穿 越城 市 ,並連結至鄰國塞爾維亞城市茲雷尼亞寧(Zrenjanin),如此大規模的計劃肯定會吸引遊客與居民目光。 thisbigcity.net | Also, we will hopefully witness the start of the long-awaited project of 37 km bike routes across the Bega river, which crosses the city and connects with the Serbian city of Zrenjanin. thisbigcity.net |
他指出,国际地球科学计划期待在组织岩溶水文研讨会 [...] 方面与国际水文计划密切合作,并且有可能与在教科文组织的赞助下在中 国 桂 林 新 建立的国际 岩溶研究中心开展联合活动。 unesdoc.unesco.org | He stated that IGCP was looking forward to working closely with IHP in the organization of workshops on karst hydrogeology, with possible joint [...] activities with the newly established International Research Centre on Karst under the [...] auspices of UNESCO, in Guilin, China. unesdoc.unesco.org |
所有涉及㆗港兩㆞的經濟計劃,例如:香港污水往南㆗國海排放 、 桂 山 島汽油基㆞供香 港新機場使用、珠海大橋的興建以擴展珠江西岸與香港的經濟聯繫、香港新電廠在廣東省 [...] 內興建以減低對香港土㆞和環境的壓力、從廣東省獲取填土為香港填海,以至華南五個國 際機場的航空安全和協調等等問題,都是需要㆗港兩㆞的整體策劃的。 legco.gov.hk | All the economic plans involving China and Hong Kong, for example [...] the discharge of sewage water into [...]the South China Sea, the use of the oil [...]depot on Guishan Island by the new airport, the construction of the Zhuhai Bridge to expand the economic connection between the western bank of the Pearl River and Hong Kong, the construction of a new power station for Hong Kong in the Guangdong Province to relieve the pressure on the land supply and environment of Hong Kong, the procurement of sand from the Guangdong Province for reclamations in Hong Kong, the aviation safety and co-ordination of the five international airports in the southern China and so on, all these matters require integrated planning by Hong Kong and China. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。