单词 | 施工期 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 施工期 noun —construction period nSee also:施工 n—construction n • under construction n 施工—works • carry out construction or large-scale repairs 工期 pl—durations pl 工期—time allocated for a project • completion date
|
我們 已把在施工期間實施的紓減環境影響措施所需的費用計算在工程計劃 預算費內。 legco.gov.hk | We have included in the project estimates the cost to implement these mitigation measures during construction. legco.gov.hk |
我們會實施臨時交通管理計劃,以確保擴闊 工程施工期間交通暢順。 legco.gov.hk | We will ensure smooth traffic [...] operation during construction through implementation of temporary [...]traffic management schemes. legco.gov.hk |
我們承 諾 按環保 署署長的指 示 ,在施工期內 實施標準的 污染控制措 施。 legco.gov.hk | We undertake to implement the standard pollution control measures during their construction as promulgated by DEP. legco.gov.hk |
我 們會實 施 適 當的紓減環境影響措施,以控 制 施工期 間工程對 環境造成 的 短 期影響。 legco.gov.hk | We will implement appropriate mitigation measures to control short-term environmental impact during construction. legco.gov.hk |
工程計劃的核准範圍包括(a)擴闊仁愛廣場與皇珠路之間一 段長約 1.5 公里的屯門公路市中心段,由雙程雙線分隔車道改為雙程三 線分隔車道;(b)興建 1 [...] 條長約 450 米的單線行車天橋,由屯興路沿青 [...] 海圍延伸,最終與屯門公路往九龍方向行車道連接;(c)拆卸及重建 4 條 現有行人天橋,並在施工期間提供 2 條臨時行人天橋;(d)安裝相關的 [...]隔音屏障及隔音罩;以及(e)進行相關的土木、結構、環境美化和土力 工程,重置現有設施,以及進行緩解環境影響、渠務、道路照明、水管 [...]和交通輔助設施的工程。 legco.gov.hk | The approved scope of the project comprises (a) widening of 1.5 kilometres long of Tuen Mun Road (TMR) between Yan Oi Town Square and Wong Chu Road from a dual two-lane to a dual three-lane carriageway; (b) construction of a single-lane flyover of approximately 450 metres long, which extends from Tuen Hing Road and runs along Tsing Hoi circuit to merge eventually with the TMR Kowloon-bound carriageways; (c) [...] demolition and reconstruction of four existing footbridges, and provision of two [...] temporary footbridges during the construction [...]period; (d) installation [...]of associated noise barriers/enclosures; and (e) associated civil, structural, landscaping and geotechnical works, reprovision of existing facilities, environmental mitigation, drainage, road lighting, water mains and traffic aids works. legco.gov.hk |
在工程計劃的施工期間, 我們亦會實施環境監察及審核計劃,並 根據環境許可證的規定,成立一個環境小組,負責執行經核准的環境 監察及審核計劃。 legco.gov.hk | As stipulated in the EPs, an Environmental Team will be established and responsible for the implementation of the approved EM&A programme. legco.gov.hk |
第一份反對書 其後無條件撤回,因我們向該反對者解釋,其房屋位於擬議工程的施 工範圍以外,而且我們會實施合適的緩解環境影響措施,以緩解 在施 工期間對 附近居民可能造成的環境滋擾。 legco.gov.hk | The first objection was withdrawn unconditionally after the objector was informed that his house was outside the works limit of the proposed works, and that we would implement appropriate [...] environmental [...] mitigation measures to mitigate possible environmental nuisance to the nearby residents during construction. legco.gov.hk |
在施工期間, 發展商應當控制噪音、塵 埃和工地流出的水,通過實施適當的緩解措施以符合既定的標 準。 legco.gov.hk | During construction, the developer [...] shall control noise, dust nuisance and site run-off to comply with established standards [...]through the implementation of appropriate mitigation measures. legco.gov.hk |
在餘下工程及擬建的永久洗手間工程 施工期 間 , 我們會繼續實 施適當的緩解措施,以控制噪音、塵埃和工地流出的水所造成的滋擾, 避免對公眾及環境造成負面的影響。 legco.gov.hk | During construction of remaining works and works of the proposed permanent toilet facilities, we will continue [...] to control noise, [...]dust and site run-off nuisance through the implementation of appropriate mitigation measures to avoid the occurrence of adverse environmental impacts on the public. legco.gov.hk |
(d) 施工期間,須佔用九龍公園位於九龍公園徑以西的整 個部 分作為 工地,為 期四年。 legco.gov.hk | (d) The whole area of Kowloon Park to the west of Kowloon Park Drive would need to be occupied as works area for a period of four years. legco.gov.hk |
在銅鑼灣 [...] 避風塘,三個隧道方案構想所涉及的臨時工程的範圍均需 要在施工期間將 現有碇泊處搬遷到避風塘以外。 devb.gov.hk | In the Causeway Bay Typhoon Shelter, the extent of the temporary works, for all three tunnel variations, will [...] be such that the existing moorings will need to be relocated outside the typhoon [...] shelter during the construction period. devb.gov.hk |
(a) 大學站及西營盤站與 相 關隧道-延長及擴闊行 人 通 路以設置 自 動行人道、在施工期間增 設 臨 時支架 、 移 植 額外樹 木 , 加 設 消 防 安 全 裝 置 ,以及更準 確 反 映通道 建造困 難 的費用調整。 legco.gov.hk | Lengthened [...] and enlarged adits including the provision of moving walkways, provision of additional temporary supports during construction, additional [...]tree transplanting, [...]additional fire safety provisions and adjustments to more accurately reflect the difficult access provisions. legco.gov.hk |
鑑於工 程所需時間及施工期間會 造成重大騷擾,當局並不認為有關建議是可行的 方案。 legco.gov.hk | Given the [...] time frame for implementation and the significant disruption which would occur during the construction period, the proposal [...]is not considered a viable option. legco.gov.hk |
這項工程計劃不 會 對 環境造成長遠影響; 至 於施工期間 的 短 期 影響,可透過實施 緩解措施,控 制 噪音、 塵埃和工地流出的水所造成 的 滋擾。 legco.gov.hk | The project [...] has no long-term environmental impact, whilst short-term construction impacts could be mitigated through measures to control [...]noise, dust, and site run-off nuisances. legco.gov.hk |
大会在该决议中还决定,任何关于在基本建设总计 划 施工期间 降低风险措施的进一步提议,如有必要,都应当在基本建设总计划年度 [...] 进展报告中加以报告,并请秘书长最迟在大会第六十五届会议主要会期 31 期间向大会提交一份统一的灾后恢复和业务连续性计划,包括为总部提 出的永久解决办法。 daccess-ods.un.org | In that resolution, the Assembly also [...] decided that any further proposal for risk [...] mitigation measures during the construction [...]work of the capital master plan, if [...]necessary, should be reported in the context of the annual progress report on the capital master plan and requested the Secretary-General to submit a unified disaster recovery and business continuity plan, including a permanent solution for Headquarters, to it no later than at the main part of its sixty-fifth session. daccess-ods.un.org |
有關部門同意考慮在詳細設計的階 段進一步優化設計,並採取措施以盡量減少 在 施工期 間 對 附近居民可 能造成的影響。 legco.gov.hk | The Departments concerned undertook to consider making further refinements at the [...] detailed design stage [...] and adopting measures to minimise the possible impact on the nearby residents during construction. legco.gov.hk |
此 外,我們會實施塵埃抑制 措 施,在工地豎設活 動 的隔音屏障,以及使 用 低噪音 機 器 /設備,以控 制 施工期間塵埃和 噪 音所造成的影響,使 影響程度 不會超出可接受的水 平。 legco.gov.hk | We shall also implement dust [...] suppression measures, on-site movable barriers and the use of quiet plant to control dust and noise impact during construction [...]to within acceptable standards. legco.gov.hk |
大会第 64/230 号决议第二节 B 第 3 [...] 段请会议委员会不断审查此事,并请秘 书长在施工期间向 委员会定期报告与联合国会议日历有关的事项。 daccess-ods.un.org | B, paragraph 3, of its resolution 64/230, the General Assembly requested the Committee on Conferences to keep the matter under [...] constant review, and requested the [...] Secretary-General to report regularly to the Committee [...]on matters pertaining to the calendar [...]of conferences and meetings of the United Nations during the construction period. daccess-ods.un.org |
5.2.15 區議員的另一個主要關注問題是在 施工期 間 造 成的交通影 響,同時強調應將該等影響減至最低。 devb.gov.hk | 5.2.15 Another main concern of the members was on traffic impacts during the construction stage and members stressed that such impacts must be minimised. devb.gov.hk |
一个专门的项目管理小组应该继续运 作,一直到保修期终止,而不仅是到年 底 施工期 结 束。 daccess-ods.un.org | A dedicated project management [...] team should be in place until the end of the defect [...] liability period and not only until the end of the construction period. daccess-ods.un.org |
委員亦欣悉,雖然各項優化措 施導致打樁工程的成本略有增加,但由於進行土地勘測已有效 減少了在施工期間作 出工程改動的需要,故此整體建築成本並 沒有增加。 legco.gov.hk | Panel members were also pleased to note that while the piling costs had slightly [...] increased as a result of [...] the enhancement measures, the overall construction costs had not increased since the ground investigations had effectively minimized variations at works during the construction stage. legco.gov.hk |
使用了SILRES®BS 5137的矿棉即使在运输和建筑施工期间 遇 受雨淋或环境潮湿的情况下, [...] 仍能长期保持干燥, 保障保温性能。 wacker.com | With SILRES® BS 5137, mineral wool stays dry and thermally [...] insulating over the long term – even if moisture [...]eventually reaches a building’s insulation [...]or if insulation materials are exposed to rain, either during transport or construction. wacker.com |
支撑塔架 Staxo 100 和大面积模板 Top 50 [...] 系统的良好适应性和灵活性在 Setúbal 九座高架桥施工期间共 同确保了最优化的成本效益和最高程度的安全性。 doka.com | The great adaptability and flexibility of the Load-bearing tower Staxo 100 and Large-area formwork Top 50 [...] systems together ensured optimum cost-efficiency and [...] maximum safety during the construction of nine viaducts [...]in Setúbal. doka.com |
(b) 制訂和頒布樹木管理的標準、 指引、 良好作業方式和資料 套 -中央和部門層面多年來已頒布多項與樹木有關的指引、 [...] 作業方式和程序,新設的樹木管理辦事處會予以檢討,然後 [...] 制訂一套完備的標準和規定,規管樹木管理的各方面工作, 例如為促進植物生長的養份和水份管理、樹木的修剪和砍 伐、成齡樹木的移植、植物害蟲和疾病的控制、植物疾病的 診斷、對情況欠佳的植物應採取的補救措施、設備的正確使 用、施工期間的樹木護理、樹木工作從業員的安全等。 legco.gov.hk | (b) formulation and promulgation of standards, guidelines, best practices and toolkits related to tree management – the new Tree Management Office will, after reviewing disparate guidelines, practices and procedures promulgated over the years on a range of tree-related topics at the central and departmental levels, develop a comprehensive set of standards and requirements governing all aspects of tree management (e.g. nutrient and water management for plant growth, tree pruning and felling, mature tree transplanting, control of plant pests and diseases, [...] diagnosis of plant disorder, [...] remedial measures for trees in poor conditions, proper use of equipment, tree care during construction works, [...]safety of tree workers, etc.). legco.gov.hk |
6 月 18 [...] 日,联黎部队工兵在盖杰尔附近的一条公 路 施工期 间 , 发现了埋藏在地里的 340 千克爆炸物。 daccess-ods.un.org | On 18 June, during works being carried [...] out on a road in the vicinity of Ghajar, UNIFIL engineers found approximately 340 [...]kg of explosives buried in the ground. daccess-ods.un.org |
大会第 65/245 号决议第二节 B [...] 请秘书长除其他外:确保基本建设总计划的 [...] 实施,包括会议服务人员临时迁至周转空间,不影响以 6 种正式语文向会员国提 供会议服务的质量;在施工期间向委员会定期报告与联合国会议日历有关的事 项;在大会和会议管理部现有资源范围内继续向会议服务部门提供适当的信息技 [...] 术支持,以在实施基本建设总计划的整个过程中确保会议服务部门顺畅运作;在 [...] 该部现有资源范围内继续提供适当支助,以确保持续维护该部的信息技术设施, 实施全球信息技术举措,提供优质会议服务;就影响会议服务和会议设施利用的 举措同会员国协商。 daccess-ods.un.org | the construction period; to continue to provide adequate information technology support for conference services, within the existing resources of the Department for General Assembly [...] and Conference [...] Management, in order to ensure their seamless operation throughout the implementation of the capital [...]master plan; to continue [...]to provide adequate support, within the existing resources of the Department, to ensure continued maintenance of the information technology facilities of the Department, implementation of the global information technology initiative and delivery of quality conference services; and to consult Member States on initiatives that affected the utilization of conference services and conference facilities. daccess-ods.un.org |
审议了秘书长关于基本建设总计划执行情况的第七次年度进展报告、1秘书 长关于为在基本建设总计划施工期间 保 护秘书处的数据和信息通信系统而采取 的减少风险措施提案的报告、2 秘书长关于由基本建设总计划核定预算供资支付 2010 年所需连带费用的提议的报告、3 审计委员会关于基本建设总计划 2008 年 12 月 31 日终了年度的报告、4 秘书长关于审计委员会关于基本建设总计划 2008 年 12 月 31 日终了年度的报告所载各项建议的执行情况的报告、5 内部监督事务 厅关于 2008 年 7 月 1 日至 2009 年 6 月 30 日期间的年度报告第四 A 节6 以及行政 和预算问题咨询委员会的有关报告,7 1. daccess-ods.un.org | Having considered the seventh annual progress report of the Secretar y-General on the implementation of the capital master plan,1 the report of the Secretary-General on the proposal for risk mitigation measures to protect data and the information and communications systems of the Secretariat during the construction work of the capital master plan,2 the report of the Secretary-General on proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan,3 the report of the Board of Auditors on the capital master plan for the year ended 31 December 2008,4 the report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the capital master plan for the year ended 31 December 2008,5 section IV. daccess-ods.un.org |
施工期间,在总部委员会的同意下,更换了邦万厨房的部分设备,从而使其能够不象 进行工程第一部分时那样在施工期间 中 断餐厅服务工作,而且节省了许多钱。 unesdoc.unesco.org | During the work, some of the equipment in the Bonvin kitchens was replaced, with the agreement of the Headquarters Committee, thus enabling the Restaurant Services to provide uninterrupted service during the work, as was done during the first [...] part of the work, and [...]to realize appreciable savings. unesdoc.unesco.org |
开展这 些工程主要是从它们与工程整体安排的协调和顺便,统筹考虑决定的(例如丰特诺瓦停车库 安全达标工程要求施工期间暂 时关闭车库,我们就借这个机会对它进行了改造)。 unesdoc.unesco.org | Those works were carried out to tie in with the scheduled programme of work (for example, using the opportunity afforded by the operation to bring buildings into line with current safety standards, which entailed the temporary closure of the Fontenoy car park). unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。