单词 | 整个 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 整个 adjective —total adjExamples:整个地球—the whole world 整个社 n—entire community n
|
在整个流程 中,这个电压调整器负责控制,而其他电压调整器作为从站遵守主 站的控制指令。 highvolt.de | This voltage regulator takes over control while all other follower voltage regulators comply with the control commands of the master. highvolt.de |
咨询委员会在其报告(A/65/518)中 强调,咨询委员会重视中央支助事务厅在以下方面发挥的中央领导作用,即确保 从整个组织 的视角,处理有关建设、主要维修和全面管理联合国设施的需要和优 先次序。 daccess-ods.un.org | In its report A/65/518, the Advisory Committee emphasized the importance it attached to the central leadership role of the Office of Central Support Services in ensuring an Organization-wide perspective on the needs and priorities relating to construction, major maintenance and the overall management of United Nations facilities. daccess-ods.un.org |
自当前的全球危机开始以来,能源价格上涨导致了所有商品价 格的上涨,从而使整个交通运输和分配链的成本上升。 daccess-ods.un.org | Since the onset of the current global crisis, the increase in [...] energy prices had led to [...] a rise in overall commodity prices, and subsequently, increased costs throughout transportation [...]and distribution chains. daccess-ods.un.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 [...] 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; [...] 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队 在 整个 黎 巴 嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 [...] 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 [...] 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and [...] supporting the deployment of the Lebanese [...] Armed Forces throughout southern Lebanon [...]in parallel with the withdrawal of the [...]Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
还强 调了重要的是在计划/项目的整个存续 期间,从启动一直到实施以及最后阶段,让所有利益 攸关方参与进来,以确保自主权和可持续性,并且在监测期间从所有利益攸关者那里获取反 馈信息。 unesdoc.unesco.org | Also stressed is the [...] importance of involving all stakeholders during the lifetime of the programme/project, from inception all throughout implementation [...]and the final stages [...]to ensure ownership and sustainability, as well as to allow feedback information from all stakeholders during monitoring. unesdoc.unesco.org |
此类风险和不确定性因素包括但不局限于立迪思公司的电容式触摸控制器集成电路产品或触摸技术缺乏市场应用,推迟这些新产品的量产计划,延迟把我们的产品整合到消费电子产品中,我们对第三方制造商的依赖 , 整个 便 携电子及半导体业的发展趋势,以及其他立迪思公司经常在提交给美国证券交易委员会的报告中详细描述的风险,这些报告包括截至2007年12月31日的10-K表年报以及截至2008年9月30日的10-Q表季报。 tipschina.gov.cn | Such risks and uncertainties include, but are not limited to, lack of market adoption for Leadis' capacitive touch controller ICs or the haptics technology, delays in ramping these new products into [...] production, delays in the [...] integration of our products into consumer electronic devices, our reliance on third-party manufacturers, general portable electronics and semiconductor industry trends, and other [...]risks detailed from [...]time to time in Leadis' reports filed with the Securities and Exchange Commission including its Form 10-K for the year ended December 31, 2007 and Form 10-Q for the quarter ended September 30, 2008. tipschina.gov.cn |
始终按下述步骤将整 个流体系统接地。 graco.com | Always ground the entire fluid system as [...] described below. graco.com |
此外,根据具体开支项目的开支率衡量计划的执行情况可能并不妥当,因为,在 这样具体层面的开支水平在整个双年 度期间并不总是呈现线性运行态势的。 unesdoc.unesco.org | In addition, measuring the programme implementation by expenditure rates of specific object-of-expenditure items may not be appropriate as expenditures at that level of detail are not always incurred in a linear manner during the biennium. unesdoc.unesco.org |
就本质上提供初级保健的其他服务,如家庭专业护理、助产服务、健康推 [...] 广工作和预防疾病、单位和学校保健而言,没有同等发展的网络可以覆 盖 整个国 家,提供平等而良好的机会。 daccess-ods.un.org | In the case of other services which in essence provide primary level care, such as nursing care at home, midwife’s service, health promotion and prevention, health care at work and [...] school, there is no equally [...] developed network which would cover the whole country and [...]provide equal and good accessibility. daccess-ods.un.org |
他举了新的非洲地区区域网络协 [...] 调员责任的例子,已经赋予该协调员协调非洲两个区域同时管 理 整个 非 洲地区团队的额外 责任,因此该协调员的员额从 [...]P4 改为 P5。 multilateralfund.org | He gave, as an example, the new responsibilities for regional network coordinator for the Region of Africa (ROA), who had been given the additional [...] responsibility of coordinating two regions of Africa as well [...] as managing the entire ROA CAP team and [...]whose post would consequently [...]be reclassified from P4 to P5. multilateralfund.org |
至关重要的是要确保尊重 国际人权的整个体系 ,结束该地区的暴力,给予巴 [...] 勒斯坦人民全部公民权利,从而使他们能够在持久 和平与安全的环境中有尊严地生活在一个主权国 家。 daccess-ods.un.org | It was essential to ensure respect for the international human rights [...] system in its entirety and put an end [...]to violence in the region, granting the [...]Palestinian people full civil rights and thereby enabling them to live in dignity in a sovereign State in permanent peace and security. daccess-ods.un.org |
在非洲,这包括布隆迪、中非共和国、乍得、科 特迪瓦、刚果民主共和国、厄立特里亚、埃塞俄比 亚、几内亚、肯尼亚、利比里亚、卢旺达、塞拉利 昂、索马里、苏丹、乌干达、津巴布韦;亚洲:阿富 汗、孟加拉国、印度尼西亚、克什米尔、哈萨克斯 坦、吉尔吉斯斯坦、缅甸、尼泊尔、朝鲜、巴基斯 坦、菲律宾、斯里兰卡、塔吉克斯坦、泰国、东帝 汶、土库曼斯坦、乌兹别克斯坦;欧洲:亚美尼 亚、阿塞拜疆、波斯尼亚和黑塞哥维那、塞浦路 斯、格鲁吉亚、科索沃、塞尔维亚、土耳其;中 东:从北非到伊朗的整个区域 ;拉丁美洲:哥伦比 亚、安第斯地区其他部分和海地。 crisisgroup.org | In Africa, this includes Burundi, Central African Republic, Chad, Côte d’Ivoire, Democratic Republic of the Congo, Eritrea, Ethiopia, Guinea, Kenya, Liberia, Rwanda, Sierra Leone, Somalia, Sudan, Uganda and Zimbabwe; in Asia, Afghanistan, Bangladesh, Indonesia, Kashmir, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Myanmar/ Burma, Nepal, North Korea, Pakistan, Phillipines, Sri Lanka, Tajikistan, Thailand, Timor-Leste, Turkmenistan and Uzbekistan; in Europe, Armenia, Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Cyprus, Georgia, Kosovo, Serbia and Turkey; in the Middle East, the whole region from North Africa to Iran; and in Latin America, Colombia, the rest of the Andean region and Haiti. crisisgroup.org |
她正在勤奋工作,建立一个甄别法庭记录的系统;与档案和记录管 [...] 理科及联合法庭档案战略工作小组一道制订一项记录保留政策,用 于 整个 法 庭 的 记录;开始全面审查法庭内几项不同的记录保存计划表建议;正在牵头开展审查 [...] 工作,以确保记录保留计划表保持内部一致。 daccess-ods.un.org | She is working diligently to establish a system to identify records at the institution; is developing, in conjunction with the Archives and Records Management Section and the Joint Tribunals Archival Strategy [...] Working Group, a records retention [...] policy for records throughout the Tribunal; has [...]begun a comprehensive review of the [...]several different retention schedule recommendations within the Tribunal; and is leading a review to ensure that the records retention schedule represents an internally consistent system. daccess-ods.un.org |
整个“泡 沫塑料行业计划”的成本效益计算为所有次级行业的 加权成本效益(即整皮泡沫塑料和硬质泡沫塑料)。 multilateralfund.org | The cost-effectiveness for the entire Foam Sector Plan [...] is calculated as the weighted cost-effectiveness of all sub-sectors [...](i.e., integral skin and rigid foam). multilateralfund.org |
又深为关切以色列在包括东耶路撒冷在 内 整个 巴 勒 斯坦被占领土上实行封 闭政策,施加严重限制和设立检查站,其中几处已有形同常设过境点的建筑物; 实行许可证制度;所有这些行动阻碍人员和货物,包括医疗和人道主义货物的自 由流动,并深为关切由此而来对巴勒斯坦人民人权的侵犯和对巴勒斯坦人民社会 经济状况的不利影响,这一状况是在加沙地带依然造成人道主义危机,同时表示 注意到该地出入情况方面的最新事态 daccess-ods.un.org | Expressing deep concern also about the Israeli policy of closures and the imposition of severe restrictions, checkpoints, several of which have been transformed into structures akin to permanent border crossings, and a permit regime, all of which obstruct the freedom of movement of persons and goods, including medical and humanitarian goods, throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and about the consequent violation of the human rights of the Palestinian people and the negative impact on their socio-economic situation, which remains that of a humanitarian crisis in the Gaza Strip, while taking note of recent developments with regard to the situation of access there daccess-ods.un.org |
强调必须保障整个中东 区域所有平民的安全和福祉,谴责一切针对双方平民 的暴力和恐怖行为 daccess-ods.un.org | Emphasizing the importance of the safety and well-being of all civilians in the whole Middle East region, and condemning all acts of violence and terror against civilians on both sides daccess-ods.un.org |
说:“安理会的历史记录的情况是,一个学说的信条没有申报,而父亲并没有一致的见证,和一些著名的圣徒几乎在设置方面的反对, 而 整个 东 没有拒绝作为一种象征,一次,而是两次,元老的元老,第一大城市的都市,由1 [...] 100口以上,然后由被强迫600口以上的主教,并要求其拒绝的理由,以作为一个另外的信条,呼吁安理会,而不是作为一个信条的确,然而,另一方面,不只是认购,但它的信仰接受,作为一个定义下的一个诅咒制裁,安理会被迫通过该决议的教宗一天,通过他的legates和代理的支持下,民间的力量“(新民”发展“,五,§ 3,第1版。 mb-soft.com | "The historical account of the Council is this, that a doctrine which the Creed did not declare, which the Fathers did not unanimously witness, and which some [...] eminent Saints had almost in set terms [...] opposed, which the whole East refused [...]as a symbol, not once, but twice, patriarch [...]by patriarch, metropolitan by metropolitan, first by the mouth of above a hundred, then by the mouth of above six hundred of its bishops, and refused upon the grounds of its being an addition to the Creed, was forced upon the Council, not indeed as a Creed, yet, on the other hand, not for subscription merely, but for its acceptance as a definition of faith under the sanction of an anathema, forced on the Council by the resolution of the Pope of the day, acting through his Legates and supported by the civil power" (Newman, "Development", v, §3, 1st ed., p. 307). mb-soft.com |
该办事处的活动是:确认被驱逐者和自愿回归者,告知他们关于塞尔维亚共和国 重新接纳的信息,确定他们在重返后面临的基本问题,在他们 调 整个 人 地位、社 会福利、医疗和就业等问题上向他们提供基本法律支助和咨询,收集数据和向人 权和少数民族权益部提供关于重新接纳的人的人权和少数权利状况的信息,并收 集有关回归者重新参与社会生活的其他数据。 daccess-ods.un.org | The activities of the office are to: identify deported persons and voluntary returnees and inform them about readmission in the Republic of Serbia, identify the basic issues they face upon readmission, provide basic legal assistance and council on regulating their personal status, social welfare, health care and employment, collect data and provide information to the Ministry of Human and Minority Rights about the status of human and minority rights of persons upon readmission and collect other data relevant to the reintegration of returnees. daccess-ods.un.org |
该国并对结果文件表示失望,尤其是对于理事会在任何地方处理 最严重、紧迫或新近发生的侵犯人权状况而可以利用的工具问题; 在 整个 理 事 会 工件方案中进一步接纳国家人权机构和非政府组织的参与,包括参与普遍定期审 查进程,并在小组讨论、信息简介会议和互动式对话中更好地利用专业知识;对 理事会成员提出促进和保护人权的最高标准,方式包括确保理事会成员与特别程 序的充分合作;解决理事会议程中的政治不平衡情况。 daccess-ods.un.org | It also expressed disappointment at the outcome document, particularly with regard to the issue of the tools at Council’s disposal to address the most serious, urgent or emerging situations of human rights violations, wherever they occur; increasing the participation of national human rights institutions and non-governmental organizations across the Council work programme, including in the universal periodic review process and better using expertise in panel discussions, briefing sessions and interactive dialogues; holding Council members to the highest standards of promotion and protection of human rights, including by ensuring their full cooperation with the special procedures; resolving the political imbalances in the Council agenda. daccess-ods.un.org |
通过使用中间罐存储结晶进料,可以对单一 阶段的结晶器离心机和刮刀进行维修,而无需关 闭 整个 联 合 装置。 exxonmobilchemical.com.cn | It has been possible to maintain the centrifuges and scraper blades in individual crystallizer stages without shutting down the complex using intermediate tankage to store crystallization unit feed. exxonmobilchemical.com.cn |
而且,我要澄清的是,1956 年 1 月划定了 Abiad 湖在苏丹共和国与南苏丹共 和国之间边界,这方面不存在争议, 整个 Abia d 湖地区不属于两国边境上有争议 的四个或五个地区,受到苏丹人民解放军和正义运动部队攻击的我国武装部队是 驻扎在苏丹共和国领土上。 daccess-ods.un.org | Furthermore, I would like to clarify that the Abiad Lake is divided between the Republic of the Sudan and the Republic of South Sudan by the border line of January 1956 and there is no dispute on that, the whole of the Abiad Lake area is not among the four or five disputed areas on the border between the two countries, and our armed forces, which were attacked by SPLA and JEM forces, were stationed inside the territories of the Republic of the Sudan. daccess-ods.un.org |
若怀疑某些文件较大,请先 将整个存档(连同初始完整备份)复制到本地硬盘或网络共享磁盘。 seagate.com | If you suspect that some of the files are larger, [...] first copy the entire archive (along [...]with the initial full backup) to a local [...]hard disc or network share disc. seagate.com |
为实现统一、自由、团结、自由和自决,为确保司法并维持埃塞俄比亚、非 洲、非洲土著、原马赛克人民的完整,这是我们的神圣传统,为在我们、埃塞俄 [...] 比亚人、非洲人、非洲土著人、国内和国外东半球和西半球原马赛克人当中的友 [...] 爱和善意,从而维持埃塞俄比亚的完整和主权,在成员 和 整个 地 球 上传播古老的 埃塞俄比亚、非洲、非洲土著、原马赛克人的文化,为纠正胡作非为,摆脱压迫 [...] 并按照我们对完美男人和女人以及上帝创造我们的目的而发展自己、我们的后代 的命运。 daccess-ods.un.org | In order to effect unity, liberty, solidarity, freedom and self-determination, to secure justice and maintain the integrity of Ethiopia, Africa, Afro-Indigenous, Original Mosaic Peoples, which is our divine heritage, To promote love and good-will among We, the Ethiopian, African, Afro-Indigenous, Original Mosaic Peoples of the Eastern and Western [...] Hemisphere at home and abroad and thereby to [...] maintain the integrity and Sovereignty [...]of Ethiopia, to disseminate the ancient [...]Ethiopian, African, Afro-Indigenous, Original Mosaic Peoples culture among its members and throughout the Earth, to correct abuses, relieve oppression and carve for ourselves, and our posterity, a destiny comparable with our idea of perfect manhood and womanhood and God’s purpose in creating us. daccess-ods.un.org |
印度代表团指出,区域专业气象中心进行了重要工作,向亚太区域各 国提供关于热带气旋的预报和咨询,它同时表示支持热带气旋专题小组计划 制订一项综合旱灾管理方案,以涵盖旱灾的各方面问题及其 给 整个 国 家 和国 内各地区带来的社会经济影响。 daccess-ods.un.org | The delegation of India, while noting the valuable work carried out by the Regional Specialized Meteorological Centre to provide tropical cyclone-related forecasts and advisories to countries in the region, expressed support for the plan of the Panel on [...] Tropical Cyclones to [...] establish an integrated drought management programme to include various aspects of drought as well as socioeconomic [...]impacts at the [...]national and subnational levels. daccess-ods.un.org |
电力塔按其形状一般分为:酒杯型、猫头型、上字型、干字型和桶型五种,按用途分有:耐张塔、直线塔、转角塔、换位塔(更换导线相位位置塔)、终端塔和跨越塔等,它们的结构特点是各种塔型均属空间桁架结构,杆件主要由单根等边角钢或组合角钢组成,材料一般使用Q235(A3F)和Q345(16Mn)两种,杆件间连接采用粗制螺栓,靠螺栓受剪力连接 , 整个 塔 由 角钢、连接钢板和螺栓组成,个别部件如塔脚等由几块钢板焊接成一个组合件,因此热镀锌防腐、运输和施工架设极为方便。 onearrows.com | power tower its shape is generally divided into: the wine glass type, cathead type, font, stem fonts and five bucket Purpose: Strain tower, straight line tower, angle tower, transposition tower(tower replacement wire phase position), terminal tower and across the tower, the structural features of the tower are space truss structure, the rod is composed mainly by single equilateral angle or combination of angle iron, material generally used Q235 (A3Fboth) and Q345 (16Mn), the connection between the rod crude [...] bolt by bolt shear [...] connection, the whole tower angles, connecting steel plates and bolts, the individual components, such as tower leg [...]by a few pieces of steel [...]plate welded into a combinationparts, hot dip galvanized anti-corrosion, transportation, and construction is extremely convenient. onearrows.com |
委员会遗憾的是,迄今还没 有记录和分析虐待儿童事件的综合系统 , 整个 缔 约国也没有充分的机制处理受害 者身心康复和重新融入社会生活的问题。 daccess-ods.un.org | The Committee regrets that there is still no comprehensive system of recording and analysing abuses committed against children and that mechanisms of physical and psychological recovery and social reintegration for victims are not sufficiently available across the State party. daccess-ods.un.org |
在国家一级, 该项目的工作重点是在最不发达国家及其他国家的议会中设立协调人,帮助审查 [...] 议会工作方法和结构(委员会等),与联合国和政府的实地协调机构联络,并从总 体上协助将《伊斯坦布尔行动纲领》纳 入 整个 政 策 系统。 daccess-ods.un.org | At the country level, the project would revolve around the creation of focal points in both least developed country and non-least developed country parliaments to help review the parliaments’ working methods and structures (committees, etc.), liaise with United Nations and government focal points on the [...] ground, and generally assist with the mainstreaming of the Istanbul Programme [...] of Action into the entire policy spectrum. daccess-ods.un.org |
本标准的目的是针对构成理光集团品牌机器产品的原材料、零部件和组件等所含化学物质,掌握、 [...] 管理其含有状况,明确禁用、减少影响环境物质的使用,将此方针彻底贯彻于理光集团的所有供应商, 从而减少整个产品的环境负荷。 ricoh.com | The purpose of this criteria is to make suppliers well aware and thoroughly understood of the intention of Ricoh Group to obtain information of and control the status of chemical substances contained in a part or material constituting Ricoh Group brand products, and to ban or reduce the use of environmentally [...] sensitive chemical substances, for the ultimate goal of reducing the impact of Ricoh [...] products as a whole on the environment. ricoh.com |
总务委员会不妨建议大会在全体会议审 议 整个 项目 9 时注意到以下说明,即:依照第 [...] 58/316 号决议,经济及社会理事会报告 第一章的相关部分将由各有关主要委员会在已分配给它们的议程项目下审议,由 大会采取最后行动。 daccess-ods.un.org | The General Committee may wish to [...] recommend that the Assembly, when considering [...] item 9 in its entirety in plenary meeting, [...]take note of the clarification that, [...]in implementing resolution 58/316, the relevant parts of chapter I of the report of the Economic and Social Council will be considered by the Main Committees concerned, under agenda items already allocated to them, for final action by the Assembly. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。