单词 | 搭话 | ||||||||||||||||||||||||
释义 | 搭话 verb —talk v搭话 —get into conversation with • send word See also:搭—put up • join • arrange in pairs • take (boat, train) • build (scaffolding) • throw in (resources) • hang (clothes on a pole) 话 n—words n • conversation n • language n • talk n • speech n • dialect n 话—what sb said • spoken words
|
不过,LED灯具搭配得好的话,节 能效率高,回本的时间(payback)可长可短,2年到3年可成。 stdeli.com | LED lamps with well, high energy efficiency, back to the present time (payback) may be longer or shorter, as 2 years to 3 years. stdeli.com |
手机和统一通信通话的理想搭档。 jabra.cn | The perfect companion for your mobile and UC calls. jabra.com |
2003年举 行了全国青年大会以求在青年与决策之间建立起 对 话 , 为 青少 年 搭 建 表 达关切和 想法的论坛。 daccess-ods.un.org | The National Youth Assembly, launched in 2003, sought [...] to establish dialogue between youth and policymakers and provide them with a forum [...]to voice concerns and ideas. daccess-ods.un.org |
在这方面,一个最近的例 子是与瑞士政府、红十字会和红新月会国际联合会以及国际志愿机构理事会协作 推出的,将于2011年10月举行的“关于加强应灾伙伴关系,为国家和国际支持 牵线搭桥的国际对话”。 daccess-ods.un.org | One recent example in this regard is the “International dialogue on strengthening partnership in disaster response: bridging national and international support”, launched in collaboration with the Government of Switzerland and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and International Council of Voluntary Agencies, which will convene in October 2011. daccess-ods.un.org |
公私伙伴 关系在联盟工作中发挥日益重要的作用,是制订有全球影响力的具体项目的基 础,例如与思科、卡洛斯特·古尔本金安基金会和若干其他伙伴发起的“ 对 话咖 啡 馆”;世界文化间创新机制,与宝马集团一起设立的世界促进创新设施,帮助 发现和推广在不同文化之间搭桥的 最有创新性的基层举措;不同文明联盟暑期学 校;与威望迪公司共同设立的联合工作队,以确定不同文化间 对 话 和 文化多样性 的影响;“为多样性和包容做一件事”运动,这一运动是与硅谷最大公司中的 20 家公司(雅虎、Intuit、英特尔和其他公司等)合作开展的。 daccess-ods.un.org | They form the basis for the development of concrete projects with a global dimension, such as the “Dialogue Café” with Cisco, the Calouste Gulbenkian Foundation and a [...] number of other [...] partners; the World Intercultural Facility for Innovation with the BMW Group to help identify and replicate the most innovative grass-roots initiatives for cross-cultural bridge-building; the Alliance of Civilizations summer schools; a joint task force with Vivendi on measuring the impact of intercultural dialogue and cultural diversity; and [...]the “Do one thing [...]for diversity and inclusion” campaign made possible through a partnership with 20 of the largest firms in Silicon Valley (Yahoo, Intuit, Intel and others). daccess-ods.un.org |
国贸中心制订了新的创新办法,以扩 大出口,包括使用电话短信 来发送市场数据给生产者,为东非城市工匠和欧洲时 装商店牵线搭桥,以及确认西非棉花销往亚洲,事实证明这很有效。 daccess-ods.un.org | ITC devised new and [...] creative approaches for expanding exports, including the use of telephone messaging for sending market data to producers, linking urban [...]artisans in East [...]Africa to European fashion houses, and confirming cotton sales from West Africa to Asia, which proved to be effective. daccess-ods.un.org |
项目旨在通过把握和汇编这些 计划所取得的知识,搭建一 座知识平台,为整个联合国系统和广大的发展组织提 供参考。 unesdoc.unesco.org | By capturing and codifying the knowledge gained through these programmes, the project aims at building a corpus of knowledge which may serve as a reference for the entire United Nations system and the development community at large. unesdoc.unesco.org |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 [...] 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 [...] 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策 对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting [...] the establishment of networks and [...] platforms for policy dialogue and peer learning [...]among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
监督厅提出关于审计适用于总部间接费用的标准费用的报告(A/60/682)后, 秘书处审查了这些标准费用,并尽量根据订正费率拟订 2011/12 年度预算拟议新 设员额的经常性费用项下所需资源,如房地租金、办公室用品和设备、商营通信 费用(传真费和电话费)和 信息技术维护服务级协议和基础设施费用的所需资源, 以及非经常性费用项下所需资源,如购买家具和包括计算机和 电 话 在 内 的办公设 备,以及改建或装修。 daccess-ods.un.org | Following the report of OIOS on the audit of the standard costs applied to Headquarters overhead (A/60/682), the Secretariat has reviewed the standard costs and, to the extent possible, has applied the revised rates in the formulation of the requirements under recurrent costs, such as those for the rental of premises, office supplies and equipment, [...] commercial [...] communications costs (fax and telephone charges) and service-level agreements and infrastructure costs for information technology maintenance and repair; and under non-recurrent costs, such as those for the purchase of furniture and office equipment, including computers and telephones, and alterations [...]or improvements, for [...]newly proposed posts in the 2011/12 budget. daccess-ods.un.org |
此外,“禁雷运动”指出, [...] 该机构提出的许多效率问题都涉及联合国的作用,在这方面,“禁雷运动”对近 几个月来在非政府组织和联合国之间开始的建设性 对 话 表 示 赞赏。 daccess-ods.un.org | In addition, the ICBL noted that many efficiency issues they have raised touch upon the role of the United Nations and, in [...] this regard, expressed appreciation for [...] a constructive dialogue that has started [...]in recent months between non-governmental organisations and the UN. daccess-ods.un.org |
為進一步減少產生建築廢物,我們會鼓勵承建商盡量 利用已循環使用或可循環使用的惰性建築廢物,以及使用木材以外的 物料搭建模板。 legco.gov.hk | To further minimise the generation of construction waste we will encourage the contractor to maximise the use of recycled or recyclable inert construction waste, as well as the use of non-timber formwork. legco.gov.hk |
一大批具体的建议已提交给对话的协 调员,如建立大学的 对 话 与 网络;青年科学家的 对话,邀 请教科文组织教席担任者参与 对 话 活 动 ;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的 对 话 ; 举 办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of [...] the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young [...] scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; [...]the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。