请输入您要查询的英文单词:

 

单词 常绿的
释义

See also:

常绿 adj

monoecious

External sources (not reviewed)

常绿的森林 ,灌丛,灌丛丛林,河岸,耕地的路旁,边缘的石灰的土地,空旷地上的通常; 300-1800米四川,云南 [...]
[印度东北部,?
flora.ac.cn
Often on calcareous soils, clearings of evergreen forests, [...]
thickets, scrub jungle, river banks, roadsides, margins of cultivated
[...]
land; 300-1800 m. Sichuan, Yunnan [NE India, ?
flora.ac.cn
常绿的阔叶林,林缘,干燥时山坡; 1900-2800米.云南西部。
flora.ac.cn
Evergreen broad-leaved forests, [...]
forest margins, dry mountain slopes; 1900-2800 m. W Yunnan.
flora.ac.cn
常绿的森林 的山坡和山谷; 800-1500米福建,广东,广西,海南,湖南南部,江西,云南东南部 [...]
[老挝,越南北部 ].
flora.ac.cn
Slopes and valleys in evergreen forests; 800--1500 [...]
m. Fujian, Guangdong, Guangxi, Hainan, S Hunan, Jiangxi, SE Yunnan [Laos, N Vietnam].
flora.ac.cn
在开的的常绿的森林的有岩石地方; 海拔700-1500米。
flora.ac.cn
Rocky places in open evergreen forests; 700-1500 [...]
m. Guizhou, Sichuan, Yunnan
flora.ac.cn
在石灰石山坡的常绿的森林; 1400-1500米。
flora.ac.cn
Evergreen forests on limestone slopes; 1400--1500 [...]
m. SE Yunnan (Xichou Xian).
flora.ac.cn
常绿的森林,形成understory的大的地区; [...]
300-1200米广东北部,广西北部,湖南南部。
flora.ac.cn
Evergreen forests, forming [...]
large areas of understory; 300–1200 m. N Guangdong, N Guangxi, S Hunan.
flora.ac.cn
常绿的灌木 到小乔木,2-10米高; 分枝灰色黑色的到带绿色灰色棕色,圆柱状,粗壮,小枝带绿色的或黄带绿色,具条纹。
flora.ac.cn
Evergreen shrubs to small [...]
trees, 2-10 m tall; branches gray-black to gray-brown, terete, sturdy, twigs greenish or yellow-greenish, striate.
flora.ac.cn
湿的常绿的森林,山; 800-2000米云南西南部。
flora.ac.cn
Humid evergreen forests, mountains; [...]
800-2000 m. SW Yunnan.
flora.ac.cn
常绿的阔叶林,路旁,山坡; (600-)1300-1800米云南南部 [...]
[印度,老挝,缅甸,尼泊尔,斯里兰卡,泰国,越南 ].
flora.ac.cn
Evergreen broad-leaved forests, [...]
roadsides, slopes; (600-)1300-1800 m. S Yunnan [India, Laos, Myanmar, Nepal, Sri Lanka, Thailand, Vietnam].
flora.ac.cn
在山区,在石灰石地区的密林或疏林,在山地地区 常绿的 阔 叶林,灌丛的峡谷雨林里的森林; 近海平面到海拔1600米。
flora.ac.cn
Forests in hilly regions, dense or sparse forests in limestone regions, ravine
[...]
rain forests in
[...] mountainous regions, evergreen broad-leaved forests, thickets; near sea level to 1600 m. Guangdong, [...]
Guangxi, Guizhou,
[...]
Hainan, Taiwan (Lan Yu), SE Xizang, Yunnan [Bhutan, India, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Papua New Guinea, Philippines, Thailand, Vietnam; Indian Ocean islands, Pacific islands].
flora.ac.cn
常绿的小乔木或灌木; 小枝无毛,深灰色棕色。
flora.ac.cn
Evergreen small trees or [...]
shrubs; branchlets glabrous, dark gray-brown.
flora.ac.cn
溪边潮湿的半阴的扰乱地方, 常绿的 阔 叶 林里的山谷;(700-)1500-2200米。
flora.ac.cn
Moist semishaded disturbed places by streams, or
[...] in valleys in evergreen broad-leaved [...]
forests; (700-)1500-2200 m. Guizhou, Sichuan,
[...]
Yunnan [India, Myanmar, Vietnam].
flora.ac.cn
常绿的阔叶林,潮湿的林缘,和作为在山谷或在溪岸的星散的乔木; [...]
600-3000米。
flora.ac.cn
Evergreen broad-leaved forests, [...]
wet forest margins, and as scattered trees in valleys or on stream banks; 600-3000 m. Fujian,
[...]
Guangdong, Guangxi, Guizhou, Hubei, Hunan, Jiangxi, Sichuan, Yunnan [Vietnam].
flora.ac.cn
季节的常绿的森林 ,密林,山谷,溪边; 800-1500米。
flora.ac.cn
Seasonal evergreen forests, thick forests, [...]
valleys, streamsides; 800-1500 m. SW Guangxi, SE Yunnan.
flora.ac.cn
常绿的灌木 到小乔木,4-12米高; 枝圆柱状,小枝具条纹或有时四棱形的,绿色或棕色的干燥时。
flora.ac.cn
Evergreen shrubs to small trees, [...]
4-12 m tall; branches terete, twigs striate or sometimes 4-angled, green or brown when dry.
flora.ac.cn
常绿的小乔 木或灌木,5(-15)米高; 分枝和小枝暗褐色色的到略带紫色棕色,圆柱状。
flora.ac.cn
Evergreen small trees or [...]
shrubs, 5(-15) m tall; branches and twigs dark brown to purplish brown, terete.
flora.ac.cn
常绿的阔叶 林; 600-1000米安徽南部,福建,广东,广西东南部,海南,湖南,江西,浙江。
flora.ac.cn
Evergreen broad-leaved forests; [...]
600-1000 m. S Anhui, Fujian, Guangdong, SE Guangxi, Hainan, Hunan, Jiangxi, Zhejiang.
flora.ac.cn
常绿的阔叶 林,竹林,灌丛森林,在灌丛里的潮湿的地方; 1000-2100米。
flora.ac.cn
Evergreen broad-leaved forests, bamboo forests, scrub forests, moist places in thickets; [...]
1000--2100 m. Guangxi, SW Guizhou, SE Yunnan.
flora.ac.cn
物种丰的混合常绿和落 叶林地,通常在狭窄山谷的陡坡和在排水良好的棕钙土的河边;600-1200米。
flora.ac.cn
Species-rich mixed evergreen and deciduous woodlands, often on steep [...]
sides of narrow valleys and along rivers on well-drained
[...]
brown soils; 600-1200 m. S Anhui, Fujian, Guangdong, Guangxi, Hunan, Jiangxi, Zhejiang.
flora.ac.cn
总体而言,本书呼吁通过采用生态系统方法,使“绿色革 命”保常绿,利 用大自然自身条件提高作物生产,如土壤有 机质、水流量调节、授粉以及病虫 的 生 物 防控等。
fao.org
In essence,
[...] it calls for “greening” the Green Revolution through an ecosystem approach that draws on nature’s contributions to crop growth, such as soil organic matter, water flow regulation, pollination and bio-control of insect pests and diseases.
fao.org
联合国及其安全理事的改革 、倡导可持续发展 绿 色 经 济以 及就解决全球关切问题开展对话和辩 的 重 要 性,也是反复出现的主题。
unesdoc.unesco.org
The reform of the United Nations and its Security Council; the promotion of sustainable development and green economy and the importance of dialogue and debate in tackling issues of global concern were also reoccurring themes.
unesdoc.unesco.org
獨立非執行董事確定上述關連交易乃基於以下情況下 簽訂:(甲)在本集團一般及常業 務 過程中訂立;(乙)按 常 商 業條款或按不遜於本集團提供予獨立 第三方或由獨立第三方提的條款訂立;及(丙)根據規管該等交 的 相 關 協議,按公平合理且符合 本公司股東整體利益的條款訂立。
asiasat.com
The INEDs confirmed that
[...] the aforesaid connected transactions were entered into (a) in the ordinary and usual course of business of the Group; (b) either on normal commercial terms or on terms no less favourable to the Group than terms available [...]
to or from independent
[...]
third parties; and (c) in accordance with the relevant agreements governing them on terms that are fair and reasonable and in the interests of the shareholders of the Company as a whole.
asiasat.com
低碳交通系统 愿的一些要素可以包括:(a) 密集绿色、 混合用途城市,在居民区附近提供 就业及购物和休闲设施;(b) 中心区之间现代化高质量连接,长途枢纽与当地交 通融为一体;(c) 个人汽车使用的高质量替代,特别是高效率的公共交通、良好 [...]
的非机动化交通基础设施及其适当的一体化:(d)
[...]
高效率的多式货物联运和智能 城市物流,其中包括清洁车辆;以及(e) 混合动力引擎、代用燃料、甚至电动摩 托车和汽车等先进技术。
daccess-ods.un.org
Some of the elements of a vision for a lowcarbon transport system could include: (a) dense, but green, and mixed-use [...]
cities that provide
[...]
jobs, and shopping and leisure facilities close to people’s residential areas; (b) modern, high-quality links between the centres and good integration of long-distance hubs with local transportation; (c) high-quality alternatives to individual car use, in particular efficient public transport and good non-motorized transport infrastructure and its proper integration; (d) efficient, intermodal freight transport and smart urban logistics that also include clean vehicles; and (e) advanced technologies such as hybrid engines, alternative fuels or even electric motorbikes and cars.
daccess-ods.un.org
亚太经社会表示赞赏亚太经社会太平洋办事处所开展的工作及其给予 该次区域成的支持,尤其是它所提 的 技 术 援助以及在可持续发展 绿色 增 长及综合社会、环境和经济成果等领域开 的 能 力 建设活动。
daccess-ods.un.org
The Commission expressed appreciation for the work of the ESCAP Pacific Office and the support it had provided for members in the subregion, particularly its technical assistance and capacity-building activities in the areas of sustainable development, green growth, and the integration of social, environmental and economic outcomes.
daccess-ods.un.org
在白水公的室内 设施中,游客也能发现一 常绿 森 林 主题水寨™ AP1050设施,展示了另一个独的定制设计典范:“几乎是实物大小”的直升机,占总规模的65%。
whitewaterwest.cn
Inside the waterpark’s indoor facility, guests will also discover an evergreen forest-themed AquaPlayTM AP1050 structure, featuring another unique [...]
custom showpiece:
[...]
an ‘almost-life-size’ helicopter at 65 percent to scale.
whitewaterwest.com
若干代表团赞扬秘书处纪录并促进各方交流了在以下诸领 的 良 好 做 法和国家经验:扩大公共交通运输、实 绿 色 建 筑、采用 3R 办法(减少、 再使用、再循环)战略、进行可持的 城 市 规划、实行固体废物管理、注重 供水、下水处理、以及以采用参与式办法实行城市管理、推动公私营伙伴关 系和市政金融等。
daccess-ods.un.org
Several delegations commended the
[...]
secretariat for
[...] documenting and sharing good practices and country experiences in eco-city development, promotion of public transportation, green buildings, 3R (reduce, reuse, recycle) strategies, sustainable [...]
urban planning, solid
[...]
waste management, water supply, sewerage, participatory approaches to urban management, promotion of public-private partnerships and municipal finance.
daccess-ods.un.org
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩护,所的 时 间 非 常 之 长 ;(d) 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。
daccess-ods.un.org
The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on
[...]
appeal are the delays
[...] associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, [...] [...]
especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement (mainly for represented appellants); and (e) understaffing and/or lack of experience in appeals support.
daccess-ods.un.org
鑒於本的石油產品價格常加快 減慢及各油商調整價的步伐 趨於一致,而石油產品零售價格往往又未能真確地反 映入口成本價,本會促請政府積極考慮在石油行業引入公平 競爭法及其他有效措施,包括要求競爭政策諮詢委員會關注 本港石油市場可能出現的不公平競爭模式,並委託該委員會 就有關情況作出監察和研究,以增加石油行業的競爭性和提 高產品價格的透明度,從而避免寡頭壟斷,促進公平競爭和 保障商戶及市民免受高油價之苦。
legco.gov.hk
That, as the adjustments of local oil product prices are always quick in going up but slow in coming down and the pace of price adjustments by various oil companies tends to be synchronized, while oil product pump prices often fail to truly reflect import costs, this Council urges the Government to actively consider introducing a fair competition law and other effective measures for the oil industries, including requesting the Competition Policy Advisory Group to take heed of any unfair mode of competition that may emerge in the local oil market, and entrusting the Group to monitor and study the situation, with a view to increasing competition in the oil industries and enhancing the transparency of product prices, thereby avoiding oligopoly, promoting fair competition and safeguarding commercial clients and the public against high oil prices.
legco.gov.hk
为此,特别报告向政府提出了一些建议,包括必须解决持续存在种族歧视和 仇外心理、缺乏明文禁止这种行为的立法、移民在劳动部门受到剥削、司法部门 和警方不出面干预以保护移民权利、对身份不 常的 移 民 采取严格的拘留和遣返 的政策、移民儿童难以在日本学校或外国学校取得教育、以及总体上缺乏尊重移 民人权、确保移民融入日本社会的全面的移民政策。
daccess-ods.un.org
In this context, the Special Rapporteur makes a number of recommendations to the Government, including the need to address the persistence of racial discrimination and xenophobia and the lack of legislation that manifestly prohibits these conducts, the exploitation of migrants in the labour sector, the lack of interventions by the judiciary and police to protect migrants’ rights, the strict policy of detention and deportation of irregular migrants, the difficulties for migrant children to access education either in Japanese or foreign schools, and the overall lack of a comprehensive immigration policy that respects the human rights of migrants and ensures their integration into the Japanese society.
daccess-ods.un.org
如證人引 用 "基於公眾利益而獲豁免"的理由,要求享有可獲豁免作供或披露 證據的特權,則須依循附錄I的立法會決議所載的程序;該決議的 內容關乎就" 基於公眾利益而享有特權" 的要求作出裁的常習及 慣例。
legco.gov.hk
If the witness claims privilege from disclosure of evidence on grounds of public interest immunity, the procedure as set out in the Council's resolution concerning the usage and practice in regard to the determination of claims of public interest privilege in Appendix I will be followed.
legco.gov.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2026/6/8 3:16:22