单词 | 尊贤爱物 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 尊贤爱物 —respecting noble talent while protecting the common peoplehonor the wise and love the people
|
(g) 人权,尤 [...] 其是人格 尊严权、免受精神和 身体 折磨及 惩罚 的权利受到 接受、尊重和关爱的权利。 daccess-ods.un.org | (g) Right to receive respect and care for the human rights, [...] particularly right of dignity, right to be free [...]from torture or punishment both mentally and physically. daccess-ods.un.org |
该宣言 的案文现已分发给各成员。尼加拉瓜加入该宣言是为 [...] 了与地球母亲建立一种新型的、以互爱价值观为基础 的相互关系模式,这是一种来自心灵深处的深刻情 感,它使我们彼此关爱,并尊重所有 物 种 、 与之和平 相处,也使我们本着团结互助精神和同情心,一道努 力,携手恢复、爱护和保护我们的自然遗产。 daccess-ods.un.org | Nicaragua has acceded in order to forge a new model of interrelationship with Mother Earth based on the values of love, that deeply rooted feeling [...] of our higher selves [...] that leads us to love one another and to live in respect and peaceful coexistence with all species, and which causes [...]us to join together [...]in solidarity and compassion in order to restore, care for and protect our natural heritage. daccess-ods.un.org |
从新加坡任人唯贤的公 共行政经验、摩洛哥为地方政府发展必要的人力资本 [...] 的实例,以及开发署在帮助公务员适应地方发展方面的丰富经验(如在尼泊尔、 卢旺达、索马里、加纳和南非)中,得出以下两个结论:首先,地方治理在帮助 实现千年发展目标方面发挥了重要作用,可以名副其实地成为落实 [...]2015 年后发 展议程的手段;其次,公民参与,包括适当和创造性地利用信息和通信战略,能 够加强地方治理,使其透明、问责和自主。 daccess-ods.un.org | On the basis of the Singaporean [...] experience of merit-based public administration and the Moroccan example of the necessity [...]of human capital development for local governance, and the many experiences of UNDP in facilitating public-service adaptation for local-level development (for example in Nepal, Rwanda, Somalia, Ghana and South Africa), two conclusions were drawn: first, that local governance has played an important role in facilitating the achievement of the Millennium Development Goals and can serve as a veritable implementation vehicle for the post-2015 development agenda; and second, that citizens’ engagement, including the appropriate and innovative use of information and communication strategies, has the power to strengthen local governance by infusing it with transparency, accountability and ownership. daccess-ods.un.org |
若雪·柯利号回应说,它是 运送人道主义援助的民用船只,船上 的 物 资 已 在 爱 尔 兰 接受检查并封存,不构成 对以色列的威胁。 daccess-ods.un.org | The Rachel Corrie responded that it was a civilian ship [...] delivering humanitarian aid [...] and that their cargo, which had been checked and sealed by the authorities in Ireland, did not constitute [...]a threat to Israel. daccess-ods.un.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有 关 物 资 未 经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal [...] of the Israeli Defense [...] Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
一些代表团对委员会前成员玉木贤策 先 生(日本)的早逝表示哀悼,并强调了 他对委员会工作的贡献。 daccess-ods.un.org | Several delegations expressed their condolences for the untimely demise of Mr. Kensaku Tamaki (Japan), former member of the Commission, highlighting his contribution to the work of the Commission. daccess-ods.un.org |
发展需要且有助于强化自由、和平与 安全、善治、尊重包括食物权在 内的所有人权、法治、性别平等、尊重自然以及 [...] 致力于实现公正和民主社会这一总目标。 daccess-ods.un.org | Development requires and strengthens [...] freedom, peace and [...] security, good governance, respect for all human rights, [...]including the right to food, the rule of law, gender equality, [...]respect for nature and an overall commitment to just and democratic societies. daccess-ods.un.org |
Yeo 先生概述了在新加坡建立强有力的公共行政的主要治理原则:(a) 对团 体自由采取务实主义,同时注意社会和谐,在制定经济和工业政策时,采取市场 主导和国家主导两种做法;(b) 制定公共政策,鼓励建立靠雇员工资和雇主缴款 融资的多个利益攸关方储蓄计划,从而避免依赖文化;(c) 定期评价政策的宗旨 和机构的相干性;(d) 采取综合治理办法,促进机构间的协调与合作;(e) 提倡 诚实、透明和不容忍腐败的风气,减少腐败行为的诱导因素;(e) 强调开发人力 资本,为此注重任人唯贤和不断学习。 daccess-ods.un.org | Mr. Yeo outlined the key principles of governance for the establishment of a strong public administration in Singapore: (a) adopting pragmatism towards group freedoms with an eye on social harmony, and the mixed use of market and State-led approaches in economic and industrial policymaking; (b) avoiding a culture of dependency through public policies that encourage multi-stakeholder saving schemes funded by employee wages and employer contributions; (c) evaluating the purpose of policy and the relevance of institutions on a regular basis; (d) embracing a holistic approach to government and promoting inter-agency coordination and cooperation; (e) promoting honesty, transparency and intolerance for corruption and reducing incentives for corrupt behaviour; and (e) emphasizing human capital development through a focus on meritocracy and continuous learning. daccess-ods.un.org |
例如,我国婴儿和五岁以下幼儿每 1 000 活产死 亡率自 1990 年以来下降了 29%。同时,苏丹陛下提拔 女性担任我国社会中的众多领导职务,树立了一个任 人唯贤、以 基本的平等原则为基础的榜样。 daccess-ods.un.org | For example, our mortality rates for infants and children under five per 1,000 live births have fallen by 29 per cent since 1990, while His Majesty’s promotion of women to numerous leadership positions in our society has provided a meritocratic example, founded on the basic principle of equality. daccess-ods.un.org |
在这个新的文化同化后,摩西成为一个牧羊人和,逐渐赢得Tzippor ah 的 尊 重 和 爱 , 最终在他们的婚姻。 zh-cn.seekcartoon.com | After assimilating in this new culture, Moses becomes a shepherd and gradually earns [...] Tzipporah’s respect and love, culminating in their [...]marriage. seekcartoon.com |
在教育领域,国家主要保证执行以下原则:教育的人道主义性质;民族和 普世价值、人的生命和健康的优先地位;人的自由和全面发展;文明觉悟的重要 性;尊重个人及其权利和自由;尊严 ; 爱 国 ;努力工作;责任心;容忍;培养环 境观念。 daccess-ods.un.org | In the field of education the state guarantees, inter alia, the following principles: the humanitarian nature of education; priority of national and universal values, human life and health; free and comprehensive development of an individual; [...] importance of civic [...] consciousness; respect to an individual and for his or her rights and freedoms; dignity; patriotism; hard work; responsibility; [...]tolerance; [...]shaping an environmental outlook. daccess-ods.un.org |
理事会正开展一个项目,以建立一 个国家中心,促进尊重爱奴族 人的文化,并正在收集 有关北海道以外爱奴族人生活条件的数据。 daccess-ods.un.org | The council was working on a project to build a national [...] centre to promote respect for the culture [...]of the Ainu people and was collecting data [...]on living conditions of the Ainu people outside of Hokkaido. daccess-ods.un.org |
主要环境污染问题,包括采矿和利用油页岩所产生的堆积如山的半焦与灰 [...] 碴(直接和间接明显污染环境),油页岩灰碴运输(在 2009 年 7 月 15 日之前,部分 允许把油页岩灰碴作为液体废物处置),到 2008 年把半焦中的的有机化合物从 12%还原到 16%,爱沙尼 亚环境意识水平低(导致多起把废物倾倒在路边或林中 的事件),还有市政废物分类程度有限。 daccess-ods.un.org | The main environmental pollution problems include the gigantic mountains of semicoke and ash resulting from mining and use of oil-shale, which pollute the environment both directly as well as indirectly (visually), transport of oil shale ash (disposal of oil shale ash as liquid waste is partially permitted until 15 [...] July 2009), the [...] reduction of organic compounds in semi-coke from 12% to 16% by 2008, the low level of environmental awareness among the Estonian population, [...]resulting in numerous [...]cases of waste being dumped by the roadside or in forests, as well as the limited extent of sorting of municipal waste. daccess-ods.un.org |
不结盟运动深表关切的是,以色列蔑视国际社会 [...] 所达成的反对以色列在被占东耶路撒冷从事非法殖 民活动的明确共识,继续在该城市建造定居点,特别 是拆毁巴勒斯坦人住房、驱逐巴勒斯坦家庭、没收其 土地和财产,以及在这座城市,包括在 “ 尊 贵 禁 地” 建筑物周围进行挖掘。 daccess-ods.un.org | The Non-Aligned Movement expresses its grave concern that, in defiance of the clear international consensus rejecting Israeli illegal colonization in occupied East Jerusalem, Israel is continuing to construct settlements in the city and, inter alia, to demolish Palestinian homes, evict Palestinian families, confiscate [...] their land and property and carry out [...] excavations in the city, including in the vicinity of the Al-Haram Al-Sharif compound. daccess-ods.un.org |
在“粮食安全、营养与可持续农业”一节,多民族玻利维亚国把“粮食安全” [...] 一词解释为在“吃得好,生活得好”运动范围内实现粮食安全;它确认 2001 年 在古巴哈瓦那举行的世界粮食主权论坛所使用的定义,该定义将粮食安全解释为 [...] “各国人民有权制订自己的粮食可持续生产、分配和消费政策和战略,在中小型 生产的基础上保障所有人口的食物权 , 尊 重 他们的文化和农民的多样性,捕鱼和 [...] 土著人民进行农业生产、推销和农村地区管理的形式,妇女在其中发挥关键的作 用。 daccess-ods.un.org | In the section entitled “Food security and nutrition and sustainable agriculture”, the Plurinational State of Bolivia interprets the term “food security” to mean the attainment of food sovereignty in the context of the campaign Eat Well to Live Well; it thereby reiterates the definition used by the Global Forum on Food Sovereignty held in Havana, Cuba, in 2001, which interpreted food sovereignty as “peoples’ right to define their own policies and strategies for the sustainable production, distribution and consumption of food [...] that guarantee the right to food of the entire population, on the basis of small and [...] medium-scale production, respecting their own cultures [...]and the diversity [...]of peasant, fishing and indigenous forms of agricultural production, marketing and management of rural areas, in which women play a fundamental role”. daccess-ods.un.org |
在开展德班会议的后续活动方面,教科文组织还将加强与人权委员会负责种族主 义、种族歧视、仇外情绪和相关不宽容问题特别报告员、负责德班会议后续活动政 府间工作组、有关非洲后裔居民问题工作组,以及由联合国秘书长委任的监督《德 班宣言》和《行动纲领》落实情况的独 立 贤 达 人 士团4 的合作。 unesdoc.unesco.org | As part of the follow-up to the Durban Conference, UNESCO will also reinforce its cooperation with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, the intergovernmental working group on the Durban follow-up, the Working Group of Experts on People of African Descent and the group of independent eminent experts4 appointed by the Secretary-General of the United Nations to follow-up the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. unesdoc.unesco.org |
在看到她的朋友在公园休息,在与他们的 宠 物 的 可 爱 , 彩 虹的破折号(Fluttershy)的帮助下,试图找到自己的动物是她的宠物,使用一系列的比赛。 zh-cn.seekcartoon.com | After seeing the rest of her friends out in the park on a [...] playdate with their pets, Rainbow Dash (with [...]the help of Fluttershy) tries to find [...]herself an animal to be her pet using a series of contests. mt.seekcartoon.com |
现在距最后期限还有五年,无疑时机已到,我们 [...] 应当加倍努力,朝着建立一个讲究仁 爱 和 尊 重 各种权 利的更团结、更具包容性和更公平世界的方向迈进。 daccess-ods.un.org | Five years from the deadline, this is without a doubt the moment to redouble our [...] efforts and move forward in building a more unified, inclusive and fair world that [...] is humane and respectful of all rights. daccess-ods.un.org |
一年前,我们作出了承 诺,要维护地球母亲的权利。一年之后的现在,我们 应该在联合国系统所有各组织之间发起一系列行动, 把 2009 年 4 [...] 月 22 日第 63/278 号决议落实到行动中, 把爱护和尊重地 球母亲的文化纳入每一项行动方案 和计划。 daccess-ods.un.org | A year after committing ourselves to the rights of Mother Earth, it is time to launch a series of actions among all organizations of the United Nations system in order to translate into action [...] resolution 63/278, of 22 April 2009, [...] integrating a culture of love and respect for Mother Earth [...]into every single programme and plan of action. daccess-ods.un.org |
蒙特雷论坛还将举办世界电视论坛,并就以下问题举行新的“对话”:“艺术与科 [...] 学”、“经济发展与知识社会建设”、“知识城”、“伦理、科学与人 的 尊 严 ” 、“ 生 物多 样 性与生物技术”、“公共服务部门现代化的最佳做法”、“水--生存的权利和要素”、 [...]“音乐--特性的源泉”等专题。 unesdoc.unesco.org | Monterrey will be holding a World Television Forum as well as new Dialogues on subjects such as “art and science”, “economic development and the construction of knowledge [...] societies”, knowledge cities”, “ethics, [...] science and human dignity”, “biodiversity and technology”, [...]“best practices in the modernization [...]of the public service”, “water as a right and a survival factor” and “music as a source of identity”. unesdoc.unesco.org |
注意到诺鲁孜节的取向是人与大自然和谐,了解建设性劳动与大自然再生周 期间不可分割的联系,对生命的自然本源怀着 关 爱 和 尊 重 的 态度 daccess-ods.un.org | Noting the orientation of Nowruz towards the affirmation of life in harmon y with nature, the awareness of the inseparable link between [...] constructive labour and natural cycles of renewal and the [...] solicitous and respectful attitude towards [...]natural sources of life daccess-ods.un.org |
除了 2004 年报告中就防止大规模毁灭性武器在海关区域内扩散的立法措施 而提供的资料以外,对于从欧洲联盟以外地区进口货物以及向第三国出口 货 物的 事项,爱尔兰 海关还实施通过欧洲联盟委员会第 1875/2006 号条例加以落实的理 事会第 648/2005 号条例。 daccess-ods.un.org | In addition to the information provided in the 2004 report on the legislative measures in place to prevent the proliferation of WMD in the customs area, the Irish Customs Service also applies Council Regulation No. 648/2005 as implemented by Commission Regulation No. 1875/2006 in respect of the import of goods from outside the European Union and the export of goods to third countries. daccess-ods.un.org |
如果你想在旅行结束之后带些爱尔兰 特色 的 物 品 回 国,那么可以在戈尔威(Galway)、蒂珀雷里(Tipperary)、泰隆(Tyrone)和沃特福德(Waterford)选择一些精美的水晶和玻璃制品。 discoverireland.com | If you’re looking to bring something typically Irish home, Ireland is famed for its exquisite crystal and glassware with Galway, Tipperary, Tyrone and Waterford leading the pack. discoverireland.com |
作为颁发护照的条件,每一位新公民都被要求为自己的行动负责:要致力于反对一切野蛮行径、与胁迫和贫困作斗争、支持社会进步、保护环境和濒 危 物 种 、 维护人 的 尊 严 、 捍卫全世界的自由、公正与和平这些不可剥夺的权利。 shanghaibiennale.org | On deliverance, the passport requests in return that each new citizen take responsibility for their actions: to dedicate themselves to combat all acts of barbarity, to fight against intimidation and poverty, to support social progress, [...] to protect the environment [...] and endangered species, to safeguard human dignity and to defend [...]the inalienable rights to liberty, [...]justice and peace in the world. shanghaibiennale.org |
委员会促请缔约国采取步骤消除国内由历史和体制原因造成的歧视,为此应出台 [...] 社会融合政策,降低较高的不平等水平,降低贫困和极度贫困的水平,从而全面 [...] 保障所有墨西哥人,特别是土著墨西哥人的受教育权、健康权、社会保障的权 利、住房权、基本服务权和食物权 ,同 时 尊 重 其文化渊源并与可能受到国家此类 举措影响的人群进行磋商。 daccess-ods.un.org | The Committee urges the State party to take steps to eliminate the historical, structural discrimination found in Mexico by adopting social inclusion policies to reduce the high level of inequality and the levels of poverty and extreme poverty and thus fully guarantee the rights of all Mexicans, especially indigenous ones, to education, health, [...] social security, housing, basic [...] services and food, while respecting their cultural origins [...]and consulting with the peoples [...]who might be affected by such State initiatives. daccess-ods.un.org |
此外,各国政府应制定 [...] 2012-2020 年期间一整套千年消费目标,以最终确立 一项今世后代和世界各国能共享的获得公平消费机会的权利,并确保到 2020 年 [...] 人人都享受高质量生活,安居乐业,同时消除所有各种形式和程度的贫穷 , 尊重 动物的利 益,并结合打造适足性可持续经济。 daccess-ods.un.org | Furthermore, Governments should establish a set of millennium consumption goals for the period 2012-2020 towards creating an intergenerational and internationally shared right to equitable consumption opportunities and ensuring the quality of life and well-being of all people by 2020, [...] while eradicating all kinds and [...] levels of poverty, respecting animal welfare and embedding [...]sufficiency-based sustainable economies. daccess-ods.un.org |
联合国教科文组织在其 1978 年《国际体育 [...] 运动宪章》的序言中提出了一系列价值观,其中宣称,“体育运动应该有助于促进人民之间和 个人之间更密切的关系,促进无私的竞赛、团结 有 爱 、 相 互 尊 重 与 了解,以及对于人类的正直 和尊严的充分尊重”。 unesdoc.unesco.org | UNESCO embraces a broad range of values in its Preamble to the 1978 International Charter of Physical Education and Sport in which it declares that “physical education and sport should seek to promote closer communion between peoples and between individuals, together with [...] disinterested emulation, [...] solidarity and fraternity, mutual respect and understanding, and full respect for [...]the integrity and dignity of human beings”. unesdoc.unesco.org |
这是我 们为全球集体努力做的一点点贡献,旨在结束仍困扰 [...] 全球许多地方的仇恨、暴力、不信任和不宽容的文化 以及宗教和文化误解,而代之以建立一个充满 友 爱、 理解、尊重、 宽容、和谐与和平的世界和文化。 daccess-ods.un.org | It is our modest contribution to the global and collective effort to put an end to the culture of hate, violence, distrust, intolerance and religious and cultural misunderstanding that still plagues many parts of [...] the world, and instead to build a world [...] and civilization of love, understanding, respect, tolerance, harmony [...]and peace. daccess-ods.un.org |
只有当所 有人拥有社会有形设施和经济手 段随时能获 得 安 全 且 富 有营 养 的 粮 食,来 满足其 积 极 和健康生活的消费需求及食物爱 好时,粮 食保障才得以 实 现 。 daccess-ods.un.org | Food security exists when all the people have social physical facilities and economy [...] at all times to get [...] food with nutrition and adequate safety to meet the needs of consumption and food of preference for an active and luxurious life. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。