单词 | 将...处死 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 将...处死 verb—execute vSee also:将死—be about to die • checkmate (in chess) 处死—an execution • put sb to death 死—inflexible • rigid • uncrossable • impassable
|
一个看上去是埃及人的审讯官指责他 是基地组织成员,并且威胁将处死他。 daccess-ods.un.org | The apparently Egyptian interrogator, accusing him of belonging to [...] Al-Qaida, threatened him with death. daccess-ods.un.org |
有人再次 提出,要将该款 规定的保护扩大到包括没有对某一外国人 判 处死 刑 、 但是有在目 的地国被判处死刑的风险的情况。 daccess-ods.un.org | It was again proposed to extend the protection [...] afforded by that paragraph to cases where a death sentence had not been passed on a given alien but there was a risk that it might be imposed in the receiving State. [...] daccess-ods.un.org |
国际笔会还对“亵渎”法的存在表 示关注,依据这类法律,一些作家和出版人被起诉、监禁和 判 处死 刑 , 国际笔会 指出,它将继续 要求释放根据此类法律监禁的人。 daccess-ods.un.org | International Pen was also concerned about the existence of “blasphemy” laws, under which a number of writers and publishers had [...] been charged and [...] imprisoned and sentenced to death, and indicated that it would continue to call [...]for the release of those [...]imprisoned under such legislation. daccess-ods.un.org |
秘书处继续采取一切必要措施从速处 理,除其他外包括:每隔 60 至 90 天向会员国常驻代表团发送催复通知,要求提 供完成索赔处理程 序所需的进一步相关信息;向常驻代表团通报维持和平特派团 中本国国民的死亡或受重伤情况,并提醒代表团提出索赔;向常驻代表团提供有 关死亡和伤残赔偿权利以及索赔程序的指导;与维和特派团进行后续联系,确认 已收到伤亡通知;在将死亡和 伤残索赔案交给管理事务部医务司审查后,定期与 医务司进行后续联系。 daccess-ods.un.org | The Secretariat continues to take all necessary measures to expedite the process, which includes, inter alia, sending reminders to permanent missions every 60 to 90 days to submit additional relevant [...] information required to [...] finalize processing of their claims; notifying permanent missions when their nationals die or sustain serious injuries in peacekeeping missions, and reminding them to submit claims; providing guidance to Permanent Missions on death and disability compensation entitlements, and on procedures for submitting claims; following up with peacekeeping missions to obtain confirmation of notification of casualty; and regular follow-up with the Medical Services Division of the Department of Management following the submission of death and disability [...]claims for their review. daccess-ods.un.org |
不遵循本警告将导致死亡、 重伤或财产损失。 graco.com | Failure to follow this [...] warning can result in death, serious injury, [...]or property damage. graco.com |
这一宣布指出, 波多黎各司法部承诺尽可能在当地而不是在联邦一级对案件提起诉讼;司法部只 有在联邦法院保证不求处死刑的 情况下 才 将 案 件向其移交;司法部将请所有要求 引渡死罪案件嫌疑犯的州“停止”求处死刑,但也可以拒绝引渡;最后,如有波 多黎各公民在其他司法管辖区面临死刑,当时的司法部长会致信“表示反对”。 daccess-ods.un.org | The announcement stated that the Puerto Rican Department of Justice had pledged to undertake local, rather than federal, prosecution of cases [...] whenever possible; the [...] Department would transfer cases to a federal court only if it guaranteed that it would not seek the death penalty; it would [...]ask all states requesting [...]the extradition of a suspect for a capital case to “desist”, although extradition could be refused; and finally, the then Justice Secretary would write a letter to “express his opposition” every time a Puerto Rican citizen faced the death penalty in another jurisdiction. daccess-ods.un.org |
世卫组织、世卫组织附设的杜绝结核病全球伙伴关系、艾滋病规划署秘 书处 和全 球基金已与若干伙伴密切合作,以求加强结核病防治界和艾滋病毒防治界之 间的合作,致力于在 2015 年前将死于结 核病的艾滋病毒感染者减半,为此应增 强政治承诺,动员社区,投资进行研究并加强基于权利的办法,以确保普及结核 病和艾滋病毒综合服务。 daccess-ods.un.org | WHO, the WHO-hosted Global Partnership [...] to Stop Tuberculosis, [...] the UNAIDS secretariat, and the Global Fund to Fight Aids, Tuberculosis and Malaria have worked closely with a number of partners to strengthen collaboration between the TB and HIV communities with commitments to halving TB deaths in people living with [...]HIV by 2015, through [...]increased political commitment, community mobilization, research investment and a strengthened rights-based approach to ensure universal access to integrated TB and HIV services. daccess-ods.un.org |
(c) 1998 年 7 月 17 日,设立国际刑事法院罗马全权代表外交会议主席在 向罗马会议全体会议所作的发言中声明,会议就国际刑事法院应该适用哪 些处 罚问题进行的辩论表明,对于是否 将死 刑 予以列入的问题不存在国际共识,他 还进一步声明,在《罗马规约》中不列入死刑对各国关于死刑的法律和实践绝 不会有任何法律影响,也不应该被认为在国际习惯法的发展过程中或以其他任 何方式影响国家体系对严重罪行判处 死 刑 的合法性。 daccess-ods.un.org | (c) In his statement to the plenary of the Rome Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of the International Criminal Court on 17 July 1998, the President of the Conference declared that the debate at the [...] Conference on the issue of which penalties should be applied by the Court showed that there is no international consensus on the [...] inclusion or non-inclusion of the death penalty, and further that not including the death penalty in the Rome Statute would not in any way have a legal bearing on national legislations and practices with regard to the death penalty, nor should it be considered as influencing, in the development of customary international law or in any other way, the legality of penalties imposed by national systems [...]for serious crimes. daccess-ods.un.org |
该军营是在埃塞俄比亚占领期间兴建,厄立特里亚将其用于关押战俘和埃塞 俄比亚部队的逃兵,同时还将其作 为厄立特里亚各类囚犯(被 判 处死 刑 者 、被判 处劳役者等)的劳教营地。 daccess-ods.un.org | This camp, which was built during the Ethiopian occupation, is being used by the Eritreans to detain prisoners of war and deserters from the Ethiopian army; it is also being used as a camp for [...] the rehabilitation of various [...] categories of Eritrean prisoners (including those sentenced to death and to hard labour). daccess-ods.un.org |
第 41 节规定,如果发现“安全区”中的任何人伙同或与违反第40节规定而 携带或持有或掌控任何火器、弹药或炸药的他人在一起,并且有合理理由认为其 打算让试图或即将以危 害公共安全或维持公共秩序的方式采取行动或最近已经 采取行动的任何人使用这些物品,则属犯罪,可 判 处死 刑 或 终身监禁或监禁15 年。 daccess-ods.un.org | Section 41 provides that any person who in any “security area” consorts with or is found in the company of another person who is carrying or has in his possession or under his control any firearm, ammunition or explosive in contravention of the provisions of section 40, in circumstances which raise a reasonable presumption that such supplies are intended for the use of any person who intends, or is about, to act, or has recently acted, in a manner prejudicial to public [...] security or the maintenance of public order, [...] or that such supplies are intended for the use of any terrorist, shall be guilty of an offence, which carries the death penalty or imprisonment for life or imprisonment for 15 years. daccess-ods.un.org |
最后, 在对乌兹别克斯坦废除死刑表示赞赏的同时,他希望 获悉在废除死刑之前已采取何种步骤向 被 处 决 者的 家庭通知死讯和尸体存放地,以及最高法院采用了何 种标准将死刑减 刑为终身监禁或其他刑罚。 daccess-ods.un.org | Lastly, while appreciating the abolition of the death penalty in Uzbekistan, he wished to know what steps had been taken, prior to that abolition, to inform families of the death of the executed persons [...] and the location of their bodies, and [...] what criteria had been used by the Supreme Court for the commutation of death sentences to life imprisonment or other penalties. daccess-ods.un.org |
而且,《外国人法》第 [...] 12章第1 节规定,在下述情况下绝对禁止执行驱逐令:有正当理由认为,执行 驱逐令将使外 国人在被准备遣返的国家面临被 判 处死 刑 或遭受体罚、酷刑或其他 有辱人格的待遇或处罚的危险;或有正当理由认为,外国人可能被转送到他或她 [...]在其中有这种危险的第三国。 daccess-ods.un.org | Furthermore, chapter 12, section 1, of the Act provides an absolute prohibition against enforcement of a decision on expulsion where there is a fair reason to assume [...] that enforcement of the [...] expulsion order would put the alien in danger of being sentenced to death or subjected to corporal [...]punishment, torture [...]or other inhuman or degrading treatment or punishment in the intended country of return, or where there is fair reason to assume that the alien is not protected from being sent on to a third country in which he or she would be in such danger. daccess-ods.un.org |
业经修订的管理周期中的一项新内容是:除了与各全国委员会开展地区磋商外,还要 [...] 组织与各全国委员会开展多国磋商,帮助确定多国计划中的优先重点项目,在此基础上,每 个总部外办事处将根据 各部门的战略框架制定战略计划。 unesdoc.unesco.org | One new element in this revised cycle is, in addition to the round of regional consultations with National Commissions, the organization of cluster consultations with National Commissions to help define cluster [...] programme priorities, on the basis of which [...] each field office will formulate strategic [...]plans, drawing on the strategic frameworks for each sector. unesdoc.unesco.org |
被证实进行人口贩运的人员将面临 刑事制裁,包括罚款、没收个人财产、有期徒刑,在极端情况下还会被 判 处死 刑。 embassyusa.cn | Persons convicted of trafficking [...] face criminal sanctions including fines, confiscation of personal property, imprisonment, and, in extreme cases, the death penalty. eng.embassyusa.cn |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高秘 书 处 工 作 人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and [...] managerial capacity; improve the human and [...] financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support career development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
此外,财务处将继续 管理维和资金的投资及资金流动;每月给外地行动汇款;向 国际征聘工作人员支付工资(包括教育补助金);印发给派往执行外地行动的缴付 [...] 美国税的工作人员的偿还收入税款的支票;处理对银行账户签字人名单的修正; 提供关于使用各种银行系统的技术支持和指导。 daccess-ods.un.org | In addition, the Treasury will continue to manage the investments [...] and liquidity of peacekeeping funds; execute monthly remittances [...]to field operations; execute payroll payments (including education grants) to internationally recruited staff members; print and distribute cheques for the reimbursement of income tax to United States tax-paying staff members assigned to field operations; process the amendment to the bank account signatory panels; and provide technical support and guidance on the use of various banking systems. daccess-ods.un.org |
开发署驻索马里和肯尼亚国家办事处将 继续为联索政治处提供支助服务,包括提供安全无线电室,签发索马里 身份证,进行安保和安全培训,提供联合国在摩加迪沙、哈尔格萨和加 [...] 罗韦的医疗诊所的服务,提供与东道国事项有关的服务以及在东道国当 局进行车辆登记(A/64/349/Add.3,第 87 段)。 daccess-ods.un.org | The country offices of UNDP for Somalia and Kenya would continue to provide [...] support services to UNPOS with respect to security [...]radio rooms, the issuance of identification cards for Somalia, security and safety training, access to United Nations dispensaries in Mogadishu, Hargeisa and Garowe, the servicing of host country matters and the registration of motor vehicles with the host countries (A/64/349/Add.3, para. 87). daccess-ods.un.org |
决定第 10 段是完整补救方法模式的极好例子:要求采取非承袭的补救措 施,重建、满足并保障非重复(对事件进行深入调查、释放活着的受害者 、 将死 亡受 害者的遗体归还家人并对犯有侵犯行为的责任人进行起诉、审判和惩罚); 在决定中,委员会还要求采取承袭的补救措施(对提交人以及若还活着的 Kamel Djebrouni 所蒙受的侵权行为进行适当的赔偿)。 daccess-ods.un.org | Paragraph 10 of the Committee’s decision is an excellent illustration of a comprehensive approach to reparation; it orders non-pecuniary measures of restitution and satisfaction and guarantees of non-repetition (a thorough and effective investigation of the facts, freeing of the victim if he is still alive, handing over his remains if he is dead and the prosecution, trial and punishment of those responsible for the violations committed); the Committee’s decision also orders pecuniary measures of reparation (adequate compensation for the author for the violations suffered and for Kamel Djebrouni if he is alive). daccess-ods.un.org |
德国建议沙特阿拉伯:(a) 落实 消除对妇女歧视委员 会 2008 [...] 年的建议,尤其是废除男性监护女性的制度,并建议就性别歧视问题颁布 全面且有效的立法;(b) 撤销沙特对《消除对妇女一切形式歧视公约》的一般和具 体保留; (c) 审查该国判处死刑和体罚的做法,禁 止对不满 18 岁者的一切体 罚形 式。 daccess-ods.un.org | Germany recommended that Saudi Arabia (a) implement the 2008 recommendations by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, in particular by abolishing the system of male guardianship over women and enacting comprehensive and effective regulations on gender discrimination; (b) lift its general and its specific reservations to CEDAW; and (c) [...] review its practice of [...] imposing capital and corporal punishment and prohibit all forms of corporal punishment for persons [...]under 18 years of age. daccess-ods.un.org |
根据关于纳米比亚卫生动态性质的各种统计数据,政府充分了解,如果要实 现到 2015 年将儿童死亡率降低三分之二的千年发展目标,就必须在同一时期内 将全国的死亡率 降低一半(纳米比亚共和国,2007;路线图:4);如果不进行营 养监测和促进孕产妇和儿童营养,不改善全国弱势群体(尤其是妇女、儿童的和 [...] HIV/艾滋病感染者)的营养状况;不通过使用抗逆转录病毒治疗来预防母亲将艾 [...]滋病毒传染给未出生的孩子;不改善保健服务的基础设施,那么,到 2015 年可 能无法实现千年发展目标 3、4、5 和 6。 daccess-ods.un.org | Given various statistical data on the dynamic nature of health in Namibia, the Government is fully informed that [...] the [...] Millennium Development Goal to reduce child mortality by two thirds by 2015 can only be achieved if national mortality is halved during the same [...]period (Republic of Namibia, [...]2007; road map:4); and that without nutritional surveillance and promotion of maternal and child nutrition, as well as improving the national status of nutrition among the vulnerable groups (particularly women, children, and people living with HIV/AIDS); prevention of HIV transmission from mother to the unborn child through the use of antiretroviral treatment; and improvement of the infrastructure for health services, Millennium Development Goals 3, 4, 5, and 6 may not be achieved by 2015 (OECD, 2008:488; Republic of Namibia, 2010:3-4; Republic of Namibia, 2008. daccess-ods.un.org |
联合国排雷活动遵循的是《2006-2010年联合国地雷行动战略》确定的四项战略目标 : 将死 伤 人 数至少减少50%;减轻社区生活和生计面临的危险,扩大至少80%受影响最严重社区的行动自由;将地雷行动方面的需要纳入至少15个国家的国家发展和重建计划和预算;在至少15个国家协助建成国家机构来管理地雷/战争遗留爆炸物的威胁和同时培养剩余反应能力。 un.org | United Nations mine action activities are guided [...] by four strategic objectives [...] identified in the United Nations Mine Action Strategy for 2006-2010: reduction of death and injury by at least [...]50 per cent; mitigate [...]the risk to community livelihoods and expand freedom of movement for at least 80 per cent of the most seriously affected communities; integration of mine action needs into national development and reconstruction plans and budgets in at least 15 countries; assist the development of national institutions to manage the landmine/explosive remnants of war threat, and at the same time prepare for residual response capacity in at least 15 countries. un.org |
这一时期的特点在于:第 一,在建立和运作两院制议会时加强立法机关的作用,同时两院制议会在通过各 [...] 项法律时应将全国和区域的利益考虑在内;第二,提升政党和民间社会机构对通 过国家最重要决议的作用和影响,提高非政府组织对国家机构进行公众监督的威 [...] 信和意义;第三,实施彻底的改革,旨在使司法体系更加自由化和人性化 , 将死 刑从 刑法中去除,加强司法机构的独立性和有效性;第四,在人权教育领域开展 [...]广泛的教育工作。 daccess-ods.un.org | The following were the characteristic features of this period: first, the increasing role and influence of the legislature, stemming from the establishment and functioning of a bicameral parliament that takes the general interests of the State and the regions into account when adopting legislation; secondly, the increasing role and influence of political parties and civil society institutions in the adoption of critical government decisions and the rising authority and significance of non-governmental organizations (NGOs) in the public scrutiny of government activities; thirdly, cardinal reforms to [...] liberalize and humanize the judicial [...] system, abolish the death penalty and strengthen [...]the independence and effectiveness [...]of the judiciary; and fourthly, extensive human rights information and educational efforts. daccess-ods.un.org |
宪兵队的被拘留者待遇所采取的措施;对警察和宪兵羁押的人 提供食品和水所采取的措施;对消除监狱中的体罚所采取措施;以及对被 判 处死 刑的囚犯所采取的措施。 daccess-ods.un.org | These issues included measures taken by the authorities with regard to the treatment of detainees at Dantokpa police station and Bohicon gendarmerie; measures taken with regard to the provision of food and water to persons detained in police and gendarmerie custody; [...] measures taken to eliminate corporal [...] punishment in prisons; and measures taken in relation to prisoners sentenced to death. daccess-ods.un.org |
这些 协议的内容差别不大,但一般都列有下列方面的规定:有关海军巡逻国和肯尼亚各 [...] 自权利和责任;国际人权标准规定的嫌犯待遇、对其的起诉和审判;禁止 判 处死 刑; 以及海军巡逻国在嫌犯被移交给第三国审判或监禁之前表示同意的要求。 daccess-ods.un.org | The agreements vary a little, but they generally contain provisions concerning the respective rights and responsibilities of the naval State and Kenya, the treatment, prosecution and trial of the suspect in accordance with international human [...] rights standards, a prohibition of the [...] application of the death penalty, and a requirement [...]that the naval State give its [...]consent before the suspect is transferred either for trial or imprisonment in a third State. daccess-ods.un.org |
教科文 组织加德满都办事处将参与 四个优先领域中的三个,即优先领域 1:加强法制、施政和 人权,让所有的尼泊尔人从和平和恢复进程收益,优先领域 2:改善获取教育和医疗服 务的机会的质量,优先领域 4:为子孙后代保护尼泊尔的自然和文化财富。 unesdoc.unesco.org | UNESCO Kathmandu will be involved in three of the four priority areas, namely Priority Area 1: Strengthen rule of law, governance, and human rights for all Nepalese to benefit from the peace and recovery process, Priority Area 2: Improve access to and quality of education and health services, and Priority Area 4: Protect Nepal’s natural and cultural wealth for future generations. unesdoc.unesco.org |
联合国妇女发展基金(妇发基金)副执行主任在她的讲话中,强调 应该将减少孕产妇死亡率 和增加妇女有意义的政治参与,作为今后行动的 [...] 高度优先工作。 daccess-ods.un.org | The Deputy Executive Director of the United Nations Development Fund for Women [...] (UNIFEM), in her statement, [...] emphasized reducing maternal mortality and increasing women’s [...]meaningful political participation [...]as high priorities for future action. daccess-ods.un.org |
最后,作为一个单独但又相关 的事项,评注还可就此述及设保人是否可以就债务要求提供补充信息的问题, 评注还将处理如下问题,即设保人可否要求提供补充信息,以及:(a)设保人是 否应当有权在规定时期内免费获得数目有限的答复;(b)如果有担保债权人未提 供该信息,设保人是否应当有权通过简易司法程序或行政程序获得损害赔偿或 其他救济。 daccess-ods.un.org | Finally, as a separate but related matter, the commentary may also deal in this context with the question whether the grantor may demand additional information with respect to the debt and whether: (a) the grantor should be entitled to a limited number of responses free of charge within a specified period of time; and (b) the grantor should be entitled to damages or other remedy through a summary judicial or administrative procedure if the secured creditor fails to provide that information. daccess-ods.un.org |
(e) 增进和保护人权的国家机构国际协调委员会和人权理事会秘 书 处将继 续 向所有国家人权机构提供可靠的咨询和支持,以便它们为理事会的工作做出建 [...] 设性和积极的贡献。 daccess-ods.un.org | (e) The International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion [...] and Protection of Human [...] Rights and the secretariat of the Human Rights Council will continue to provide [...]all national human [...]rights institutions with robust advice and support so that they may contribute constructively and positively to the work of the Council. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。