释义 |
Examples:talk nonsense (idiom); saying whatever comes into his head—touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing into a literary gem—transform gold into base metal (idiom); fig. to edit sb else's beautiful prose and ruin it—see the ox already cut up into joints (idiom); extremely skilled—break a liquid substance up into components by boiling—divide (a company etc) into independent entities—lit. stare at the ceiling while writing a book (idiom); to put one's whole body and soul into a book—merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole—dig into piles of outdated writings (idiom); to study old books and papers—jump into a well to rescue sb else (idiom); fig. to help others at the risk to oneself—turn peril into safety (idiom); to avert disaster—raise a lantern and fight at night (idiom); fig. to work into the night—clarify (disparate material into a coherent narrative)—set rights things which have been thrown into disorder—handle by taking circumstances into consideration—put a new bus or railway station into operation—observe the past to foresee the future (idiom, taken loosely from Book of Songs); studying ancient wisdom gives insight into what is to come—break up the whole into pieces (idiom); dealing with things one by one—(of troops etc) dress (come into alignment for parade formation)—turn defeat into victory (idiom); snatching victory from the jaws of defeat—squeeze oneself up into (a crowded vehicle etc)—consider sb as close friend (idiom); to take into one's confidence—construct by hoisting ready-built components into place—fall into the net of justice (idiom); finally arrested—area the west of the Forbidden City, now divided into Zhongnanhai and Beihai—lit. penetrate into a bull's horn (idiom); fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem—(Japanese kokuji) be crowded, to go into, etc—turn defeat into victory (idiom); to turn the tide—turn big problems into small ones, and small problems into no problems at all—jump into a well (to drown oneself, esp. of ladies in fiction)—lit. treasuring a jade ring becomes a crime (idiom); get into trouble on account of a cherished item—adequately take into account both public and private interests—lit. there is no road the sky, nor door into the earth [idiom.]—immediately put into practice something one has just learned [idiom.]—lit. change something rotten into something magical [idiom.]—talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head— |