单词 | 妄说 | ||||||||||||||||||
释义 | 妄说 —ridiculous presumption talktalk irresponsiblySee also:妄—presumptuous • fantastic 妄 adj—absurd adj
|
就算排除了法理依據這問題,各間醫院的收費既 [...] 不統㆒,而且所包含的病類和項目也是由個別醫院自決,不免有任 意 妄 為 之 嫌。 legco.gov.hk | Even if we put aside the question of lawfulness, as the rates of charge vary from hospital to hospital, and the types of diseases and items for which the charges are payable are subject to the decisions of [...] individual hospitals, we cannot help thinking that these hospitals are acting in [...] an arbitrary and irresponsible manner. legco.gov.hk |
他们认为,总干事应继续发表声明,谴责针对记者 的暴力行为,并呼吁采取主动行动,努力促进结束肆 意 妄 为。 unesdoc.unesco.org | They acknowledged the Director-General’s continuing statements condemning violence against journalists, and called for proactive action and efforts to help bring an end to impunity. unesdoc.unesco.org |
此外,哥伦比亚还报告说,该 国与厄瓜多尔签署了有关交流残疾人问题方面 的良好做法的协定。 daccess-ods.un.org | In addition, Colombia reported that it signed an agreement with Ecuador to exchange good practices in the disability field. daccess-ods.un.org |
俄罗斯代表团强调说,正 是在与纳粹主义及其 种族主义理论斗争的过程中联合国会员国才组成了 联合国,任何妄想改 写历史的尝试都是与《联合国 宪章》的文字和精神背道而驰的。 daccess-ods.un.org | His delegation stressed that it was the struggle against Nazism and its racist theories that had united Member States and led to the establishment of the [...] United Nations and that any attempt [...]to rewrite history ran counter to the letter and the spirit of the Charter. daccess-ods.un.org |
主席女士,我提出不要全面失去自己本位的原因,不是香港夜郎自大, 可是,我們更不應妄自菲薄,覺得隨着內地經濟 20 年來的開放和改革,香 港漸漸失去優勢,以致我們只有一條出路,便是完全融入內地成為一個經濟 城市,從而找出生存的空間。 legco.gov.hk | Madam President, my reason for saying not to lose sight of our own position completely is not that Hong Kong is blinded by self-conceit, but that we should not improperly belittle ourselves by thinking that Hong Kong will gradually lose its edge in the opening and reform of the mainland economy in the past 20 years and thus we only have one way out, that is, through integrating fully with the Mainland as an economic city for survival. legco.gov.hk |
塔 吉克斯坦还报告说,该 国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战争遗留爆炸 [...] 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, [...] Tajikistan reported that it is preparing [...]to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in [...]mine affected districts with the main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 [...] 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可 以 说 的 是 ,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 [...] 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 [...] 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater [...] explanation than suitable for a report of this [...] size, but it can be said that efforts are [...]under way to more effectively liaise with [...]the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
占领国仍在建造种族主义隔离墙,这侵犯 了西岸,特别是东耶路撒冷巴勒斯坦人民的所有权 利,而国际社会不愿采取行动,使得占领军更加胆 大妄为, 无视世界各地穆斯林的感情,在耶路撒冷 地下进一步挖掘隧道。 daccess-ods.un.org | The occupying Power was still building the racist separation wall which violated all the rights of the Palestinian people in the West Bank, particularly in East Jerusalem where the reluctance of the international community to take action had emboldened the forces of occupation to disregard the feelings of Muslims around the world by digging further tunnels under Jerusalem. daccess-ods.un.org |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充 分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。