单词 | 固有地 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 固有地 adverb—inherently advSee also:固有—inherent • intrinsic sth. • native 固 adj—strong adj • hard adj 固—sure • of course • indeed • admittedly • undoubtedly • assuredly
|
行政上訴委員會認為在終止通知書中,有關僱員工作表現 的個人資料是固有地具爭議的,被解僱的僱員不太可能與僱主持有同樣 的觀點。 legco.gov.hk | The AAB took the view that in a notice of termination, personal data dealing with the employee’s job performance was inherently contentious and it was unlikely that the dismissed employee would share the employer’s point of view. legco.gov.hk |
世贸组织成员继续遵守世贸组织的 纪律,或至少避免公然侵犯(例如,使用灰色地带措施),这表明了世贸组织的 [...] 法律制度享有的合法性和权威,同时也引发了对含糊形式的保护主义的担忧, 诸如固有地偏向 本国生产者的技术条例等。 daccess-ods.un.org | WTO members continue to abide by WTO disciplines or at least avoid overt infringements (e.g., using gray-zone measures), which demonstrates the legitimacy and authority enjoyed by the legal system of WTO, while [...] raising concerns over murky forms of protectionism such as technical [...] regulations that inherently favour domestic [...]producers. daccess-ods.un.org |
确定了不同区域的待命调解员,这些调解员会说当地语言并了解 当 地固 有的文 化特性,这将确保服务快捷高效,并有助于节省差旅费。 daccess-ods.un.org | The identification of on-call mediators in the different regions who speak the [...] local language and understand the cultural [...] sensitivities inherent in each will ensure [...]fast and efficient service delivery [...]and contribute to saving travel costs. daccess-ods.un.org |
各国应确保提供日托包括全日制学校和临时照料,以使父母能够更 好 地 履行 其对家庭的整体责任,包括在照料有特殊需要儿童方 面 固有 的 额 外责任。 daccess-ods.un.org | States should ensure opportunities for day care, including all-day schooling, and respite care which would enable parents better to cope with [...] their overall [...] responsibilities towards the family, including additional responsibilities inherent in caring for children with special needs. daccess-ods.un.org |
如無法避免有集水 溝或溝渠,則其孔口必須 穩 固地 覆 蓋 ,或將 溝渠適當地予以密封。 legco.gov.hk | Where a gully or drain is unavoidable, the opening shall either be securely covered or the drain suitably sealed. legco.gov.hk |
会议指出,确保准则采用的 框架对债权国和债务国的权利和责任 有 明 确 的界定,以及准则 牢 固地 树 立 基于人 权的框架,十分重要。 daccess-ods.un.org | It was noted that it was important to ensure that the guidelines adopted a framework that had clearly definable rights [...] and responsibilities for debtors and creditors [...] and that the guidelines were entrenched in a human rights-based framework. daccess-ods.un.org |
我們同時深信衛星在電視廣播、互聯網主幹連接及流動電話方面相 對 地 面 傳輸系統所具備 的固 有優勢 ,將會推動長遠的市場增長,特別是亞洲發展中國家政府致力提升較偏遠地區的通訊基 礎設施,藉此改善當地人民的福祉。 asiasat.com | We also believe that the inherent advantages satellite has over terrestrial systems in broadcast, internet backbone connections and mobile telephony will drive growth in the long term, particularly as the governments of developing nations look to enhance communications infrastructure in the more remote areas for the benefit of their citizens. asiasat.com |
在拒绝债 务人的主要利益中心是以色列的论点时 , 地 区 法 院指出,债务人(i)离开以色列近 10 年后外国代表才寻求承认外国程序,(ii)在德克萨 斯 有固 定 的职业和住所,(iii) 将其财务专门保持在得克萨斯州,并表示无意返回以色列,鉴于返回可能对债务 人或其家庭成员带来危险的证词,法院认定此点可信。 daccess-ods.un.org | In rejecting the contention that the debtor’s COMI was Israel, the district court noted that the debtor (i) left Israel nearly a decade before the foreign representative sought recognition of the foreign proceeding, (ii) established employment and residence in Texas, (iii) maintained his finances exclusively in Texas, and indicated no intention to return to Israel, which the court found credible in light of testimony that return could be dangerous for the debtor or his family members. daccess-ods.un.org |
在这方面,有必要继续将财务 和业务规划牢固地建立在第 5 条缔约方的履约需要的基础上。 multilateralfund.org | In that regard, it was necessary to continue basing financial and business planning firmly on the compliance needs of Article 5 countries. multilateralfund.org |
主席团指出,在国际水文计 划第六阶段规划(国际水文计划-VI, 2002-2007 年)执行过程中所开展的工作,特别是即将 执行的第七阶段规划(国际水文计划-VII, 2008-2012 年)战略计划,将有助于更加牢固地确 立 教科文组织在联合国系统领导淡水活动的地位, 34 C/4 号文件预见了教科文组织的这一领 导地位。 unesdoc.unesco.org | It noted that the work developed during the sixth phase of IHP (IHP-VI, 2002-2007) and, in particular, the forthcoming implementation of the strategic plan for the seventh phase (IHP-VII, 2008-2012) will strongly contribute to the firm establishment of UNESCO’s leadership role within the United Nations system with regard to freshwater activities, as foreseen in document 34 C/4. unesdoc.unesco.org |
在车内使用车载免提电话 Jabra DRIVE 配有一体化金属夹,能牢固地夹在 遮阳板上,方便使用。 jabra.cn | USING YOUR IN-CAR SPEAKERPHONE IN THE CAR The Jabra DRIVE sits discreetly and conveniently on the sun visor using the integrated metal clip jabra.com |
埃及严重关切地注意到,虽然中东所 有 其 他国家都已成为《不扩散核武器条 约》的缔约国,但以色列仍然顽固地 无 视 反复的呼吁,不参加《条约》,不将其 核设施置于国际原子能机构(原子能机构)的全面保障监督之下,从而造成长期危 险的失衡,对区域和国际和平与安全构成威胁。 daccess-ods.un.org | Egypt notes with grave concern that, while all States of the Middle East have become parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Israel persists in ignoring repeated calls for its adherence to the Treaty and the placement of its nuclear facilities under full-scope International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards, thereby perpetuating a dangerous imbalance, and a threat to regional and international peace and security. daccess-ods.un.org |
瓦克专门为可消毒食品包装用印刷油墨开发了新型VINNOL® H 5/50 A: 这种表涂树脂无嗅无味, 能够牢固地粘合在众多聚合物基材上, 并且具有很好的颜料相容性。 wacker.com | Specifically for printing inks in sterilizable food packaging, WACKER has developed the new VINNOL® H 5/50 A: The surface coating resin is both taste- and odor-free, adheres strongly to a wide range of polymer substrates and offers high pigment compatibility. wacker.com |
在这些规则不断演变时,只有将决策 稳 固地 建 立 在证据上,而不是建立在对价值 或发展中国家规则的偏见上,才能对它们的实际和潜在影响有正确的理解。 iprcommission.org | As the rules evolve, it is important that their actual and [...] potential impact be properly understood if policymaking is to [...]be more firmly based on evidence, and less on preconceptions of the value or otherwise of these rules to developing countries. iprcommission.org |
将一条最 小为 12 号的地线 (R) 的一端插入后面的接地 螺丝并牢固地拧紧螺丝。 graco.com | Insert one end of a 12 ga. minimum ground wire (R) behind the grounding screw and tighten the screw securely. graco.com |
在各国根据国际法有义务保护包括学校在内的民用机构的规定方面,委员 会敦促缔约国履行国际法固有的义 务,确保学校成为和平区,成为培养对普遍人 权的追求探索和尊重的地方; 确保学校免遭武装人员的军事攻击或占领,或用作 征兵中心。 daccess-ods.un.org | With reference to the obligation under international law for States to protect civil [...] institutions, including schools, [...] the Committee urges States parties to fulfil their obligation inherent therein to ensure schools as zones of peace and places where intellectual [...]curiosity [...]and respect for universal human rights is fostered; and to ensure that schools are protected from military attacks or seizure by militants or use as centres for recruitment. daccess-ods.un.org |
拉丁美洲和加勒比区 域继续保持着积极的净渔业出口的稳 固地 位 , 大洋洲区域和亚洲的发展中国家也是 如此。 fao.org | The Latin America and the Caribbean region [...] continues to maintain a solid positive net fishery [...]exporter role, as is the case for the [...]Oceania region and the developing countries of Asia. fao.org |
这八项原则是:缔约国对于在其 管辖下登记或开展业务的私营军保公司的军事和安全活动负有责任;私营军保公 司应尊重法治;私营军保公司要尊重国家主权;缔约国有义务禁止私营军保公司 直接参与敌对状态、恐怖主义行为和违反国际法的军事行动;禁止将国家 的 固有 职能 外包给私营军保公司,包括使用某些具有过度或过分伤害性的武器;禁止私 营军保公司及其人员非法取得、占有或贩运武器和弹药。 daccess-ods.un.org | The eight principles are: that the State party bears responsibility for the military and security activities of PMSCs registered or operating in their jurisdiction, respect for the rule of law by PMSCs, respect of State sovereignty by PMSCs, the State party’s obligation to prohibit PMSCs from directly participating in hostilities, terrorist acts and military actions in violation of international law, the prohibition on outsourcing inherently State functions to PMSCs, including the use of certain weapons of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering and the prohibition on PMSCs and their personnel with regard to illegally acquiring, possessing or trafficking in arms and ammunitions. daccess-ods.un.org |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 [...] ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, [...]而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ [...] contents before [...] planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real [...]estate sector, the [...]Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
关于他的身体另一方面话语的塞维鲁这使得基督的苦难自愿许可,造成相当的治疗比自然有必要,或许可以辩解的考虑,从工会和随之而来的至福直观的基督的灵魂,将congruously接踵而来一个灵魂封圣的身体和精神化的,因为实际上是复活的情况后,从这个角度来看,的确是人性的可能性是自愿的(即,神颁布的意愿),而不是由于它在该州是 它 固有 的 联盟后,虽然人的本质是它自己的性质passible)除了联盟(圣托马斯,三,问:十四,答:1,广告2。 mb-soft.com | On the other hand utterances of Severus which make Christ's sufferings voluntarily permitted, rather than naturally necessitated by the treatment inflicted on His Body, might perhaps be defended by the consideration that from the union and consequent Beatific Vision in the Soul of Christ, would congruously ensue a beatification of the Soul and a spiritualizing of the Body, as was actually the case after the Resurrection; from this point of view it is true that the possibility of the Humanity is voluntary (that is, decreed by the Divine will) and not due to it in the state which is connatural to it after the union; although the Human Nature is of its own nature passible apart from the union (St. Thomas, III, Q. xiv, a. 1, ad 2). mb-soft.com |
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公 平 地 呈 列 財務 報表有關的 內部監控,以確保並無重大錯誤陳述(不論是否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 [...] 政策;以及在不同情況下作出合理的會計估計。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant [...] to the preparation and the [...] true and fair presentation of financial statements that are free [...]from material misstatement, [...]whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. asiasat.com |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會 就 有 關 股 東名冊所 在 地 區 而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
这些政策和计划的重点越来越转向稳定商品价格和降低通胀率、 确保普及健康和教育、提高创新能力和人力资源能力、建立社会公正、减少 社会差异、提高应对气候变化消极影响的能力和使民主 牢 固地 扎 根 于政治舞 台。 daccess-ods.un.org | The focus of those polices and plans had increasingly shifted to stabilizing commodity prices and lowering inflation, securing health and education for all, enhancing creativity and human capacities, establishing social justice, reducing social disparity, improving the capacity to tackle adverse impacts of climate change and firmly rooting democracy in the political arena. daccess-ods.un.org |
因此,这些缔约国必须做出具体努 力,确保所提供的每一内有或被怀疑 内 有地 雷 的 雷区信息尽可能完备,即:包括 所确定的每一雷区的名称、确切的地理位置、面积、该雷区布设的杀伤人员地雷 数量估计、清除过的地带、使雷区不再构成危险而采取的措施、销毁的杀伤人员 地雷数量、地带清除完毕的日期以及仍待清除的雷区面积。 daccess-ods.un.org | Accordingly, these State parties must make a particular effort to ensure that the information they provide on each area that contains mines or is suspected to contain mines is as comprehensive as possible, i.e. that it includes the name of each area identified, its precise geographical location, its size, the estimated quantity of anti-personnel mines emplaced in the area, the area of land released, the methods used to make the area non-hazardous, the quantity of anti-personnel mines destroyed, the date of land release and lastly the size of the area still to be cleared, if applicable. daccess-ods.un.org |
美利坚合众国自知难以隐瞒真相,遂炮制出种种卑鄙伎俩,不让各方客观地 [...] 证实朝鲜民主主义人民共和国发射卫星的和平性质, 顽 固地 称 之 为远程导弹发 射,此后蛮横无理地强求安全理事会不许朝鲜民主主义人民共和国甚至为和平目 [...]的发射卫星。 daccess-ods.un.org | The United States, finding it hard to conceal the truth, after hatching all sorts of dastardly tricks to prevent the peaceful nature of the Democratic People’s Republic of Korea’s satellite [...] launch from being confirmed objectively [...] and persistently terming it a long-range [...]missile launch, imposed upon the Security [...]Council its brigandish demand that the Democratic People’s Republic of Korea should not be allowed to launch even a satellite for peaceful purposes. daccess-ods.un.org |
根據擬議的《入境條例》(第 115條 )第 37U條,"酷刑" [...] 指為向某人或第三者取得情報或供狀;某人或第三者所作或被懷 疑所作的行為,處罰該人;或恐嚇或威脅某人或第三者;或基於 [...] 任何一種歧視的理由,蓄意使該人在肉體或精神上遭受劇烈疼痛 或痛苦的任何作為,而這種疼痛或痛苦是在公職人員或以官方身 份行使職權的其他人所造成的,或是在其唆使、同意或默許下造 成的(純因法律制裁而引起或法律制裁 所 固有 或 隨附的疼痛或痛苦 則不包括在內)。 legco.gov.hk | Under the proposed section 37U of the Immigration Ordinance (Cap. 115) ("IO"), "torture" is defined to mean any act by which severe pain or suffering, whether physical or mental, is intentionally inflicted on a person for such purposes as obtaining from that person or a third person information or a confession; punishing that person for an act which that person or a third person has committed or is suspected of having committed; intimidating or coercing that person or a third person; or for any reason based on discrimination of any kind, when such pain or suffering is inflicted by, or at the instigation of, or with the consent or [...] acquiescence of, a public official or other person [...] acting in an official capacity, excluding pain or suffering arising only from, inherent in or incidental [...]to lawful sanctions. legco.gov.hk |
在以下方面开展性别分析:按性别区分劳力;对物质和非物质资源的获取和控 [...] 制;性别平等/不平等的法律基础;性别平等方面的政治承诺;以及影响所有前 述问题的文化、观念和固有思想。 fao.org | Conduct a gender analysis with regard to: the gendered division of labour; access to and control over material and non-material resources; the legal basis for gender equality/inequality; political [...] commitments with respect to gender equality; and the culture, attitudes and [...] stereotypes that affect all preceding issues. fao.org |
在政府與兩家電力公司就2008年利潤管制計劃安排的 商討方面,我們正跟進於《香港電力市場未來的發展第二階段 [...] 諮詢文件》中提出的多項建議,例如,將電力公司 所 有固 定資 產的准許回報率,與它們能否達到根據《空氣污染管制條例》 [...]發出的牌照中所訂的排放總量上限掛鈎;給予電力公司經濟誘 因,以鼓勵它們減排至低於牌照訂下的排放上限;為可再生能 [...]源基建提供較高的投資回報率等。 legco.gov.hk | During the discussions with the two power companies on the Scheme of Control arrangements in 2008, we are following up proposals in the “Future Development of the Electricity Market in Hong Kong Stage II [...] Consultation”, such as to link the permitted rate of [...] return on all fixed assets of the [...]power companies to their achievement of the [...]emissions caps stipulated in the licences issued under the Air Pollution Control Ordinance; to provide financial incentives to encourage the power companies to reduce their emissions to levels below those required in the licences; to give a higher rate of return for renewable energy infrastructure; etc. legco.gov.hk |
委员会随后注意到起草委员会暂时通过的四条草案,分别涉及灾害应对工 作的人道主义原则、每个人固有的人 类尊严、尊重受灾者的人权的义务、受灾国 [...] 的作用等(A/CN.4/L.776)(第七章)。 daccess-ods.un.org | The Commission subsequently took note of four draft articles provisionally adopted by the Drafting Committee, relating [...] to the humanitarian principles in [...] disaster response, the inherent human dignity of [...]the human person, the obligation to respect [...]the human rights of affected persons, and the role of the affected State, respectively (A/CN.4/L.776) (chap. VII). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。