单词 | 合十 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 合十 —put one's palms together (in prayer or greeting)
|
这次会议将使各国政府以及众多从事环境教育和可持续发展 教育工作的非政府组织聚集一堂,结 合 《 十 年 》 活动重新审视环境教育问题。 unesdoc.unesco.org | The Conference would bring together the governments of various nations as well as the innumerable [...] non-governmental organizations that work on EE and ESD issues on to a common forum to [...] reformulate EE in the context of the Decade. unesdoc.unesco.org |
结合“十年” 中期审查,2008 年已出版了“全球面临的扫盲挑战”,对发展中的扫盲挑战规模作了估计。 unesdoc.unesco.org | In association with the mid-Decade review, the Global [...] Literacy Challenge, was published in 2008 to take stock of the dimensions [...]of the challenge in literacy in the context of development. unesdoc.unesco.org |
塞尔维亚曾担任“罗姆人融合十年” 主席国, 将优先考虑罗姆人的住房和在教育领域不受歧视的 [...] 问题。 daccess-ods.un.org | Serbia had also taken over the [...] presidency of the Decade of Roma Inclusion [...]and would give priority to the issues of housing [...]for the Roma and non-discrimination in education. daccess-ods.un.org |
与“精简数据中心”倡议的结合十 分自然,因为这两项举措相辅相成。 daccess-ods.un.org | The pairing with the “Streamline data centres” initiative was natural as the two initiatives are complementary. daccess-ods.un.org |
最后,辛格先生重申把目标与权利相 结 合十 分 重 要,这一直是人权事务高级 专员办事处的目标。 daccess-ods.un.org | In closing, Mr. Singh reiterated the importance of harmonizing the goals with rights, which has been the goal of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. daccess-ods.un.org |
我們期望政府在 9 月召開的經濟高峰會能配合《十一五 規 劃綱要》,為香港短、中、長期的發展作出全盤規劃,就強化內在優勢及加 [...] 強與內地合作制訂策略,化解邊緣化的危機。 legco.gov.hk | Our wish is for the economic summit to be [...] convened by the Government in [...] September to tie in with the outline of the 11th FYP to make comprehensive [...]planning for our short-term, [...]medium-term and long-term development, and formulate strategies to enhance our inherent strengths and boost the co-operation with the Mainland so as to defuse the crisis of marginalization. legco.gov.hk |
实现健康权和适当住房权对移徙者与东道国社会的 融 合十 分 重 要。 daccess-ods.un.org | The realization of the rights to health and adequate housing played a crucial role in the integration of migrants in host societies. daccess-ods.un.org |
事實上,配合“十一五 規劃”,香港將可藉着抓緊兩地互補的機會,在 國家發展的過程中繼續擔當一個重要的角色;否則,在內地各省市急劇起飛 [...] 時,香港的領先地位將會被迅速削弱。 legco.gov.hk | In fact, by tying in with the 11th FYP, Hong Kong [...] will be able to seize the opportunity to complement each other, and continue [...]to play an important role in the course of the country's development. Otherwise, Hong Kong's leading position is likely to be debilitated quickly as the provinces and cities on the Mainland grow rapidly. legco.gov.hk |
高级型还自带刀盘,可在三种刀片之间轻易选择, 配 合十 字 划 割附着力测试仪使用。 elcometer.com | The Top model has an internal carousel allowing each of the three cutters to be selected easily together with a cross hatch adhesion tester. elcometer.com |
若場所設置玻璃窗時,應考慮採用高隔音效果的玻璃(如真空玻璃及中空玻璃等), 將向外傳播之噪聲減至最低(特別是低頻節奏之噪聲),或採取其他行之有效之措施,以達至更佳的隔音效果,以確保 符 合十 一 月 十四日第54/94/M 號法令之有關要 求,及減低對周圍之受體(如住宅樓宇、護老院及學校等)構成影響。 industry.macautourism.gov.mo | In case the installation of glass window is involved, effective sound isolation effect glass (such as vacuum glass, double-paned glass, etc) should be considered in the design to ultimately reduce the noise transmission (especially low-frequency rhythm noise), or take other effective measures to ensure a better achievement and conform with the requirements of Decree-Law No.54/94/M, 14th November. industry.macautourism.gov.mo |
在2009年11月22至26日,院長和職業治療師出席了在新加坡舉行的第十九屆亞洲啟智研討會,並發表文章,向業界分享「The Cheers」樂隊的發展心得和經驗,會議結束後於當地 匯 合十 二 位 學員和舍友,展開四日三夜之「新加坡文化交流暨智障服務探訪團」,而「The Cheers」樂隊更於當地表演,渡過一個愉快和難忘的旅程。 hksb.org.hk | The Superintendent and Occupational Therapist of MGCH attended the 19th Asian Federation on Intellectual Disabilities Conference in Singapore from 22 to 26 November 2009 and presented a paper on the development of the music band “Cheers” in Hong Kong. hksb.org.hk |
2005-2015 年罗姆人融合十年》 。 克罗地亚指出,必须进一步彰显男女平等原则,以消除对妇女的歧视并将她们纳 入该国的政治、社会和经济进程。 daccess-ods.un.org | Croatia noted that gender equality principles must be much more visible in order to eliminate discrimination against women and to include them in the political, social and economic processes in the country. daccess-ods.un.org |
安全理事会还回顾《北京宣言和行动纲领》(A/52/231)以及 联 合国 大会第二十三届 特别会议题为“2000 年妇女:二十一世纪两性平等、发展与 和平”的结果文件(A/S-23/10/Rev.1),特别是关于妇女与武装冲突的承诺。 un.org | The Security Council also recalls the Beijing Declaration and Platform for Action [...] (A/52/231) and the outcome [...] document of the twenty-third Special Session of the United Nations General Assembly [...]entitled “Women [...]2000: Gender Equality, Development and Peace for the Twenty-First Century (A/S23/10/Rev.1), in particular the commitments concerning women and armed conflict. un.org |
一 些会员国建议,应该根据联合国有 关教育的两个 “ 十 年 ” 重新确定“次”优先事项,但也有 会员国强调下列问题的重要性:如和平文化和人权教育、技术和职业教育以及需要继续支持 [...] 中等教育和高等教育。 unesdoc.unesco.org | Some suggested that the “other” priorities [...] should be redefined in the light [...] of the two United Nations decades relating to education, while [...]others stressed the importance [...]of issues such as education for a culture of peace and human rights, technical and vocational education, as well as the relevance of sustained support to secondary education and higher education. unesdoc.unesco.org |
在这方面,为了掌控这一正在威胁几内亚比绍的和平与安全,并且可能有次 [...] 区域影响的局势,我谨请求安全理事会,在《 联 合 国 宪 章》第 二 十 四 条赋予它的 权力范围内,以负责维持国际和平与安全的实体的身份,在特别会议上分析几内 [...] 亚比绍因有人不接受民主、公正和透明的选举的结果而造成的国内局势;并就向 [...] 几内亚比绍派遣一支维持和平部队举行辩论,这支维和部队将被赋予广泛的权 力,维护本国的政治稳定和捍卫几内亚比绍人民以极大的牺牲换来的民主进步以 及维护本国经济、社会和文化发展的愿望。 daccess-ods.un.org | In this connection, with a view to containing this situation which is threatening the peace and security of Guinea-Bissau, with possible subregional consequences, I would like to hereby request that the Security Council, within its powers [...] enshrined under Article 24 of the [...] Charter of the United Nations, in its capacity as the [...]entity charged with the maintenance [...]of international peace and security, analyse at an extraordinary meeting the internal situation of Guinea-Bissau resulting from the non-acceptance of democratic, free, just and transparent elections; and debate the dispatch of a peacekeeping force to Guinea-Bissau, the latter to be charged with extensive powers aimed at the maintenance of political stability in the country and at defence of the democratic gains which the people of Guinea-Bissau obtained at great sacrifice and desire to preserve for the economic, social and cultural development of the country. daccess-ods.un.org |
委员会对联合检查组没有提交报告表示关切,认为这一做法不 符 合 委 员 会第 四十七届 会议通过、大会第 62/224 号决议认可的建议,其中委员会承认需要加 强与联合检查组和联合国系统行政首长协调理事会就协调问题进行的对话(见 A/62/16,第 153 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee expressed concern with the absence of reports of the Joint Inspection Unit, which is not consistent with the recommendation adopted at its forty-seventh session and endorsed by the General Assembly in its resolution 62/224, in which it recognized the need to enhance the dialogue of the Committee for Programme and Coordination with the Joint Inspection Unit on coordination issues (see A/62/16, para. 153). daccess-ods.un.org |
全方位麦克风和它的形状设计使它十 分 适 合 个 人 使用和所有小型电话会议。 jabra.cn | The omni-directional microphone and form-factor makes it ideal both for personal use and for all those small group conference calls. jabra.com |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届 会议上审议为第 六 十 六 届会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系 统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support [...] to small island [...]developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
斯洛伐克认为,这一系列建议所涉问题 十分复 杂,需要有大量的资金及有关各方的努力 与 合 作 ,并指出,处理好这些问 题不是一朝一夕的事,但这些问题将会得到解决。 daccess-ods.un.org | Slovakia considered this set of recommendations very complex and requiring huge financial resources, effort and cooperation of all involved, and noted that solutions were not imminent but would materialize in the future. daccess-ods.un.org |
大会同届会议邀请会员国提供本国对于 第 十 三 届 联 合 国 预 防犯罪和刑事司 法大会各讲习班的总主题、议程项目和议题的建议,并请秘书长向预防犯罪和刑 事司法委员会第二十一届会议报告会员国所提的建议;建议为强化今后预防犯罪 大会的成果而限制其议程项目和讲习班的数目,并鼓励举行以议程项目和讲习班 为侧重点并与议程项目相互补充的会外活动;请预防犯罪和刑事司法委员会第二 十一届会议核准第十三届联合国预 防犯罪和刑事司法大会各讲习班的总主题、议 程项目和议题(第 66/179 号决议)。 daccess-ods.un.org | At the same session, the General Assembly invited Member [...] States to provide their [...] suggestions in relation to the overall theme, the agenda items and the topics for the workshops of the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, and requested the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-first session on the suggestions made by Member States; recommended that, in order to strengthen the outcome of future crime congresses, the number of their agenda items and workshops be limited, and encouraged the holding of side events that are focused on, and complement, the agenda items and workshops; and requested the Commission to approve at its twenty-first session [...]the overall theme, [...]the agenda items and the topics for the workshops of the Thirteenth Congress (resolution 66/179). daccess-ods.un.org |
在该决议中,联大注意到秘书长关于 第 十 二 届 联 合 国 预 防犯 罪和刑事司法大会的后续行动和第十 三 届 联 合 国 预 防犯罪和刑事司法大会的筹 备工作的报告(E/CN.15/2011/15),并再次请各国政府在拟订法规和政策指示时 考虑到《关于应对全球挑战的综合战略:预防犯罪和刑事司法系统及其在变化 世界中的发展的萨尔瓦多宣言》1 以及第十二届大会通过的建议,并且视情尽一 切努力在顾及各国经济、社会、法律和文化具体情况的前提下执行宣言和建议 所载各项原则。 daccess-ods.un.org | In the resolution, the General Assembly took note of the report of the Secretary-General on the follow-up to the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice (E/CN.15/2011/15) and reiterated its invitation to Governments to take into consideration the Salvador Declaration on Comprehensive Strategies for Global Challenges: Crime Prevention and Criminal Justice Systems and Their Development in a Changing World,1 and the recommendations adopted by the Twelfth Congress when formulating legislation and policy directives, and to make all efforts, where appropriate, to implement the principles contained therein, taking into account the economic, social, legal and cultural specificities of their respective States. daccess-ods.un.org |
本核數師已完成審核載於第五十四至第一百二十六頁之亞洲衛星控股有限公司(「貴公司」)及其附屬公司 (統稱為「貴集團」)之綜合財務報表,包括於二零零九 年 十 二 月 三 十 一 日的 綜 合 資 產 負債表及公司資產負 債表,截至該日止年度的綜合全面收益表、綜合權益變動表及綜合現金流量表,以及主要會計政策概要 及其他附註說明。 asiasat.com | We have audited the consolidated financial statements of Asia Satellite Telecommunications Holdings Limited (the “Company”) and its subsidiaries (together, the “Group”) set out on pages 54 to 126, which comprise the consolidated and company balance sheets as at 31 December 2009, and the consolidated statement of comprehensive income, the consolidated statement of changes in equity and the consolidated statement of cash flows for the year then ended, and a summary of significant accounting policies and other explanatory notes. asiasat.com |
學校與紅十字會合作, 制定全面緊急事故應變計劃,確保一旦發生災難或 其他緊急事故時,教職員、學生和家長仍能保持安全。 sfusd.edu | The school works collaboratively with Red Cross to develop a comprehensive emergency plan to ensure the safety of the faculty, staff, students, and parents in case of a crisis or other emergency situations. sfusd.edu |
该组织的代表参加了以下会议:(a) 出席了 2006 年在内罗毕举行的第十二届联 合国气 候变化大会;2007 年在印度尼西亚巴厘岛举行的第十三届会议;以及 2009 年在哥本哈根举行的第十五届会议;(b) 出席了 2007 年由联合国环境规划 署(环境署)在首尔主办的亚太区域民间社会会议;以及(c) 出席了 2008 年在德 国波恩举行的生物多样性公约缔约方大会第九届会议。 daccess-ods.un.org | Representatives of the organization participated as follows: (a) attended the twelfth session of the United Nations Climate Change Conference, held at Nairobi in 2006; the thirteenth session, held in Bali, Indonesia, in 2007; and the fifteenth session, held in Copenhagen, in 2009; (b) attended the Asia Pacific Regional Civil Society Meeting, organized by the United Nations Environment Programme (UNEP), held in Seoul in 2007; and (c) attended the ninth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, held in Bonn, Germany, in 2008. daccess-ods.un.org |
他补充指出,即使委员会愿意承认一些类型的非政府组 织普通申请制度能够实现第二十二 条认 为 合 法 的一些目标,但表示乌兹别克斯坦 登记制度中的多项实际要求不是为了并且无法实现任何此类合法目标。 daccess-ods.un.org | He adds that, even if the Committee were prepared to accept that some kind of NGO regime of general application could be in service of some aim deemed legitimate by article 22, it is manifest that a great many of the actual requirements in the Uzbek registration regime are not, and cannot be, in service of any such legitimate aim. daccess-ods.un.org |
因此由于《协议》有关缓期期限的标准范围十分广泛,以公共健康为理由 为单独授予某一领域缓期期限是十分 不 合 逻 辑 的。 iprcommission.org | It is not therefore very logical to grant an extension for one sector on the grounds of public health to a specific future date, when the criteria under TRIPS for granting extensions are far more broadly based. iprcommission.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 [...] 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 [...] 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第 六 十 四 届 会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at [...] all duty stations in a timely manner, and to inform the [...] Assembly at its sixty-fourth session [...]of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
(i) 本公司可按董事會認為合適之有關條款向本公司、其 任何附屬公司、本公司任何控股公司或任何有關控股 公 司 之 任 何 附 屬 公 司 之 董 事 及 真 誠 僱 員 提 供 財 務 援 助,以令彼等可買入或認購或以其他方式收購本公司 或本公司任何控股公司股份(全部或部份繳足),而 有關條款可包括一項提述,倘董事不再擔任董事,或 僱員不再受僱於本公司或有關其他公司,則以有關財 務援助買入或認購或以其他方式收購之股份須或可按 董事會認為合適之有關條款售予本公司或有關其他公 司。 asiasat.com | (i) The Company may give financial [...] assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the Company or such other company on such terms as the Board thinks fit. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。