单词 | 协作 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 协作 —coordination协作 noun —cooperation nExamples:协作者 pl—collaborators pl 协作性 n—collaborative n 中国作协—PRC writer's union
|
文莱达 鲁萨兰国保证,该国将继续与联合国相关机 构 协作 与 合 作,包括就涉及妇女和儿 童权利的问题进行协作与合作。 daccess-ods.un.org | Brunei Darussalam assured that it would continue to work and cooperate with the related United Nations bodies, including on matters relating to the rights of women and children. daccess-ods.un.org |
这些发展也为连接供应商和消费者提供了比过去 的电子和非电子方法更具有协作性和创新性的方式。 daccess-ods.un.org | These developments are also providing means for [...] linking to suppliers and customers in [...] ways that are more collaborative and innovative [...]than earlier electronic and non-electronic methods. daccess-ods.un.org |
联合国教科文组织在文化领域的公约与《联合国土著人民权利宣言》以及与土著人民 [...] 交往政策相关信息之间的关联度已通过内部磋商以及与联合国原住民常设论坛及更广泛的研 究机构之间的协作得到了加强。 unesdoc.unesco.org | The links between the UNESCO Conventions in the field of Culture and the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and information on policies for engaging with indigenous [...] peoples has been consolidated through in-house [...] consultations, collaboration with the UNPFII [...]and the wider research community. unesdoc.unesco.org |
秘书长还指出,将通过非洲经委会召集的联合国系统机构区域协商会议,加强在 非洲工作的这些机构之间的机构间协调 与 协作 , 以 支持新伙伴关系的优先事项 (同上,第 18A.8 段)。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General also states that inter-agency coordination and collaboration among United Nations system agencies working in Africa will be strengthened through the regional consultation meetings of those agencies convened by ECA in support of the priorities of NEPAD (ibid., para. 18A.8). daccess-ods.un.org |
专家组建议,它与联科行动综合禁运监察股和特派团联合分析小组 的 协作 应包 括允许专家组即时查阅所有收集到的信息和随后的分析结果。 daccess-ods.un.org | The Group recommends [...] that its collaboration with the Integrated [...]Embargo Monitoring Unit and Joint Mission Analysis Cell [...]of UNOCI should involve immediate access by the Group to all collected information and the resulting analyses. daccess-ods.un.org |
该组织促请人权理事会成 员确保该国政府与公民社会协作,采 取步骤结束基于族裔和性别的歧视,并促进 言论、见解和新闻的自由。 daccess-ods.un.org | It urged the members of the Council to ensure that the Government work with civil society, take steps to end ethnic and gender-based discrimination and promote freedom of expression, opinion and the press. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议欢迎联合国同法语国家国际组织之间的合作得到加强 而且富有成效;邀请联合国系统各组织同法语国家国际组织秘书长进 行 协作 ,确 定协同行 动新方式;邀请联合国秘书长同法语国家国际组织秘书 长 协作 , 采 取必 要措施,继续促进两组织间的合作;并且请秘书长向大会第六十七届会议提出关 于决议执行情况的报告(第 65/263 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly welcomed the strengthened and fruitful cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie; invited the United [...] Nations system organizations to [...] collaborate with the Secretary-General of la Francophonie by identifying new synergies; invited the Secretary-General of the United Nations to take the steps necessary, in consultation with the Secretary-General [...]of la Francophonie, [...]to continue to promote cooperation between the two Organizations; and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-seventh session a report on the implementation of the resolution (resolution 65/263). daccess-ods.un.org |
后者不只包 括该部门对两个横向专题“消除贫困,尤其是赤贫”和“信息和传播技术为发展教育、科学及文化事业和建设 知识社会作出贡献”所做的贡献,还包括在科学教育(与教育部门合作)、科学伦理(包括生物伦理,与社会 科学及人文科学部门合作)、文化和生物多样性(与文化部门合作)等领域 的 协作 , 以及与传播与信息部门合 作,利用新的信息和传播技术,作为开展科学工作和交流科学知识的一种手段。 unesdoc.unesco.org | The latter comprises not only the Sector’s contributions to the two cross-cutting themes “eradication of poverty, especially extreme poverty” and the “contribution of information and communication technologies to the development of education, science and culture and the construction of a knowledge society”, but also collaboration in fields like science education (in cooperation with ED), ethics of science (including bioethics, in cooperation with SHS), cultural and biological diversity (in cooperation with CLT) and, in cooperation with CI, the use of the new information and communication technologies as a means of conducting and sharing science. unesdoc.unesco.org |
发言者一致认为,最不发达国家及其国际商业伙伴和其他利益攸 [...] 关方都应提出更有针对性的倡议,采取措施消除体制差距和创造适当奖励,以便 通过更有效的国际协作开拓 投资机会,利用尚未开拓的贸易机会,并确保开展更 [...] 加高效和更有利于企业的知识分享活动,特别是分享最佳做法和其他类型的专门 [...]技能,包括转让适当技术。 daccess-ods.un.org | What was required, speakers concurred, was more targeted initiatives by both least developed countries and their international commercial partners and other stakeholders to implement measures that would overcome institutional gaps and create [...] appropriate incentives for more [...] effective international collaboration to exploit investment [...]opportunities, capitalize on unexploited [...]trade opportunities, and assure more efficient and business-enabling knowledge sharing, especially best practices and other types of know-how, including the transfer of appropriate technologies. daccess-ods.un.org |
推动亚太统计所按计划顺利实施 2009 年各项活动的主要因素是:(a) 东道国日 本政府的有力支持,继续提供主要现金捐助、行政和基础设施方面的援助,并为亚 [...] 太统计所-日本国际协力厅举办的所有四次东京都市区培训课程提供了奖学金;(b) 其他许多成员国的有力支持:这些成员国于 2009 年所提供的现金和实物捐助在其 2008 [...] 年的基础上有所提高;以及(c) 与联合国各机构和国际组织的密切 协作 , 从 而 为携手努力、有效满足本区域发展中成员国在能力建设方面的不同需求提供机会。 daccess-ods.un.org | The key factors that facilitated the smooth implementation by SIAP of all planned activities for 2009 were: (a) the strong support of the host Government, Japan, which continued to provide the bulk of cash contributions, administrative and infrastructure support, and fellowships for all four SIAP-Japan International Cooperation Agency (JICA) Tokyo Metropolitan Area (TMA)-based training courses; (b) the strong support of many other member States: cash and in kind contributions from those member States increased in [...] 2009 compared with their level in 2008; [...] and (c) close collaboration with United Nations [...]agencies and international organizations, [...]which provided the opportunity to combine efforts and address effectively the diverse capability-building needs of developing member States in the region. daccess-ods.un.org |
我们期待着成功、和平地完成目前的选举进程, 也期待着与新当局就我们建设和平的联合议程继续 开展积极协作。 daccess-ods.un.org | We look forward to the successful and peaceful completion of the current [...] electoral process and to continuing our [...] proactive engagement with the new authorities [...]on our joint peacebuilding agenda. daccess-ods.un.org |
他们提出的建议包括在分配官方发展援助时优先考虑最不发达国 [...] 家;落实新颖和创新的资金来源;探讨并酌情试验新型金 融 协作 以 及 特别是非金 融协作;通 过补贴最不发达国家优先领域的国际私营部门参与,特别是外国直接 [...]投资,发挥资源的杠杆作用;通过提高协议透明度和推动政府特别是议会审查, 加强最不发达国家的商业订约能力;让最不发达国家更多地参与援助架构的治 理。 daccess-ods.un.org | Recommendations proposed included prioritizing least developed countries in allocations of official development assistance; implementing new and innovative sources of financing; exploring and, [...] where possible, experimenting with new types of financial and, [...] especially, non-financial collaboration; leveraging resources through [...]subsidies for international [...]private sector engagement, especially foreign direct investment, in areas of least developed country priority; strengthening least developed country capacities for commercial contracting through greater transparency in agreements and by fostering governmental, especially parliamentary, review; increasing the participation of least developed countries in governance of the aid architecture. daccess-ods.un.org |
我们希望今天的辩论会和高级别参与以及稍 [...] 后将要通过的决议草案(S/2012/25)能够使非盟-联 合国的合作方式进一步具体化,并为建设 性 协作 铺平 道路。 daccess-ods.un.org | We hope that today’s debate and high-level participation, together with the draft resolution to be adopted later (S/2012/25) [...] will further concretize the modalities of AU-United Nations cooperation and pave the [...] way of constructive collaboration. daccess-ods.un.org |
他在答复代表们提出的问题时澄清了以下问题: 关于海关官员培训和许可证制度的 [...] 最后评价报告将讨论提供给海关官员的消耗臭氧层物质鉴定设备是否是所需要的型号,而 且在数量是否满足需要;案头研究是实地考察的必要先头工作,使他能够向执行委员会证 [...] 实,他确实是在研究各位成员认为最重要的问题;正如执行委员会所希望的那样,评价课 题是由他独立决定,然后在秘书处内部 以 协作 方 式 进行讨论。 multilateralfund.org | In response to questions from representatives, he clarified that the final report on the evaluation of customs officers training and licensing system projects would cover the question of whether the equipment supplied to customs officers for identification of ODS was of the required type and number; that a desk study was a necessary precursor to a field study, enabling him to verify with the Executive Committee that he was indeed studying the issues that the members considered most relevant; and that the determination of subjects for evaluation was made [...] independently by him, as desired by the Executive Committee, and [...] then discussed collaboratively within the Secretariat. multilateralfund.org |
价值链网络要求的 更密切一体化,受益于确定共同标准 与 协作 管 理 产品及零部件设计的能力、以及 价值链上使用信通技术的进行的中间生产和销售阶段的流动。 daccess-ods.un.org | The closer integration expected within value chain networks benefits from the ability to define common standards and to collaboratively manage product and component design and the flow of intermediate production and distribution stages through the value chain using ICTs. daccess-ods.un.org |
尽管在本报 告中提到了关于联合国系统机构间协作 和协调的 好的范例,实际上所有联合国系 统的机构都同意这是一个需要改进的领 域。 regionalcommissions.org | Despite the good examples mentioned in this report on UN system [...] inter-agency collaboration and coordination, virtually [...]all UN system agencies concur, that [...]this is an area in need of improvement. regionalcommissions.org |
此外,道 德操守办公室同人力资源管理厅密切 协作 , 更新道德 操守培训的内容,并将其归入工作人员正常培训的主 流,确保对道德操守培训加以协调,并争取满足不同 工作人员群体和特派团的具体需求。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the Ethics Office had worked closely with the Office of Human Resources Management to update the contents of ethics training and to mainstream it into regular staff training, to ensure that ethics training was coordinated and addressed the specific needs of different groups of staff and missions. daccess-ods.un.org |
一些代表强调需要在减少灾害风险和气候变化风险方面推进区域 合作机制和共享资源安排,包括那些涉及信息和通信以及空间技术的 [...] 机制和安排,以期改善应对各种不同类型的危害识别和防范规划、以 及与各区域和次区域组织建立伙伴关系开 展 协作。 daccess-ods.un.org | Some representatives stressed the need to promote regional cooperative mechanisms and resource-sharing arrangements for disaster risk reduction and climate change risk reduction, including those involving information, communications and space technologies, to improve different types of hazard [...] identification and preparedness planning as well as [...] partnerships and collaboration with regional and [...]subregional organizations. daccess-ods.un.org |
当统一通信解决方案具有促进生产力、降低成本和提升公司间 的 协作 的 潜 力时,只有当使用优质的音频终端时,统一通信解决方案才会体现它的价值。 jabra.cn | While Unified Communications solutions have the [...] potential to boost productivity, drive down costs [...] and improve collaboration across companies, [...]a Unified Communications solution is [...]only as good as the audio end-point used. jabra.ca |
除政策、宣传和全系统协调工作外, 特设局对会员国和联合国系统的业务支 持主要是通过三合一式多边南南支持架构提供的:全球南南发展研究所,帮助合 作伙伴系统、共同地查明、记录和分享南方的发展解决方案;年度全球南南发展 博览会,使合作伙伴能够定期展示成功和可推广的发展解决方案;以及南南全球 技术产权交易所,让合作伙伴特别是私营部门合作伙伴有机会列出解决方案,给 供需搭桥牵线,以及协作推广 经验,方法包括寻找融资方案。 daccess-ods.un.org | In addition to its policy, advocacy and system-wide coordination work, the operational support of the Special Unit to Member States and the United Nations system has been provided mainly through its three-in-one multilateral South-South support architecture: the Global South-South Development Academy, which helps partners to systematically and jointly identify, document and share southern development solutions; the annual Global South-South Development Expo, which has enabled partners to regularly showcase successful and scalable development solutions; and the South-South Global Assets and Technology Exchange (SS-GATE), which has provided partners, especially private sector partners, with the opportunity to list solutions, match supply and demand and collaborate for scaling [...] up, including through finding financing options. daccess-ods.un.org |
考虑到MPA具有多种影响(无论是否被设计为有多种目标),应当在一个框架内进 [...] 行设计,例如EAF或综合沿岸带管理,在所有层次进行适当的跨领域协调 和 协作 (国 家、区域和当地),确保其外延性被充分利用或减轻。 fao.org | Considering that MPAs will have multisectoral effects (whether they have been designed with multiple objectives or not), they should be designed within a framework such as the EAF or integrated coastal [...] zone management, with appropriate [...] cross-sectoral coordination and collaboration established [...]at all levels (national, regional [...]and local) to ensure that externalities are capitalized on or mitigated. fao.org |
在此问题上,印度代表表示承诺努力加强与亚太统计所之 间的协作,包 括为之提供房间和黑板,用于外联活动以及提供顾问人员。 daccess-ods.un.org | On that point, the representative of India expressed a commitment to strengthen collaboration with SIAP, including through the provision of room and board for outreach programmes as well as resource persons. daccess-ods.un.org |
为确保所有活动按氟氯烃淘汰管理计划的规划进行,并确保与牵头执行机构和合作 执行机构密切协作,列 入了项目的执行和监测部分,以便监测执行氟氯烃淘汰管理计划的 [...] 成效(包括氟氯烃的削减数量),以及衡量培训和援助方案对于整体淘汰战略的影响。 multilateralfund.org | In order to ensure that all activities are [...] taking place as planned in the HPMP and [...] to ensure close collaboration between the Lead [...]IA and Cooperating IA, a project implementation [...]and monitoring component is included, to monitor effectiveness of implementation of the HPMP (including reductions of HCFC consumption levels), and to measure the impact of training and assistance programmes on the overall phase-out strategy. multilateralfund.org |
注意到 2010 [...] 年大会第六十五届会议高级别全体会议将提供机会来审查 实现千年发展目标方面的进展情况,请秘书长同世界卫生组织总干事密 切 协作并 同 会员国协商,向大会第六十五届会议提交一份进度报告,说明在实现国际商定 的 2010 年指标方面取得的进展,并提交一份评估报告,评估第一个发展中国家 [...]特别是非洲减少疟疾十年的实施情况,包括就进一步行动提出建议。 daccess-ods.un.org | Notes that the 2010 High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly will provide an opportunity to review progress in achieving the Millennium Development Goals, and [...] requests the [...] Secretary-General, in close collaboration with the Director-General of the World Health Organization and in consultation with Member States, [...]to submit to the [...]Assembl y at its sixty-fifth session a report on progress towards achieving the internationally agreed targets for 2010 and an evaluation of the implementation of the first Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa, including recommendations for further actions. daccess-ods.un.org |
14.11 提供增值信息服务和国际协作服务经常遇到以下问题:因现有资源限制,预期服务质量和 提供的服务质量不相符;成本与质量和利益之间不平衡;私营部门和公营组织(如 WIPO)和成员 国政府之间缺少协同作用; 没有反映参与机构的所有不同利益。 wipo.int | 14.11. The delivery of value-added [...] information services [...] and international coordination services often suffers from: a mismatch between the expected and delivered quality of services under constraints of available resources; an inappropriate balance between costs, quality and benefits; a lack of synergy between the private sector and public organizations like WIPO and governments of Member States; and, non-reflection of all the different [...]interests of participating institutions. wipo.int |
在妇女地位委员会第四十八届会议上,会员国强调:必须改善在妇女及性别 [...] 问题方面的信息搜集、分析和收录工作,作为预防冲突和预警措施的一部分;确 [...] 保促进两性平等的努力和预防冲突的努力之间有更好 的 协作 与 协 调 ; 支持能力建 设,特别是民间社会、尤其是妇女组织的能力建设,以便增强社区对预防冲突的 [...]承诺;并确保妇女参与预防冲突战略的拟订和执行。 un.org | At the forty-eighth session of the Commission on the Status of Women, Member States emphasized the need to: improve the collection, analysis and inclusion of information on women and gender issues as part of conflict prevention [...] and early warning efforts; ensure better [...] collaboration and coordination between efforts [...]to promote gender equality and efforts [...]aimed at conflict prevention; support capacity-building, especially for civil society and in particular for women’s organizations, to increase community commitment to conflict prevention; and ensure women’s participation in the elaboration and implementation of strategies for preventing conflict. un.org |
人们越来越认 识到单靠国家政府的努力并不足以减少灾 [...] 害风险,因为灾害的某些根源是跨国性质 的,只能在区域和全球框架内通过区域和 全球协作解决。 regionalcommissions.org | There is increased awareness that the efforts of national governments alone would not be adequate to reduce the risks of disasters as some of the root causes of disasters are transnational [...] in nature and can only be addressed in regional and global settings as well as through [...] regional and global collaboration. regionalcommissions.org |
此 外,还与联合国教科文组织、美国民间研究开发基金会签订了 合 作协 议 ; ASM 与 INTAS 合作协定要求实施“2005 年摩尔多瓦-INTAS 合作研究计划”和“2005 [...] 年 摩尔多瓦-INTAS 青年科学家学术研究奖金”,同时摩尔多瓦共和国与国际原子能 [...]机构技术合作部签订了《2005 年摩尔多瓦技术合作国别计划框架》。 daccess-ods.un.org | Cooperation agreements have been concluded with UNESCO, the Civil Foundation of Research and Development from USA (CFRD), [...] Convention between ASM and INTAS on [...] their cooperation in the collaborative call for research projects [...]Moldova-INTAS 2005, Convention [...]between ASM and INTAS on their cooperation in the collaborative call for Young Scientists Fellowships Moldova-INTAS 2005, International Atomic Energy Agency, Department of Technical Cooperation, Moldova Country programme Framework for technical cooperation, 2005 and others. daccess-ods.un.org |
除西班牙加入的四项联合国外层空间条约及相关的多边国际文书外,西班 牙缔结了关于在空间领域进行合作的许多双边协定,包括:与俄罗斯联邦缔结 的《合作探索及和平利用外层空间协定》,该《协定》于 2006 年 2 月 9 日在马 德里签订,并于 2010 年 3 月 17 日生效;2003 年 1 月 28 日与美利坚合众国缔结 的《科学技术合作协定》 ,其中规定在西班牙领土上建立一个空间跟踪站;以 及 1991 年 7 月 11 日与美国签订的《空间合作协定》 ,其中规定在紧急情况下美 国的航天飞机可在西班牙某些机场着陆。 daccess-ods.un.org | In addition to the four United Nations treaties on outer space and related multilateral international instruments to which it is a party, Spain has concluded a number of bilateral agreements on cooperation in the field of space, including: the Agreement on Cooperation in the Exploration and Peaceful Use of Outer Space, concluded with the Russian Federation, which was signed in Madrid on 9 February 2006 and entered into force on 17 March 2010; the [...] Scientific and [...] Technical Cooperation Agreement with the United States of America of 28 January 2003, which provides for the establishment of a space-tracking station on Spanish territory; and the Space Cooperation Agreement, signed on 11 July 1991 with the United [...]States, which provides [...]for the landing of the United States space shuttle at certain Spanish airports in cases of emergency. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。