单词 | 分目 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 分目 noun —subhead n
|
自本双年度开始以来,大部分目标国 家的活动都已开始执行,第一阶段是制订严格的能力基准和需求评估。 unesdoc.unesco.org | Since the beginning of the biennium, implementation of activities [...] in most of the target countries has [...]started with the initial phases of development [...]of rigorous capacity baselines and needs assessments. unesdoc.unesco.org |
这些转变 [...] 不应被视为一系列孤立的步骤,而是总统、政府和 议会合作努力的一部分,目的是 将缅甸引入民主、 和平和进一步繁荣的新方向。 crisisgroup.org | They should not be seen as a series of individual [...] steps, but rather as part of a concerted effort [...]by the president, government and legislatures [...]to put Myanmar on a new path towards democracy, peace and greater prosperity. crisisgroup.org |
我们感到欣慰的是,秘书长的促进两性 平等的建设和平行动计划,是安理会方法的组成 部 分, 目的是加强妇女在冲突后和平与重建努力中的参与。 daccess-ods.un.org | We are gratified by the fact that the Secretary-General’s action plan for [...] gender-responsible [...] peacebuilding is part and parcel of the Council’s approach aimed at bolstering [...]the involvement of women [...]in post-conflict peace and reconstruction efforts. daccess-ods.un.org |
这些讲习班是工作组新的五年期工作计划的一个主要 部 分, 目的是 落实并充实《外层空间核动力源应用安全框架》。 daccess-ods.un.org | The workshops [...] are a major part of the new five-year workplan of the Working Group, aimed at following [...]up and reinforcing [...]the Safety Framework for Nuclear Power Source Applications in Outer Space. daccess-ods.un.org |
其餘 3 個整體撥款分目,分別為總目 701「 土地徵用」 項下的分目 1004CA和 1100CA,以及總目 705「 土木工程」 項下的分目 5001BX( 防 止山泥傾瀉計劃) ;就這些分目,財務委員會已授權有關的管制人員批 核個別項目,且不設撥款限額,惟所需開支須屬可從有 關 分目 撥 款支 付的適當費用,而且開支總額不超過財務委員會在該年所批准的款額。 legco.gov.hk | In the case of the three [...] remaining block allocations Subheads 1004CA and 1100CA under Head 701 – Land Acquisition and Subhead 5001BX under Head 705 – Civil Engineering (landslip preventive measures), the relevant controlling officers have delegated authority of the FC to approve individual items without a financial limit, provided the spending is a proper charge to the subheads and the aggregate [...]expenditure does [...]not exceed the annual allocation approved by FC. legco.gov.hk |
(b) 達 成 任 何 保 證 、 保 障 或 擔 保 合 同 , 特 別 是 在 不 損 害 以 上 一 般 性 的 情 況 下 , [...] 無 論 是 通 過 個 人 義 務 還 是 通 過 抵 押 或 收 取 [...] 公 司 費 用 的 所 有 或 任 何 部 分 、 目 前 和 將 來 的 財 產 與 資 產 、 [...]未 催 繳 的 股 本 抑 或 是 通 過 這 兩 種 方 式 或 者 [...]任 何 其 他 方 式 來 保 證 、 支 援 或 確 保 履 行 義 務 或 承 諾 並 償 還 或 支 付 任 何 個 人 的 債 務 和 任 何 曾 經 是 本 公 司 的 附 屬 公 司 或 控 股 公 司 , 抑 或 是 本 公 司 的 其 他 附 屬 公 司 或 控 股 公 司 以 及 與 本 公 司 合 作 的 其 他 公 司 的 任 何 保 費 、 利 息 、 股 利 和 任 何 其 他 可 支 付 的 有 價 證 券 。 easyknit.com | (b) To enter into any guarantee, contract or indemnity or surety and in particular (without prejudice or secure, with or without consideration, whether by personal [...] obligation or by mortgaging or charging [...] all or any part of the undertaking, property and [...]assets (present and future) and uncalled [...]capital of the Company or both such methods or in any other manner, the performance of any obligations or commitments, of, and the repayment or payment of the principal amounts of and any premiums, interest, dividends and other moneys payable on or in respect of any securities or liabilities of, any person including (without prejudice to the generality of the foregoing) any company which is for the time being a subsidiary or a holding company of the Company or another subsidiary or a holding company of the Company or otherwise associated with the Company. easyknit.com |
(d) 出 售 、 交 換 、 抵 押 、 收 取 、 出 租 利 潤 份 額 、 版 稅 、 許 可 權 、 通 行 權 、 選 擇 權 、 地 役 [...] 權 和 其 他 權 利 , 用 任 何 其 他 方 式 處 理 或 [...] 處 置 本 公 司 的 所 有 或 任 何 部 分 、 目 前 和 將 來 的 財 產 與 資 產 , 特 [...]別 是 在 不 損 害 以 上 一 般 性 的 前 提 下 , 處 [...]置 任 何 有 價 證 券 。 easyknit.com | (d) To sell, exchange, mortgage, charge, let on rent, share of profit, royalty or otherwise, grant licences, easements options, servitudes and other rights over, and in any [...] other manner deal with or dispose of, [...] all or any part of the undertaking, property and assets [...](present and future) of the Company [...]for any consideration and in particular (without prejudice to the generality of the foregoing) for any securities. easyknit.com |
請當局提供 2010-11 年度擬議工 程的詳情,並請粗略估計分目項下 工程可為建造業創造的職位數目,包括按照下 列註冊類別劃分的註冊建造業工人職位數目:熟練技工、熟練技工(臨時)、半熟 練技工、半熟練技工(臨時)及普通工人。 devb.gov.hk | Please also provide a rough estimate of the job opportunities for the construction sector to be created under this subhead, including the number of jobs for registered construction workers categorised into skilled worker, provisional skilled worker, semi-skilled worker, provisional semi-skilled worker and general worker ? devb.gov.hk |
然而,正如第 1989(2011)号决议所示,将综合报告翻译成所有正式语文文本 显然是公正进程的重要组成部分,目 的 是 确保各国有机会充分和适当地审查材 料。 daccess-ods.un.org | At the same time, as reflected in resolution 1989 (2011), it is evident that translation of the comprehensive reports into all of the official languages is an important component of fair process to ensure that States have an opportunity to fully and properly review the material. daccess-ods.un.org |
据此,尼泊尔代表团呼 吁捐助国加强对贸易援助举措的支持,履行其官方发 [...] 展援助承诺,以便向内陆发展中国家提供更 充 分 、目 标明确、可预计和可持续的经费。 daccess-ods.un.org | His delegation accordingly called on donor countries to increase their support for the Aid for Trade initiative and to fulfil their ODA [...] commitments with a view to providing landlocked developing [...] countries with enhanced, targeted, predictable [...]and sustainable funding. daccess-ods.un.org |
(ii) 總目 33-分目 121 “管理公眾填料接收設施,包括將軍澳第 137 [...] 區及屯門 第 38 區填料庫,以及運送剩餘公眾填料往內地”,2009-10 年度的合約款 項、相關的員工費用和行政費預算開支為 11.164 億元。 devb.gov.hk | (ii) Head 33 – Subhead 121 “Management [...] of public fill reception facilities including fill banks at Tseung Kwan O Area 137 [...]and Tuen Mun Area 38 and delivery of surplus public fill to Mainland”, the estimated expenditure in 2009-10 for contract payments, related staff costs and administrative overheads is $1,116.4 million. devb.gov.hk |
尚不 太清楚贴有“Captagon”标识的药片所含的精神活性成分,但是报告指出在中 东销售的“Captagon”片剂所含主要成 分目 前 是 从东南欧国家(特别是保加利 亚)贩运的苯丙胺,这些片剂通常还含有咖啡碱。 daccess-ods.un.org | The nature of the psychoactive ingredients in tablets bearing the Captagon logo is not always clear, but reports suggest that amphetamine smuggled out of countries in [...] South-Eastern Europe (notably [...] Bulgaria), is currently the main ingredient in tablets sold [...]as Captagon in the Middle East. daccess-ods.un.org |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 [...] 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何人不得將遺失或遺留 [...] 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為 在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any [...] part of the railway [...] premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing [...]over the same as soon [...]as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
本文件充分讨论了一个项目,另两个 项 目分 别 在有关文件中处理,本文件内只交叉 提及另两个项目。 multilateralfund.org | One project is fully addressed in this document and two are addressed under the respective document and only cross referenced in this document. multilateralfund.org |
这些项目分别处于不同 的进展阶段,并分别涵盖了 WRDMAP [...] 项目的不同方面。 wrdmap.org | These projects and programmes [...] are in various stages of development and cover different aspects of the WRDMAP. wrdmap.org |
该伙伴关系的第一年将支持三个联合国 项 目 , 分 别 是 :“预防麻疹行动”,其目标是为撒南非洲的2亿儿童接种麻疹疫苗;联合国教科文组织(UNESCO)的“世界遗产方案”,它旨在保护地球上最珍贵的地区(如科隆群岛、非洲的肯尼亚山国家公园);以及阻止艾滋病在全球蔓延。 business.un.org | Three UN causes will be supported in the first year of this [...] partnership – The Measles [...] Initiative, which aims to vaccinate 200 million children in sub-Saharan Africa [...]against measles, The World [...]Heritage program of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), which seeks to protect the world’s most valued places such as the Galapagos Islands and Mount Kenya National Park in Africa, and the global HIV/AIDS pandemic. business.un.org |
利潤分析將以長期投資回報為基礎的經營溢利與其他組成 項 目分 開 處 理(於附註 1c(i) 闡釋)。 prudential.co.uk | Separately, the analysis of profit is delineated [...] between operating profit based on longer-term investment returns [...] and other constituent items, as explained [...]in note 1c(i). prudential.co.uk |
咨询委员会获悉,以设计——建造方式执行 项目,有利于:(a) [...] 减少项目所有者的风险,因为设计和建造工作是发 包给同一个实体;(b) 将建设项目分割成 易于管理的组成部分,各个组 [...]成部分的设计和建造阶段互叠,能减少项目执行时间。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that the design-build approach to project delivery allows (a ) limiting the risks to the project owner since design and construction [...] work is contracted to the same entity; and [...] (b ) reducing project execution time [...]by breaking up the construction project into [...]manageable components and overlapping the design and construction phases of the various components. daccess-ods.un.org |
为便利各主要委员会的工作,总务委员会不妨建议大 会也将项目 121 分配给 所有各主要委员会,其唯一目的是对它们各自的暂定工作 [...] 方案进行审议和采取行动。 daccess-ods.un.org | In order to facilitate the work of the Main Committees, the General Committee [...] may wish to recommend that the General [...] Assembly also allocate item 121 to all the [...]Main Committees for the sole purpose of [...]considering and taking action on their respective tentative programme of work. daccess-ods.un.org |
从菜单/功能区选择恰当的任务类型,用户可插入 任务(子任务、普通任务),把他/她的 项 目分 配 视 图和最初工期、摘要任务作对比,以 便估计整个任务组的工期,还可以创建自定义摘要任务,以及插入里程碑用于标记项目 [...] 解救。 seavusprojectviewer.com | Selecting the appropriate task type from the menu/ribbon, user can insert task [...] (subtask, ordinary task) to compare [...] his/her view of the project assignment with the original [...]duration, summary task for estimating [...]the duration for the tasks group or creating custom summary task or to insert milestone for marking project deliverance. seavusprojectviewer.com |
特别委员会认为,大会将项目分配给 各委员会审议时,不必过分严格, 凡认为属于两个或两个以上委员会职务范围内的问题,最好交议程项目最少 [...] 的委员会审议。 unachina.org | The Special Committee feels that [...] the allocation of items to committees [...]might be effected in a less rigid manner and that [...]questions which may be considered as falling within the competence of two or more committees should preferably be referred to the committee with the lightest agenda. unachina.org |
不過,就如本文所述,觀眾可能以不同心態和角度去欣賞不同品種的節目,採取本文提供的分類方法,即把最優秀的 節 目分 為 「 長期優質時事資訊節目」、「類近長期優質時事資訊節目」、「多次上榜優質時事資訊節目」、「優質長篇劇集」、「優質短篇或實況戲劇」和「優質遊戲節目」,然後以同類節目互相比較,可能來得更有意義。 hkupop.hku.hk | Yet, as suggested in the article, the audience may have appreciated different types of programmes with different attitudes and [...] angles. Therefore, adopting this [...] article"s classification method, i.e. to divide the quality [...]programmes into "Year-round [...]quality current affairs programmes", "Quasi- year-round quality current affairs programmes", "Frequently on-the-list quality current affairs programmes", "Quality long drama series" and "Quality short drama series/reality dramas", and then comparing among programmes of the same kind, may be more meaningful. hkupop.hku.hk |
8.1.2.2 通知機制 [...] 政策管理委員會及憑證機構應將對用戶可能產生重大影響的變 更項目,分別公 告於 eCA 及憑證機構之儲存庫,憑證機構應於憑證 [...]實務作業基準載明變更項目通知機制。 epki.com.tw | The Policy Management Committee and [...] CA shall publish in the eCA and CA [...] repositories for change items that could produce [...]major effect to subscriber and CA shall [...]state in its CPS the notification mechanism of the change items. epki.com.tw |
两地工程进 展缓慢,主要是因为从海外运来的堡篮迟缓,而且大部分劳动力正在村里盖房子, [...] 开展环境卫生工作,进行维修工作和基础设施 项 目 , 分 别 在 阿塔福和努库诺努更 新学校和医院设施。 daccess-ods.un.org | The slower progress on Atafu and Nukunonu is primarily due to slow delivery of gabion baskets from overseas and the fact that most of the workforce is working on village housing and sanitation programmes, [...] on ongoing maintenance work and on the [...] infrastructural projects to upgrade the [...]school in Atafu and the hospital in Nukunonu. daccess-ods.un.org |
筆者於是發展了一個簡單方法把各種優質 節 目分 類 比 較,方法是先把過去五屆在年終總結時排列前20位的優質節目集中起來,合共100個次,然後再把重疊的節目組合起來,按類分析。 hkupop.hku.hk | The methodology is to gather the top 20 TV programmes from the yearend results in the past five years, so altogether there are 100 programmes. hkupop.hku.hk |
经济及社会理事会通过的第八届 会议临时议程(第 2007/277 号决定),把该项目分为两个分项,即(a) 采取执行 方式,包括财政资源、能力建设和转让无害环境技术;以及(b) [...] 关于全球自愿金 融机制、组合办法和森林筹资框架的决定。 daccess-ods.un.org | The provisional agenda for the eighth session, adopted by the Economic and [...] Social Council (decision 2007/277), [...] has further classified this item into two sub-items, namely, [...](a) Applying means of implementation, [...]including financial resources, capacity-building and the transfer of environmentally sound technology; and (b) Decision on a voluntary global financial mechanism, a portfolio approach and a forest financing framework. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种 项 目 ) , 包 括 促进风 险 分 析 和 加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) [...] 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 [...] 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products [...] included: (a) [...] capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level [...]capacity to ensure [...]national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平 的 分 配 ; (b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方 面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標; 及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration [...] should (a) ensure a [...] reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging [...]diversified and [...]balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), [...] [...] 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一 部 分 的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to [...] the United Nations [...] country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。