单词 | 借喻 | ||||||||||||||||||||||||||
释义 | 借喻—use sth. as a metaphorExamples:借古喻今—borrow the past as a model for the present See also:借 (...) v—borrow (sth.) v • lend v • insult v 借—by means of • take (an opportunity) • placate • walk all over (sb) • surname Ji • sleeping mat 喻—an analogy • a simile • an allegory • describe sth. as • surname Yu
|
以大家生活中司空见惯的交通灯为例,“红灯停,绿灯行,黄灯亮了等一等”的观念早就深入人心,因此把这种颜色所包含的特殊寓 意 借喻 到 GU I设计中并加以合理利用,有时就会显得很贴切,让用户可以不假思索、得心应手的使用。 peopeo.de | The concept of “Red for stop, green for go and yellow for wait” is already deeply rooted in people’s minds, so implanting the special meaning of the different colors of the traffic lights in the GUI design is just a case in point and users can utilize them readily and instinctively. peopeo.de |
我只是借此比喻有關的修正案的性質。 legco.gov.hk | I am only using this as an analogy to illustrate the nature of the amendments. legco.gov.hk |
借用医学比喻说,我们需要确定离开急 诊室(即维和)是安全的,然后才能让其他方面加紧长 [...] 期康复工作。 daccess-ods.un.org | To use a medical analogy, we need [...] to be sure it is safe to leave the emergency room — that is, peacekeeping — before leaving [...]others to ramp up longer-term recovery. daccess-ods.un.org |
西门子中国研究院项目经理喻丹凭借 其 在 射频识别领域的创新解决方案荣获2010年西门子“年度发明家”奖项。 w1.siemens.com.cn | Yu Dan, Program Manager of Siemens China Corporate Technology won the award for his innovative solution in the field of Radio Frequency Identification (RFID). w1.siemens.com.cn |
作为一个缩小数字和知识鸿沟的重要工具,提高媒介与信息素养的重要性不言 自 喻, 发 达国家和发展中国家对媒介与信息素养的重视程度与日俱增。 unesdoc.unesco.org | The importance of MIL is noted as a key instrument for narrowing both the digital and knowledge divides, and increased importance is being placed on MIL by both developed and developing countries. unesdoc.unesco.org |
随着所需服务的减少,从该中心得到的唯一 剩余支持是由两名借调的 P-3 工作人员提供的现场支持。 daccess-ods.un.org | With this reduced level of service [...] requirements, the only remaining support received from the Centre was on-site support [...] provided by its two seconded P-3 staff. daccess-ods.un.org |
不言而喻,这 一数 额将根据行政委员会和五个计划委员会联席会议的意见和大会作出的有关最高预算额的决定加以调 整。 unesdoc.unesco.org | it being understood that this total amount was subject to adjustments in the light of the joint meeting of the Administrative Commission and of the five Programme Commissions and the decisions taken by the General Conference concerning the budget ceiling. unesdoc.unesco.org |
該等措施包括勸喻課本 出版商不要在課本推廣活動上,向學校 提供任何形式的利益、捐贈、禮品或奢華款待,以免將有關成 本轉嫁到書價上;編訂《課本編印設計簡約指引》供出版商參 考,並要求出版商編印課本時,以"實而不華"的原則採用廉價而 恰當的印刷方法、紙張及設計等,以減輕製作成本;每年向學 校發出《學校選用課本及學習材料須知》的通函;以及提供指 引,述明如何透過教師研討會選用合適課本及幫助學生盡量減 少課本。 legco.gov.hk | These include advising textbook publishers not to provide schools with any forms of advantages, donations, free gifts or luxurious hospitality during textbook promotion to avoid including the related costs when pricing the textbooks; issuing the "Guidelines for Printing of Textbooks" to publishers for reference and requesting them to adopt the "functional and cost-effective approach" by making use of appropriate printing methods, paper and design with low-cost features to reduce the production costs of textbooks; issuing to schools a circular memorandum on "Notes on Selection of Textbooks and Learning Materials for Use in Schools" every year; and providing guidelines on how to select suitable textbooks and help students minimize textbooks through teacher seminars. legco.gov.hk |
小組委員會察悉,實施《巴塞爾協定三》具有提高銀 行資本基礎的水平、質素和透明度及擴闊資本框架的風險涵蓋 範圍等好處,但包括田北俊議員及單仲偕議員在內的部分委員 對由此造成的影響(尤其對銀行業及各行各業 的 借 貸 成 本的影 響 )表示關注;亦關注到認可機構會否由於要達到《巴塞爾協 定三》的規定而需要增加資本,以及認可機構會否 在 借 出 貸 款 方面變得更加審慎,以致中小型企業(下稱"中小企")和市民難 以取得信貸等問題。 legco.gov.hk | While the Subcommittee notes the benefits of implementing Basel III to increase the level, quality and transparency of banks' capital base, as well as the risk coverage of the capital framework, some members including, Hon James TIEN and Hon SIN Chung-kai, are concerned [...] about the impacts, in [...] particular, on the borrowing costs of the banking sector and the general business, whether it will be necessary for AIs to raise capital in order to fulfil the Basel III requirements, and whether AIs will become more prudent in lending which may cause [...]difficulty for the [...]small and medium enterprises ("SMEs") and members of the public in obtaining credit. legco.gov.hk |
咨询委员会以往曾注意到其中有些员额的更 替较快,并强调,必须努力让这些实体作出持续承诺,指派较长期间 的 借 调 人 员, 从而确保职能的稳定(A/64/7,第二.28 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee has previously noted that some of those posts are subject to a quick turnover and has stressed the importance of making efforts to obtain the sustained commitment of those entities to provide assignments of seconded personnel of longer duration, in order to ensure stability of functions (A/64/7, para. II.28). daccess-ods.un.org |
该网络用法语和阿拉伯语起草了一份文件,主题是 [...] “阿拉伯地区的艾滋病,青年和预防” , 借 世 界 艾滋病日之际主持了一个有关艾滋病 [...] 的论坛,并且为该地区年轻人能够获得适当内容做出了贡献。 unesdoc.unesco.org | The network produced a kit in French and Arabic on “AIDS, youth and [...] prevention in the Arab region”, held a forum on [...] that subject to mark World AIDS Day [...]and contributed to action to ensure that young [...]people in the region have access to relevant content. unesdoc.unesco.org |
在没有任何明确说明时,这 种意向可能是假定的,但不言而喻的 是 ,保留方可以完全无阻碍地向其他缔约方 表明其真实意愿。 daccess-ods.un.org | Although this intention may be hypothetical if not expressly indicated by the author, it is understood that nothing prevents the author from making its true intention known to the other contracting parties. daccess-ods.un.org |
例如: 如果将两个控制输入端都设置为“本地/远程”,一个输入端信号为高 (1),另一个输入端信号为低 (0),则“手动/自动”和“升/降”功能既无 法 借 助 于 前置面板上的 F 按键完成,也无法通过远程通讯的输入端或串口实现。 highvolt.de | If you have set both control inputs to "Local/Remote", and the signal is high (1), but low (0) on the other control input, the "Manual/Auto" and "Raise/lower" functions are not possible with either the F keys on the front panel or the inputs for remote messages or serial interface. highvolt.de |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。