单词 | 体谅 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 体谅 —show understandingless common: appreciate • empathize • allow (for something) 体谅 (...) verb —sympathize v • take sth. into account v 体谅 noun—consideration nSee also:谅 v—understand v 谅—forgive
|
他们应当开 始建立一个共同的未来,让后代不再经受暴力或冲 突,而是要认识到宽容、体谅与和 睦的好处。 daccess-ods.un.org | They should start building a common future for generations that will know no violence or conflict, but will instead recognize the virtues of tolerance, accommodation and concord. daccess-ods.un.org |
企业在努力保持服务水准的同时,顾客也 要 体谅 员 工 短缺的难处,学会适应商家的新模式。 chinese.sccci.org.sg | While enterprises are trying their very best to maintain service standards, customers should also empathise with the difficulties of manpower shortage, and be prepared to adapt to new business models. english.sccci.org.sg |
但我们可能能认识到他们真正感到愤怒 的是因为失去至爱,我们便能接受和 体谅他 们的感受。 thewpca.org | But if we [...] recognise that what they are really angry about is their loss, we can accept and absorb their [...]feelings. thewpca.org |
我向刚果共和国保证,我们体谅它 们的处境,并且愿意把访问改在更方便的时候进行。 daccess-ods.un.org | I ensure the Republic of the Congo of our sympathy for their situation and of our willingness to reschedule the visit at a more convenient time. daccess-ods.un.org |
马耳他完全体谅阿拉 伯利比亚民众国所面临的困难,对在国家、双边和地 区各级为打击引起移民的非法活动而采取的行动表示欢迎。 daccess-ods.un.org | Malta fully recognized the difficulties [...] faced by the Libyan Arab Jamahiriya and welcomed the action taken at the national, [...]bilateral and regional levels to suppress the illegal activities that gave rise to migration. daccess-ods.un.org |
这一总体谅解备 忘 录提供了一个广泛的框架,在此框架内,一 系列联合国组织和专门机构在双边的基础 上向东盟提供支助。 regionalcommissions.org | ESCAP supports the implementation of subregional frameworks of SAARC in areas such as environment, health and population, rural development, gender and transport. regionalcommissions.org |
能够体谅人,与此同时,仍然能够保持专业公正立场,不被具体个人和 情况羁绊 daccess-ods.un.org | Empathetic, while still capable of maintaining a professional impartiality and [...] independence from specific individuals and [...]situations daccess-ods.un.org |
例如,控制进 入一处迷人的珊瑚礁—— 体谅公众 的利益和生态系统 服务私有者(例如旅游运营者和渔民)的需要。 teebweb.org | Likewise, the development of sustainable nature tourism requires public rules – [...] for example regulating access to an [...] attractive coral reef – to be considerate of [...]public interest and of the needs of private [...]users of ecosystem services, such as tourism operators and fisherfolk. teebweb.org |
但 是,我认为,体谅地考 虑已提交的补充预算提案以及 采取可以克服招聘难题的措施,都会大大加强我们在 [...] 这方面的努力。 daccess-ods.un.org | We continue to remain firmly [...] committed to the effective implementation [...]of the completion strategy, but I believe that sympathetic [...]consideration of the supplementary budgetary proposals that have been submitted, together with measures that would iron out the challenges in recruitment, would greatly enhance our efforts in that respect. daccess-ods.un.org |
因此,几内亚比绍的伙伴决不能孤立或疏 远该国,而要体谅地支持并参加这一巨大努力,以重 建国家并实现团结和全国和解。 daccess-ods.un.org | It is therefore imperative that GuineaBissau’s [...] partners not isolate or alienate the [...] country, but act with understanding to support and participate [...]in this massive effort to [...]rebuild the country and forge unity and national reconciliation. daccess-ods.un.org |
具体目标 7:2013 年底前,教科文组织将审查其与联合国及其他一些联合国组织 的所有总体性谅解备忘录。 unesdoc.unesco.org | Target 7: UNESCO will review by end-2013 all its [...] global memoranda of understanding with the funds and [...]programmes of the United Nations and [...]other select United Nations organizations. unesdoc.unesco.org |
我相信,不管情况多么艰难,只要劳资政三方携手努力,再多一些像陆文良那样肯打拼的小老板,就一定能够克服难关!因此,我恳请政府,在制定2013年财政预算案时,能够重视 、 体谅 和 包容商家的情况。 sccci.org.sg | I believe that we will prevail over our difficulties if the tripartite partnership of workers, employers and the government can unite [...] and work hand in hand with one another, and we need to have more bosses like Kenny Leck [...] with a remarkable fighting spirit! english.sccci.org.sg |
传统经济学理论认为所有的商品和服务必须是以盈利为中心的,我们却不这样认为,” [...] Bussche男爵这样说,男爵曾在德国学习过经济和商业,在美国学习过政治科学,“我们非 常 体谅 顾 客 的经济承受能力,我们相信,创造一个名副其实的好感觉远比盈利重要得多。 villahostels.com | Contrary to conventional business theory that says all products and services must be profit centers," says Baron Bussche, who studied law in Germany and economics, [...] business and political science in the United [...] States, "we are conscious of our clients’ [...]budget limits and we believe that generating [...]a genuine feel-good factor far outweighs the profit benefit of such items. villahostels.com |
要想维持竞争力、继续分享国家增长的成果,还需要劳资政三方众志成城、同舟共济,相 互 体谅 和 支持,共同努力建设更加包容和谐的社会,创造更加美好的未来。 chinese.sccci.org.sg | If we are to maintain our competitiveness, and continue to enjoy the fruits of our country’s growth, we need to rely on [...] the spirit of tripartite cooperation, [...] develop mutual understanding and support, and [...]strive towards building an even more [...]gracious and harmonious society in aiming for an even better future. english.sccci.org.sg |
后来山猫负责人很体谅我 们 ,我们原以为‘美国人下班之后就不再 工作’,但山猫的负责人主动提出美国时 间晚上7点左右开会,虽然有文化差异,但 双方都积极想办法解决问题,所以最后都 得到了妥善解决。 doosan.com | We thought that Americans did not work after business hours, but Bobcat Company staffers were the first to propose meetings be held at 7 p.m., their local time. doosan.com |
教科文组织的传统体育运动与竞赛 项目方案通过鼓励不同文化间对话与相 互 谅 解 , 在不同 群 体 中 倡 导和平。 daccess-ods.un.org | The UNESCO programme on traditional [...] sports and games promotes peace among different populations by [...] encouraging dialogue and understanding among diverse cultures. daccess-ods.un.org |
斯洛伐克将尽最大努力满足要求,但若仍未按期 作出答复,敬请谅解。 daccess-ods.un.org | Slovakia would do its outmost to meet the requirements, [...] but asked for understanding if it did not [...]always respond on time. daccess-ods.un.org |
同样,她有权就与西班牙其他公共实体有关的国际公法事项做出决定(特别 [...] 是在由自治社区、镇/市议会和其他地方机关以及由西班牙其他公共机构和 实体签署谅解备忘录的问题上)。 daccess-ods.un.org | Similarly, she is competent to decide matters of public international law as they relate to other Spanish public entities (particularly with regard to the signature of memorandums of understanding by the [...] autonomous communities, town/city councils and other local bodies, as well as by [...] other Spanish public bodies and entities). daccess-ods.un.org |
继设立充分致力于以双边解决办法实现必要的 国防和安全部门改革的安哥拉技术和军事援助特派 团后,鉴于无法按照改革路线图中的规定执行几内亚 比绍政府、西非经共体和葡语共同体 之 间 的三 方 谅解 备 忘录,我们认为,现在到了在安全理事会主持下采 取多边办法支持几内亚比绍稳定的时候了。 daccess-ods.un.org | Following the establishment of the Angolan technical and military assistance mission, which was fully committed to achieving a bilateral solution to the necessary defence and security sector reform, and after it was deemed impossible to implement the tripartite memorandum of understanding between the Government of Guinea-Bissau, ECOWAS and the CPLP, as provided for in the road map for reform, we believe that it is time for a multilateral approach to support the stabilization of Guinea-Bissau, under the auspices of the Security Council. daccess-ods.un.org |
在题为“审查人权理事会”的大会第 65/281 号决议中,大会决定继续依照 惯例,根据其第 65/503 A 号决定,将题为“人权理事会的报告”的议程项目分 配给大会全体会议 和第三委员会,并另有一 项 谅 解 , 即理事会主席将以其主席身 份,向大会全体会议 和第三委员会提出报告,第三委员会将在理事会主席向委员 会提出理事会报告时与其进行互动对话。 daccess-ods.un.org | In its resolution 65/281, entitled “Review of the Human Rights Council”, the General Assembly decided to continue its practice of allocating the agenda item entitled “Report of the Human Rights Council” to the plenary of the Assembly and to the Third Committee, in accordance with [...] its decision 65/503 A, [...] with the additional understanding that the President of the Council will present the report in her or his capacity as President to the plenary of the Assembly [...]and the Third Committee [...]and that the Third Committee will hold an interactive dialogue with the President of the Council at the time of her or his presentation of the report of the Council to the Third Committee. daccess-ods.un.org |
向邻国终点站运输马里石油和天然气的活动在某些方面需要更详细研究, 即:不同国家的规章的一体化和 统一;与马里共有沉积盆地的邻国达成 的 谅 解 和/ 或安排。 daccess-ods.un.org | Certain aspects of the transport of Malian oil and gas to terminals in neighbouring countries need more detailed study, namely: integration and [...] harmonization of the [...] regulations of the different countries; and understandings and/or arrangements with neighbouring countries [...]with [...]which Mali shares sedimentary basins. daccess-ods.un.org |
经济及社会理事会在其第 1997/232 号决定中决定,除全体会议之外,还应 当为预防犯罪和刑事司法委员会关于提案草案的总共 12 次非正式协商会议和不 限成员名额工作组会议提供全面的口译服务,各类会议的确切时间分配由委员 会在题为“通过议程和工作安排”的议程项目下确定,但有一 项 谅 解 , 即最多 只能同时举行两场会议,目的是确保代表团尽可能充分与会。 daccess-ods.un.org | In its decision 1997/232, the Economic and Social Council decided that the Commission on Crime [...] Prevention and Criminal [...] Justice, in addition to plenary meetings, should be provided with full interpretation services for a total of 12 meetings for informal consultations on draft proposals and for meetings of openended working groups, with the precise allocation of time for the different types of meetings to be determined by the Commission under the agenda item entitled “Adoption of the agenda and organization of work”, on the understanding that no more than [...]two meetings would [...]be held concurrently, in order to ensure maximum participation of delegations. daccess-ods.un.org |
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例在条 [...] 约解释中的一般意义;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问 [...] 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 终点、确定各当事方的共同谅解或 协议,包括沉默的可能作用、将行为归于国家 [...] 的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可能手段。 daccess-ods.un.org | The introductory report addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this [...] phenomenon may take place, the [...] identification of a common understanding or agreement by [...]the parties, including the potential [...]role of silence, questions of attribution of conduct to the State; as well as subsequent agreements and practice as a possible means of treaty modification. daccess-ods.un.org |
拟编列 204 500 美元,用作与进行以下活动的技术支助有关的差旅费:在 西班牙瓦伦西亚建立一个二级运行状态电信设施,监督工程工作、场地施工,建立 数据中心和实施信通技术系统,会见机场管理层、政府官员和西班牙国防系统工程 公司(106 800 美元);在乌干达恩德培建立一个后勤中心,就拟议 的 谅 解 备忘录与 外交部和其他政府官员举行会议,现场审查各特派团的计划,以确保可达到目标的 一致性,会见安全评估小组,审查其最后报告,提供反馈和意见(97 700 美元)。 daccess-ods.un.org | An amount of $204,500 is proposed for travel resources in connection with technical support for the following: the establishment of the secondary active telecommunications facility in Valencia, Spain, to oversee the engineering work, construction of the site, the establishment of the data centre and the implementation of ICT systems, and to meet with airport management, Government officials and Ingeniería de Sistemas para la Defensa de España, S.A. ($106,800); the establishment of a logistics hub in Entebbe, Uganda, to meet with Ministry of Foreign Affairs and other Government officials regarding the proposed memorandum of understanding, to review plans with various missions onsite to ensure consistency of deliverables and to meet with the security assessment team to review its final report and provide feedback and comments ($97,700). daccess-ods.un.org |
还有一项谅解,特 别委员会应继续遵循大会第 55/146 号决议宣布的 [...] 2001 至 2010 年第二个铲除殖 民主义国际十年行动计划(A/56/61,附件)的有关规定和关于第二个铲除殖民主 义国际十年的第 60/120 号决议。 daccess-ods.un.org | It is also understood that the Special [...] Committee should continue to be guided by the relevant provisions of the plan of [...]action for the Second International Decade for the Eradication of Colonialism for the period 2001-2010 (A/56/61, annex), declared by the General Assembly in its resolution 55/146, and resolution 60/120 on the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。