请输入您要查询的英文单词:

 

单词 优惠
释义

优惠 noun ()

concession n
discount n
offer n
concessionary n

优惠 adjective ()

favorable adj

Examples:

优惠期 n

promotion period n
promotional period n

优惠贷款

concessionary loan
loan on favorable terms
soft loan

See also:

n

benefit n
favorAE n
honorific n

surname Hui
give sb. property or advantage

excellent
superior

External sources (not reviewed)

作为合同的一部分 你要有官方优惠条款’:寻求石油勘探的公司需承诺 修建一所学校、一所医院或一条公路。
crisisgroup.org
You have official ‘bonuses’ as part of a contract: the company seeking to exploit an oil field commits itself to building a school, a hospital or a road.
crisisgroup.org
意识到各种教学机构所面临的困难,已经制定了一项 学优惠方案 ,其目的是向全国所有的学校提供足够的财政资源。
daccess-ods.un.org
Aware of the difficulties faced by the
[...]
different teaching establishments, a
[...] programme of school concessions was drawn up, [...]
with the aim of providing adequate financial
[...]
resources to all the country’s schools.
daccess-ods.un.org
他们强调必须使能源多样化,开发 先进的、更清洁的、效能较高的、廉价的和成本效益高的能源技术,包括化石
[...] 燃料技术和可再生能源技术,并且以彼此商定 优惠 条 件 向发展中国家转让此 类技术,以促进可持续能源系统,增加其对能源供应总量的贡献,同时确认国 [...]
家倡议和优先事项以及自定目标(若有)的作用,并确保能源政策支持发展中国
[...]
家旨在消除贫穷的各项努力,并定期评价可用的数据,以审查这一目标的进展 情况。
daccess-ods.un.org
They emphasized the need to diversify energy by developing advanced, cleaner, more efficient, affordable and cost-effective energy technologies, including fossil fuel technologies and renewable energy
[...]
technologies, and their transfer to
[...] developing countries on concessional terms as mutually [...]
agreed in order to promote sustainable
[...]
energy systems with the objective of increasing its contribution to total energy supply, recognizing the role of national initiatives and priorities and voluntary targets, where they exist, and ensuring that energy policies are supportive to developing countries’ efforts to eradicate poverty, and regularly evaluate available data to review progress to this end.
daccess-ods.un.org
城市远郊和城内重建区的 选择是第一个选择,不同地点直接决定了享 受优惠不同
paiz.gov.pl
The first choice between greenfield and brownfield defines the basic scope of possibilities to choose
[...] between the location advantages.
paiz.gov.pl
给予最不发达国家的特别优惠待遇及政策灵活性 需要根据具体国家所处的发展阶段,按照世界贸易组织及区域和双边协定具体推 行(而不是用时间加以限制),以便最不发达国家采取能够反映他们特定需求和机 会的发展战略。
daccess-ods.un.org
Special and differential treatment and policy flexibility for LDCs need to be made operational according to a given country’s stage of development (rather than limiting it by time) within the World Trade Organization and regional and bilateral agreements, so that LDCs can adopt development strategies that reflect their specific needs and opportunities.
daccess-ods.un.org
为减轻危机造 成的消极影响,该国政府把重点放在以下三个领域:(a)
[...] 提高竞争力和促进 多样化;(b) 寻求建立优惠基础 上的双边自由贸易协定为扩大市场提供坚 [...]
实的基础;(c) 允许货币贬值以支持出口部门。
daccess-ods.un.org
To mitigate the adverse impacts of the crises, the Government had focused on three areas: (a) improving competitiveness and promoting
[...]
diversification; (b) pursuing bilateral free trade
[...] agreements on a preferential basis to provide [...]
a solid basis for market expansion;
[...]
and (c) permitting currency depreciation to support the export sector.
daccess-ods.un.org
经社会进一步满意地注意到,为妇女和弱势的被边缘化群体采取了包括积极优惠待遇 在内的措施以使他们得以进入本国的发展进程主流。
daccess-ods.un.org
It further noted with satisfaction that special measures, including positive discrimination policies, had been taken for women and vulnerable and marginalized groups to mainstream them in countries’ development process.
daccess-ods.un.org
还应当继续支持全面贸优惠制的 振兴及发 展中国家对全优惠制的更多利用,并支持促进南南贸易的其他倡议。
daccess-ods.un.org
It should also continue its support for the revitalization
[...]
and greater
[...] utilization of the Global System of Trade Preferences among Developing Countries and other [...]
initiatives that
[...]
stimulate South– South trade.
daccess-ods.un.org
加共体国家欢迎秘书长关于与中等收入国家的
[...]
发展合作的报告(A/66/220),但同时对报告没有提 及以下现实情况表示失望:该类别中的小岛屿发展
[...] 中国家开放、脆弱、负债累累,贫困现象严重,需 要国际社会提供包括减免债务优惠 等 援 助,以及 专门用于增加经济和发展空间的援助,以解决它们 [...]
的处境。
daccess-ods.un.org
While welcoming the Secretary-General’s report (A/66/220) on development cooperation with middleincome countries, CARICOM States were disappointed that it did not refer to the fact that the small island developing States in that category were open, vulnerable and heavily indebted, with deep and intractable pockets of poverty, and required assistance
[...]
from the international community,
[...] including debt relief, concessions and assistance specifically [...]
tailored to increase economic
[...]
and developmental space, in order to cope with their situation.
daccess-ods.un.org
因此,教科文组织出版部门应当借并入公众宣传局之机,根据以下原则进行组 织结构的调整:进一步向各部门提供帮助,使所采用的手段与所追求的目标完全吻合, 在计划的这些文件、报告、期刊或辅助材料的设计、编印和发行方面由外部来承担的最 佳方式;增强与外部出版商或制片人接触、谈判和转让版权的能力,以便争取到尽可优惠的联 合出版或联合制作的条件,使出版处已经尝试过的这种联合出版或联合制作的 方法成为面向不是计划活动所直接针对的广大公众的一切出版物的首选操作方式;通过 因特网和分包的方式集中管理现有出版物。
unesdoc.unesco.org
The UNESCO Publishing Office will, as a consequence of its integration into BPI, have to be reorganized in keeping with the following principles: development of assistance to the sectors for the purpose of ensuring a perfect match between the objectives pursued and the means chosen to attain them and identification of the best outside services for the design, production and distribution of these programme-related documents, reports, periodicals or other products; capacity-building with a view to contacts, negotiations and licensing arrangements with outside publishers and producers in order to obtain the best possible conditions for co-publishing or co-production ventures – this approach, which UPO has already used in the past, becoming the preferred method for everything aimed at a wide audience not directly targeted by programme activities; concentration of management of the existing catalogue by use of the Internet and subcontracting.
unesdoc.unesco.org
现有促进可再生能源项目的措施有:广泛的财 政和资金激励措施,包括软贷款 优惠 关 税 ,免征 消费税,免税期,以及加速折旧的收益。
undpcc.org
The promotional measures available to renewable energy projects comprise a wide range of
[...]
fiscal and financial incentives, including
[...] soft loans, concessional customs duties, [...]
exemption from excise duty, tax holidays,
[...]
and accelerated depreciation benefits.
undpcc.org
全球民间社会要求向最不发达国家提 优惠 待 遇 ,确保公平贸 易和减免债务,并真正和实质性地增加官方发展援助,保证最不发达国家实现有 [...]
效和可持续的发展。
daccess-ods.un.org
Global civil
[...] society has demanded preferential treatment for [...]
least developed countries to ensure fair trade and debt cancellation
[...]
and real and substantive increases in ODA, which will guarantee effective and sustainable development in least developed countries.
daccess-ods.un.org
典型的政府举 措包括从白炽灯泡转向荧光灯泡(格林纳达、毛里求斯和圣卢西亚)、仪表计量(格
[...] 林纳达)、运输燃料能效(图瓦卢)、关 优惠 ( 圣 卢西亚)和整体方案(古巴、马尔 代夫和帕劳)。
daccess-ods.un.org
Typical Government initiatives involve the conversion from incandescent to fluorescent lamps (Grenada, Mauritius and Saint Lucia), metering
[...]
(Grenada), transport fuel efficiency
[...] (Tuvalu), customs duty concessions (Saint Lucia) [...]
and overall programmes (Cuba, Maldives and Palau).
daccess-ods.un.org
(c) 呼吁有关阿拉伯国家给予私营部 优惠 利 益 ,以提高其在具体方案领域 的投资。
daccess-ods.un.org
(c) To call upon the relevant Arab
[...] States to grant preferential benefits to the [...]
private sector in order to increase its
[...]
investment in specific programme fields.
daccess-ods.un.org
关于是否可能成立一个正式认可的小岛屿发展中国 家类别和在世贸组织享受相优惠待 遇 的讨论继续列入议程,特别是考虑到由于 一些小岛屿发展中国家因即将脱离最不发达国家地位而失去特别援助。
daccess-ods.un.org
Discussions on the potential creation of a formally recognized category
[...]
for small island developing States and
[...] associated with preferential treatment in WTO [...]
continues to be on the agenda, especially
[...]
in view of the loss of special assistance resulting from the imminent graduation from least developed country status of a number of small island developing States.
daccess-ods.un.org
对残疾人而言,接受开放式的就业和职业培训服务(包括旨 在促进自营就业的服务)的可能性 劳动部通过第 001-2003-TR 号最高敕令,设立了残疾人定 向接收公司登记处,将一系列针对定向接收残疾人的公司 和一般公司的指导方针确定为部门政策,目的是对雇用残 疾人的公司依法给优惠,并 提高雇主方在吸纳残疾人这 一弱势群体就业方面的思想觉悟。
daccess-ods.un.org
Accessibility of persons with disabilities to open employment and vocational training services, including those for the promotion of self-employment Under Supreme Decree No. 001-2003-TR creating the Register of Firms that Promote the Interests of Persons with Disabilities, the Ministry of Labour established a sectoral policy which includes a set of actions aimed at informing firms on the Register and businesses in general about the benefits provided for by law for firms that hire persons with disabilities and at raising managers’ awareness of the need to promote the interests of this vulnerable group and the integration of its members into the labour market.
daccess-ods.un.org
阿拉伯利比亚民众
[...] 国已经采取了大量措施来改善其经济运行情况,包 括为企业家提优惠贷款 、开放股票市场、鼓励外 商投资以及削减进口关税。
daccess-ods.un.org
His country had taken many steps to
[...]
improve its economic performance,
[...] including providing concessional loans to entrepreneurs, [...]
opening a stock market, encouraging
[...]
foreign investment, and reducing import tariffs.
daccess-ods.un.org
墨西哥报告,该国宪法第
[...]
2(A)条第五和第六款规定:承认和保障土著人民及 社区的自决权,从而依宪法自主保护和改善其生境,并维护其土地的完整;可按
[...] 宪法和这方面相关法律规定的形式和方式享有土地所有权,以及第三方或社区其 他成员获得优惠使用 或享用其居住地自然资源的权利,但属于宪法所定战略领 [...]
域的除外。
daccess-ods.un.org
Mexico reported that article 2 (A), paragraphs V and VI, of its Constitution state that it recognizes and guarantees the right of indigenous peoples and communities to self-determination and, as a consequence, autonomy to conserve and improve the habitat and preserve the integrity of their lands in accordance with the Constitution; and to have access to the forms and modalities of property of land established in the Constitution and related laws on the matter, as well as the rights acquired by
[...]
third parties or by other members of
[...] the community to the preferential use and enjoyment [...]
of natural resources of the places
[...]
they live in, except for those that are strategic areas according to the Constitution.
daccess-ods.un.org
换言之,除了以明确或隐含性的方式确定最惠国条款原则上是否包含争端 解决条款,并对有关最惠国条款进行解释以确定其实际上是否适用于争端解决条 款的两步骤进程外,还有一个可能在判例法中被忽略的先行步骤,该步骤的目的 确定谁有权受惠,以及是否符合享有这 优惠 的 前 提条件。
daccess-ods.un.org
In other words, instead of a two-step process deciding, explicitly or implicitly, whether in principle MFN clauses covered dispute settlement provisions, and embarking on the interpretation of the MFN provision in question to see whether it applied in fact to dispute settlement provisions, there was a prior step, possibly overlooked in the case-law, aimed at determining who was entitled to benefit and whether the preconditions for access had been fulfilled.
daccess-ods.un.org
在美国撤销优惠地位 移民“签证是可能的,如果证明外国人 不符条件(美国,移民和国籍法,第 206 条)。
daccess-ods.un.org
The United States permits the removal of a “preference immigrant” visa if the alien is found not to be such (United States, INA, sect. 206).
daccess-ods.un.org
目前,关于服装产品、加工食品和鱼产品等具 有特别出口利益的产品的原产优惠 规 则错综复杂,可以变得更加简单、现实和 透明,以便区域和可能的全球性累积,并适合受益者的生产能力。
daccess-ods.un.org
Presently, complex and intricate preferential rules of origin on products of particular export interest such as apparel products, processed food and fish products, could be made simpler, more realistic and transparent, allow regional and possibly global cumulation and be tailored to the productive capacities of beneficiaries.
daccess-ods.un.org
为 了在经济特区内从事商业活动和获得上优 惠,投 资者必须得到经济特区管理机构颁发 [...]
的特别许可。
paiz.gov.pl
In order to operate within an SEZ and benefit from the
[...] aforementioned exemption, the investor [...]
must obtain a special permit which is issued by SEZ authorities.
paiz.gov.pl
(c) 请各成员国支持私营部门实施就业方案的举措,并通过给予雇主税务和 保优惠,降 低本国一级及阿拉伯一级的失业水平,要优先考虑合格的阿拉伯劳 [...]
工,其地位仅次于本国的劳工。
daccess-ods.un.org
(c) To request States members to support private sector initiatives in implementation of employment programmes and to reduce unemployment at the
[...]
national and Arab levels by granting tax
[...] and insurance benefits to employers [...]
and giving preference to qualified Arab labour,
[...]
second only to national labour.
daccess-ods.un.org
然后你要支付 ‘并优惠’, 以增加合同签署的胜算。
crisisgroup.org
Then you have ‘parallel bonuses,’ which can be paid to increase the likelihood of obtaining the contract”.
crisisgroup.org
会议强调要更加注重改善农牧民生产生活条件,更加注重经济社会协调发 展,要继续保持中央对西藏特优惠 政 策 的连续性和稳定性,进一步加大政策支 [...]
持和资金投入力度。
daccess-ods.un.org
The conference emphasized the importance of further improving the conditions of production for farmers and herdsmen, of coordinated and balanced economic and social development, and of
[...]
continuing to maintain the continuity
[...] and stability of preferential Central Government [...]
policies regarding Tibet, while further
[...]
broadening the scope of support and capital investment under those policies.
daccess-ods.un.org
2003 年《国家养老金法》保证亚美尼亚共和国公民的养老金保障,规定以 下类型的养老金:保险养老金――老年 优惠 、 长 期服务、残疾、失去养家的 人;部分和社会养老金――老年、残疾、失去养家的人。
daccess-ods.un.org
The Law “On State Pensions” of 2003 guarantees the pension security for the citizens of the Republic of Armenia and provides for the
[...]
following types of pensions: insurance
[...] pensions – seniority, preferential, long-term service, [...]
disability, loss of breadwinner; partial;
[...]
and social pensions – seniority, disability, loss of bread-winner.
daccess-ods.un.org
(c) 评审程序采用任何非价格标准的,须考虑到任何适 优惠 幅 度 的价格 的相对权重,以及非价格评审标准的相对权重,但根据第 [43 ]条进行的采购除 外,在此种情况下,采购实体应当按重要性递减顺序列出所有评审标准;72 (d) 在评审程序中适用这些标准的方式。
daccess-ods.un.org
(c) Where any criteria other than price are to be used in the evaluation procedure, the relative weights of price subject to any applicable margin of preference and of the evaluation criteria other than price, except where the procurement is conducted under article [43], in which case the procuring entity shall list all evaluation criteria in descending order of importance;72 (d) The manner of application of the criteria in the evaluation procedure.
daccess-ods.un.org
为促进与发展中国家的文化交流,发达国家应通过适当的机构和法律框架,为这些国
[...] 家的艺术家和其他文化专业人员及从业人员,以及那里的文化产品和文化服务提 优惠待 遇
unesdoc.unesco.org
Developed countries shall facilitate cultural exchanges with developing countries by granting, through the appropriate institutional and legal frameworks, preferential treatment to
[...]
artists and other cultural professionals and
[...] practitioners, as well as cultural [...]
goods and services from developing countries.
unesdoc.unesco.org
应当指出第 2066/2008 号皇家法令第 35 条及其以下条款规定,在提供优 惠融资 的情况下,为特殊弱势群体兴建的公共房屋应包含适用于残疾人的房屋, 且房屋具有以下特性:建筑的一部分或整体是专为此目的而兴建的;每一住所的 实用面积应在人均 15 至 45 平方米;在某些情况下,可达到 90 平方米,以供家 庭或群体居住;同样,还可为居住人员的公共服务或辅助服务人员提供不超过 30 平方米的空间;此外,也会考虑为此类型特殊公共房屋所需要的车库提优 惠融资
daccess-ods.un.org
Articles 35 ff of Royal Decree
[...] 2006/2008 provide, for purposes of securing the most favourable permissible sources of finance, that dwellings reserved for specially vulnerable groups (including where appropriate groups of persons with disabilities) must have the following features: they must form part of buildings, or groups of buildings, destined entirely and solely for that purpose; the usable space in each dwelling must be not less than 15 and not more than 45 square metres per person but may be increased to 90 square metres to permit family units or groups to live together.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/22 10:40:02