请输入您要查询的英文单词:

 

单词 of a 1m resolution
释义

External sources (English)

External sources (Chinese)

也可以通过按无线遥控器上[A/IRIS] [M/IRIS] 按钮来切换对比度模式。
panasonic.net
Switching between the contrast modes is also possible by pressing the [A/IRIS] and [M/IRIS] buttons on the wireless remote controller.
panasonic.net
法案委员会要求法律顾问阐A,Xand others v SecretaryofState for the Home Department一案相关摘录的 [...]
内 容。
legco.gov.hk
The Bills Committee requested the
[...]
Legal Adviser to highlight relevant extracts of the case of
[...] A, X and others v Secretary of Statefor the Home Department.
legco.gov.hk
关于更多货币的服务或附件信息,请联系企业AgencyofSecurity FENIX,a.s.
industrystock.cn
For more product information about the topic Money,
[...] please contact Agency of Security FENIX, a.s..
industrystock.com
(b) 因应终审法院ASolicitor v The Law SocietyofHongKong and Secretary for Justice ([2004 ] 1 HKLRD 214)一案所作的裁决( 即《法律执业者条 例》第13(1)条所订的终局性规定抵触了《基本法》中 有关终审法院终审权的规定) ,修订该条例 40M(1),让针对公证人纪律审裁组所作命令而提 出的上诉,可向终审法院提出(条例草案第4条);及
legco.gov.hk
(b) amending section 40M(1) of LPO to allow an appeal to the Court of Final Appeal ("CFA") against any order made by a Notaries Public Disciplinary Tribunal, in the light of the CFA's ruling in A Solicitor v The Law Society of Hong Kong and Secretary for Justice [2004] 1 HKLRD 214, where the CFA held that the finality provision in section 13(1) of LPO was inconsistent with CFA's power of final adjudication under the Basic Law (clause 4); and
legco.gov.hk
可以提及以下实例(a)登记的有 效期(登记延期);(b)在已登记通知确定两名或多名有担保债权人的情况下删除 一名有担保债权人;(c)增添一名有担保债权人;(d)在已登记通知确定两名或多 名设保人的情况下删除一名设保人;(e)增添一名设保人;(f)删除设保资产;(g) 更改设保人的身份识别特征;(h)更改有担保债权人的身份识别特征;(i)有担保 债权人转让附担保债务;(j)有担保债权人排序居次;(k)有担保债权人权利排序 居次;(l)更改设保人或有担保债权人的地址;(m)对担保权可予强制执行 的最高金额(如予适用)。
daccess-ods.un.org
The following examplescould bementioned: (a)the extension of the effectiveness of a registration (renewal of a registration); (b) the deletion of a secured creditor where two or more secured creditors are identified in the registered notice; (c) the addition of a secured creditor; (d) the deletion of a grantor when two or more grantors are identified in the registered notice; (e) the addition of a grantor; (f) the deletion of encumbered assets; (g) the modification of the identifier of the grantor; (h) the modification of the identifier of the secured creditor; (i) the assignment of the secured obligation by the secured creditor; (j) the subordination by the secured creditor; (k) the subrogation of a secured creditor’s right; (l) the modification of the address of a grantor or secured creditor; and (m) the modification in the maximum monetary amount for which the security right maybe enforced [...]
(if applicable).
daccess-ods.un.org
的附表,订明若干处所被停止指定为博物馆,同时更正两项文书错误(在
[...] 该附表内两个项目的英文文本中,在"section 105M""ofthe Ordinance")。
legco.gov.hk
L.N. 5 amends the Schedule to the Designation of Museums Order (Cap. 132 sub. leg. P) by providing that certain premises shall cease to be designated as museums and rectifying two clerical
[...]
errors (by adding “of the Ordinance”
[...] after “section 105M” inthe English text of two [...]
items respectively in the Schedule).
legco.gov.hk
(h) 关於条例草案附表2 第 111条所载《区域法 院规则》( 第 336H章 ) 第 47号命令的拟议修 正案拟稿( 立法会CB(1)2109/03-04(02) 号 文件第168页 ) ,政府当局证实,一如《高 等法院规则》(第 4A章 )第 47号命令(2004年 6 月 11日法案委员会第三十五次会议後政 府当局须采取的跟进行动一览第21项 ) , “shall be taken and deemed to beavalid transferofsuchright, title and interest and”(“须视为及当作 为上述权利、业权及权益的有效转让,并”) 一语会从第47号命令第7(4)(b)条规则中删 除。
legco.gov.hk
(h) On the draft proposed CSA to Order 47 of the Rules of the District Court (Cap. 336H) set out in section 111 of Schedule 2 to the Bill (page 168 of LC Paper No. CB(1)2109/03-04(02)), the Administration confirmed that as in the case of Order 47 of the Rules of the High Court (Cap. 4A) (item 21 of the list of follow-up actions to be taken by the Administration arising from the thirty-fifth meeting of the Bills Committee on 11 June 2004), the expression “shall be taken and deemed to be a valid transfer of such right, title and interest and” would be deleted from rule 7(4)(b) of Order 47.
legco.gov.hk
简单而言,第31(6)(m)"持有有效军部通行 证的国防部雇员"(即英文文本中的"an employee of the Ministry of Defence in possessionof avalid Army Department Pass")的提述,会被 "持有有效的中央人民政府国防部通行证的国防部人员"(即英文 [...]
文本中的"a member of the Ministry
[...]
of National Defence in the Central People's Government in possession of a valid pass of the Ministry of National Defence")所取代。
legco.gov.hk
In short, the reference to "an employee of the Ministry of Defence in possession of avalid Army Department Pass" (i.e. "持有有效军部通行证的国防部雇员 " in the Chinese text) in section [...]
31(6)(m) will be replaced
[...]
by "a member of the Ministry of National Defence in the Central People's Government in possession of a valid pass of the Ministry of National Defence" (i.e. "持有有效中央人民 政府国防部通行证的国防部人员" in the Chinese text).
legco.gov.hk
并且,ABeamM&ACONSULTING提出的股份转移比率的计算结果,并不是表明针对本股份转移中 [...]
股份转移比率的公正性的意见(公允意见)。
tokyostyle.co.jp
The results of the calculation of the share transfer ratio
[...] submitted by ABeamM&A Consulting do not represent [...]
an opinion on fairness (fairness
[...]
opinion) of the share transfer ratio for the Share Transfer.
tokyostyle.co.jp
一位业界代表问,如英式早餐茶包(English Breakfast Tea Bags)在包装上 标明,茶包混合了锡蘭茶与印度(ablendofCeylon and Indian tea),在配料 表上不标示“锡蘭茶葉及印度茶葉”(Ceylon tea leaves and Indian tea leaves)是 否可以接受。
cfs.gov.hk
One trade representative enquired if a package of English Breakfast Tea Bags marked on the packaging that it contained a blend of Ceylon and Indian tea, was it acceptable not to have an ingredients list stating “Ceylon tea leaves and Indian tea leaves”.
cfs.gov.hk
(u) 关於条例草案附表2第 3 条所载《高等 法 院 规 则 》 ( 第 4A章 ) 第 47号 命令的拟议修正案 拟稿( 立法会CB(1)2109/03-04(02) 号文件 第 4 页 ) ,政府当局同意从 第 47号
[...]
命令第 7(4)(b) 条规则 中 删 除 “shall be taken and
[...] deemed to beavalid transferofsuchright, title [...]
and interest and”(“须 视 为 及当作为上述权利、业
[...]
权及权益 的有效转让 , 并 ”)一 语 。
legco.gov.hk
(u) On the draft proposed CSA to Order 47 of the Rules of the High Court (Cap. 4A) set out in section 3 of Schedule 2 to the Bill (page 4 of LC Paper No. CB(1)2109/03-04(02)), the Administration agreed to delete from rule
[...]
7(4)(b) of Order 47 the expression “shall be taken
[...] and deemed to be a valid transfer ofsuchright, title [...]
and interest and”.
legco.gov.hk
如上述记载,东京时装委托ABeamM&ACONSULTING,三永国际委托TRUSTEES [...]
CONSULTING,对用 于本股份转移的股份转移比率进行计算,以该第三方机关的计算结果为参考,两公司各自的财务状 况、资产状况及未来展望等要素进行综合性考虑,两公司就股份转移比率进行了多次审慎协议的结
[...]
果,最终认定了上述股份转移比率的妥当性。
tokyostyle.co.jp
As described above, TOKYO
[...] STYLE requested ABeam M&A Consulting and SANEI-INTERNATIONAL [...]
requested Trustees Consulting to
[...]
calculate the share transfer ratio to be used in the Share Transfer, both companies considered various factors such as the financial and assets conditions and future projections in a comprehensive manner while referencing the results of the calculations by such third party institutions, and upon careful deliberation, both companies determined that the above mentioned share transfer ratio is appropriate.
tokyostyle.co.jp
1998年,Lebel凭藉其对卑诗省的矿业开发所作出的卓越贡献获卑诗省和育空地区矿业协会 (Yukon ChamberofCommerce)授E.A.Scholz奖章。
southgobi.com
In 1998, Mr. Lebel was awarded the E.A. Scholz Medal by the BC and Yukon Chamber of Mines for excellence in mine development in British Columbia.
southgobi.com
她的其他作品包括一卷十四行诗和诗歌、一本英国诗人奥斯卡·王尔德的和他的母亲王尔德女士的回忆录以及另外两本关于非洲的书:《破烂的边缘:非洲金矿的传说》(The Ragged Edge:Tales of the African Gold
[...] Fields)(1895) 和 《一个非洲之子的罗曼史》ASonofAfrica:ARomance)(1899)。
wdl.org
Her other books include a volume of sonnets and poems, a memoir of English poet Oscar Wilde and his mother, Lady Wilde, and two
[...]
other books about Africa: The Ragged Edge: Tales of the African Gold
[...] Fields (1895) andA Son of Africa: A Romance (1899).
wdl.org
分类摘要: 19/03 Henry
[...] Tang sells £4.1m ofBurgundy • 12/11/2012 法国路易•威登集团在中国推出了精品葡萄酒 [...]
• 31/10/2012 1988年罗曼尼康帝在Acker Merrall的十一月份销售中成为明星
[...]
• 30/10/2012 木桐堡拥有了全球吸引力 • 05/10/2012 中国葡萄酒投资“并不只针对拉图拉菲” • 04/10/2012 投资者准备在香港购买高品质葡萄酒 • 28/09/2012 法国葡萄酒正在复苏?
dittonwinetraders.co.uk
Category summary: 19/03/2013 Henry
[...] Tang sells £4.1m ofBurgundy • 12/11/2012 Louis [...]
Vuitton offers fine wine for China •
[...]
31/10/2012 1988 Romanee Conti to be star attraction in Acker Merrall's November sale • 30/10/2012 Mouton Rothschild has a global appeal • 05/10/2012 Chinese wine investment 'not just Chateau Lafite' • 04/10/2012 Investors set to buy fine wine in Hong Kong • 28/09/2012 French wines enjoying resurgence?
dittonwinetraders.co.uk
ABeamM&ACONSULTING在计算股份转移比率之际,以如实采用两公司提供的信息及一般公开信 [...]
息等为原则,并以采用的所有信息及资料等均正确而完整为前提,不再独自对其正确性及完整性进 行验证。
tokyostyle.co.jp
ABeam M&AConsulting used the information [...]
provided by both companies and publicly available information to calculate the
[...]
share transfer ratio on the assumption that all such information and materials are accurate and complete, and ABeam M&A Consulting has not conducted any independent verification of the accuracy and completeness of these information and materials.
tokyostyle.co.jp
(m)建立有关综合经济统计良好做法的网站,并请各国提供关于经济统 计汇编做法的案例研究,以便交流信息。
daccess-ods.un.org
(m) Welcomed the website on good practices on integrated economic statistics, and requested countries to provide case studies on compilation practices on economic statistics for information-sharing.
daccess-ods.un.org
助理法律顾问4 提到在拟议6A(3)(b)条中,"On receiptof"文对应字词为" 在接获… 後 " ,并察悉在拟议第9(2A)中,"On receiptof"文对应 律师会须采 取跟进行动 需要采取 的行动 字词则为"在收取…时 "。
legco.gov.hk
Referring to the expression "On receipt of" which was rendered as " 在接获… 後 " in proposed Rule 6A(3)(b), ALA4 noted that "On receipt of" was rendered as "在收取…时" in proposed Rule 9(2A) and enquired whether the word "after", instead of "on", should be used to reflect the intended meaning.
legco.gov.hk
草案第 7 条订定,可针对监督根据建议的第 26K(1)及26M(4)(a)(5) 条作出的决定而根据条例第 31 条提出上诉。
legco.gov.hk
Clause 7 provides for appeals under section 31 of the Ordinance against a decision by the Authority under the proposed sections 26K(1) and 26M(4)(a) and (5).
legco.gov.hk
001753 – 002704 李柱铭议员 主席 杨森议员 杨孝华议员 刘慧卿议员 李柱铭议员及杨森议员建 议,第21 段首个词语 "Some"(" 部分") 应改"Amajorityof"(分),因为那是 大部分委员在过往的会议上 表达的意见(即支持将内地新 移民纳入条例草案的涵盖范 围内)。
legco.gov.hk
Dr YEUNG Sum Mr Howard YOUNG Ms Emily LAU The suggestion of Mr Martin LEE and Dr YEUNG Sum that the word "Some" in the beginning of paragraph 21 should be changed to"A majorityof"given that it was the view expressed by the majorityof members at previous meetings to support the inclusion of new arrivals from the Mainland within the scope of the Bill.
legco.gov.hk
(g) 把条例草案附表5 拟议新订的第28B(7)条 英文文本的"a member a committee"修订"amemberof acommittee"。
legco.gov.hk
6. The Chairman reminded members that the next meeting of the Bills Committee would be held on 24 April 2012 from 2:30 pm to 5:30 pm.
legco.gov.hk
电影导演及编剧很早便对精神分析等学问产生兴趣,自德国导演帕布斯特(Georg Wilhelm Pabst)於1926年拍成《灵的秘密》(Secretsof aSoul)开始,东西方电影对影像如何深入「灵」(Mind)及「潜意识」(Subconscious)的探索便从未间断。
think-silly.com
Since ‘Secrets of a Soul’ by Georg Wilhelm Pabst in 1926, the mind and subconscious has been a consistent theme in films across the Atlantis.
think-silly.com
委员察悉,政府当局会在拟议新订 第 60A(1) 及 (2) 条的中文本内" 第
[...] 18(1)(b)条"之後加上"下的要求",以及 在英文"aprovisionof""arequest under"。
legco.gov.hk
Members noted that the Administration would add "下的要求" after "…第 18
[...]
(1)(b)条 " in the Chinese text, and
[...] “a request underbefore “a provision of”in the English text, [...]
of the proposed new sections 60A(1) and (2).
legco.gov.hk
现货供应,大量全新2011年制造的AIRMAN PDS 185S空气压缩机到达志成仓库,此为最新型号配用日本洋马YANMAR - 4TNV88-BDHKS引擎,风量比以前沿用的日产NISSAN2A-TD27引擎增加0.2m3/min
chishing.hk
Brand New 2011 AIRMAN PDS 185S Screw Air-compressor arrived. 2011 model equipped with YANMAR 4TNV88-BDHKS Engine,Air Delivery increased 0.2m3/min when comparing to the previous NISSAN 2A-TD27 Engine.
chishing.hk
根据Compact Oxford English Dictionary《牛津英语字典》,“class”(类别)可解 作
[...] “set or categoryofthings havingacommon characteristic [...]
and differentiated from others by kind or
[...]
quality”(一套或一种拥有共 同特性的事物,而该等事物可在质量上或本质上与其他的事物有 所区分)。
legco.gov.hk
According to the Compact Oxford English
[...]
Dictionary, “class” can be construed
[...] as “set or category of things having a common [...]
characteristic and differentiated from others by kind or quality.
legco.gov.hk
(m)无 迹象显示某 法案将在有关的法案委员会完成工作後的一 段 合 理时间内恢复二读辩论,而法案委员会倘 有 此 决定,法 案委员会主席或代表法案委员会的任何 委员须向立法会提交 书面报告,并根据《议事规 则》第 21(3)条请求立法会主席批 准其就该 报告向立法会发言。
legco.gov.hk
(m) In the situation where there is no indication that the second reading debate on a bill will resume within a reasonable time after completion of the Bills Committee’s work, the chairman or any member representing the Bills Committee shall, if the Bills Committee so determines, table a written report in the Council and seek the President’s permission to address the Council thereon under Rule 21(3) of the Rules of Procedure.
legco.gov.hk
该等措施包括由 2004年起设"M"制度,表扬和支持体育总会及其他体育团体 [...]
举办的大型体育活动,例如香港国际七人榄球赛、香港六人板球 赛及香港高尔夫球公开赛,以培养可持续发展的体育文化和为社 会带来实质经济利益;以及设立"核心赞助小组",为商业机构提供
[...]
一个平台支持在香港举办的大型体育活动。
legco.gov.hk
These measures included
[...] the establishment ofthe "M"Mark System [...]
since 2004 to recognize and support major sports events
[...]
organised by NSAs and other sports organisations, such as the Hong Kong Rugby Sevens, Hong Kong Cricket Sixes, the Hong Kong Golf Open Championship, with a view to instilling a sustainable sporting culture and bringing tangible economic benefits to the community; and the setting up of the Core Sponsor Group to provide a platform for commercial organisations to support major sports events held in Hong Kong.
legco.gov.hk
(m)在监察组任务结束之前 15 天,通过委员会提交两份涵盖以上所有 任务的最后报告,一份侧重于索马里,一份侧重于厄立特里亚,供安全理事会审 议。
daccess-ods.un.org
(m) To submit, for the Security Council’s consideration, through the Committee, two final reports, one focusing on Somalia, the other on Eritrea, covering all the tasks set out above, no later than 15 days prior to the termination of the Monitoring Group’s mandate.
daccess-ods.un.org
(d) 从恩塔甘达在 Runyoni 的据点投降的另一名M23官告诉专家组说, 他亲眼看到,在刚果(金)武装部队直升机轰炸兵变人员据点之后,卢旺达国防军 的一个营前来增援兵变人员。
daccess-ods.un.org
(d) Another ex-M23 officer who surrendered from Ntaganda’s position at Runyoni told the Group that he personally witnessed how one RDF battalion came to reinforce the mutineers after a FARDC helicopter bombarded their positions.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/15 10:27:51