单词 | 人臣 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 人臣 —an official (in former times)See also:臣—Kangxi radical 168 • submit oneself to the rule of or acknowledge allegiance to • "Your Servant", form of address used when speaking a ruler • serve a ruler as his subject • surname Chen • state official or subject in dynastic China 人 n—people n • human n • man n
|
至於燮臣,有些人用燮臣為字號,兩位是當時的高官。 e-yaji.com | Several people are known to have used Xiechen as a courtesy name; two of them were important officials of the time. e-yaji.com |
提交人再度表示,无论如何,只因为 他是车臣人,已 足以令法庭宣布他有罪。 daccess-ods.un.org | The author repeats that in any event, the mere fact [...] that he was a Chechen was sufficient [...]for the courts to declare him guilty. daccess-ods.un.org |
50 米的地方,他们被阿尔泰边疆区海关官员和边防军逮捕。提交人称,所 有官员都拿着枪;这些官员一发现他们是 车 臣人 , 就立刻逮捕了他们。 daccess-ods.un.org | The author claims that all the officers carried guns and once the officers found out [...] that they were of Chechen origin, they arrested them. daccess-ods.un.org |
提交人称,他根据《公约》第二条应有的权利受到侵犯,因为他根据《俄 罗斯宪法》应有的权利由于他是车 臣人 和 车 臣 共 和 国的现实情况而没有得到保 障。 daccess-ods.un.org | 3.1 The author claims a violation of his rights under article 2 of the Covenant, as his rights [...] under the Russian Constitution were not guaranteed [...] because of his Chechen origin and current events in the Chechen Republic. daccess-ods.un.org |
提交人称,法庭无视有利于他的旁证,对他身为 车 臣人 存 有 偏见。 daccess-ods.un.org | The author claims that the court ignored various pieces of circumstantial evidence in his favour, and was [...] biased because of his Chechen origins. daccess-ods.un.org |
难民署和该基金会通过 对阿塞拜疆难民和寻求庇护者生活条件及社会标准进行调查,分享了有用的信 [...] 息;此类调查涉及伊拉克人(2008 年)和车臣人(2010 年)。 daccess-ods.un.org | UNHCR and the Fund have shared useful information through surveys of the living conditions and [...] social standards of refugees and asylum-seekers in Azerbaijan; such surveys were on [...] Iraqis (2008) and on Chechens (2010). daccess-ods.un.org |
在所有起诉的刑事案件中,有 88 起涉及公务人员(车臣共和国政府补偿委 员会、格罗兹尼技术资产登记局工作人员、村镇行政机构的领导和工 作 人 员 、车 臣共和国内务部反经济犯罪处人员)。 daccess-ods.un.org | Of the total number of criminal cases, [...] 88 concerned [...] officials (staff of the Chechen Republic State Committee for the payment of compensation, staff of the Grozny technical inventory office, heads and staff of the agricultural administration, and officials of the department for the repression of economic crimes of the Ministry of Internal Affairs of the Chechen Republic). daccess-ods.un.org |
2009年10 月,人 权事务委员会表示关切的是,不断有报告说,军队、安全部门和其他国家工 作人 员在车臣和北 高加索其他地区犯有酷刑和虐待、强迫失踪、任意逮捕、法外处决 和秘密拘留的行为,由于缺乏系统的有效调查和起诉,此类侵犯人权行为者似乎 普遍逍遥法外。 daccess-ods.un.org | The Committee’s observations are confirmed by judgements made by the European Court of Human Rights, which has frequently established violations of the European Convention on Human Rights, some of which involved periods of secret detention.409 In October 2009, the Human Rights Committee expressed its concern about ongoing reports of torture and ill-treatment, enforced disappearance, arbitrary arrest, extrajudicial killing and secret detention in Chechnya and other parts of the North Caucasus committed by military, security services and other state agents, and that the authors of these violations appeared to enjoy widespread impunity owing to a systematic lack of effective investigation and prosecution. daccess-ods.un.org |
(d) 鑒於估計安達臣道發展計劃會容納人 口 約 48 000 人,而安達臣道石礦場用地日後發展會容納3 萬 人,因應居民的交通需要,政府當局須確保這些地 區未來的道路網絡可應付有關交通流量,並利便居 民由新發展區往返觀塘市中心。 legco.gov.hk | (d) To meet the transportation need of the projected population of some 48 000 at DAR and 30 000 in the future developments at the Site, the Administration should ensure that the future road networks at these areas could accommodate the traffic flow and facilitate the connectivity between the new developments and the Kwun Tong town centre. legco.gov.hk |
然而,《 1975 年 下 議院取消 資格法令》規定在任何時間 內,不可有超過 95 [...] 名擔任大 臣職位的議員出席下議院會議及投票5 。此外,根據《 1975 年 大臣及 其他薪酬法令》,內閣的人數間 接由擔任 大 臣 職 務而 可 支 取內閣大臣 薪酬的人數所限制(請 參 閱第 9.2 段 )。 legco.gov.hk | However, the House of Commons Disqualification Act 1975 provides that not more than 95 holders of ministerial offices may sit and vote at any time in the House of Commons.5 Further, under the Ministerial and Other Salaries Act [...] 1975, the size of the Cabinet is indirectly [...] limited by the number of office-holders who may draw Cabinet Minister's salaries (see paragraph 9.2). legco.gov.hk |
為 此 , 大臣可公開其私 人利益清 單,以及為免有利益衝突或使 人以為有利益 衝突而採 取的各 項行動。 legco.gov.hk | In doing so, they may wish to make public the list of their private interests and the steps taken to avoid an actual or perceived conflict. legco.gov.hk |
李永達議員詢 問 英 國 大 臣 個 人 負 責 制所涉 及的 範圍。 legco.gov.hk | Mr LEE Wing-tat enquired about the extent of individual ministerial responsibility in UK. legco.gov.hk |
谨随函附上 2010 年 6 月 6 日卡塔尔国首相兼外交大臣谢赫 哈马德·本·贾 西姆·本·贾贝尔·阿勒萨尼给你的信(见附件)及其附文,即关于和平解决厄立 特里亚国和吉布提共和国边界争端的协定,该协定由厄立特里亚国总统和吉布提 共和国总统以及卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下作为调 解人和见证人代表卡塔尔国于 2010 年 6 月 6 日签署。 daccess-ods.un.org | I have the honour to enclose herewith a letter dated 6 June 2010 addressed to you by Sheikh Hamad bin Jassim bin Jabr Al-Thani, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the State of Qatar (see annex), with its enclosure, the Agreement concerning peaceful settlement of the border dispute between the State of Eritrea and the Republic of Djibouti, signed on 6 June 2010 by the President of the State of Eritrea and the President of the Republic of Djibouti, and signed on behalf of the State of Qatar as mediator and witness by His Highness Sheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir of the State of Qatar. daccess-ods.un.org |
俄罗斯联邦外交部长与联合王国外交事务 大 臣 一 致 同意合力促进和支持奥 林匹克休战的理想,以建立一个更美好的世界并使来自不同国家的多样化 的 人们 共 同在和平的环境中通过体育而进行竞赛。 daccess-ods.un.org | The Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation and the Foreign Secretary of the United Kingdom agreed to work together to promote and support the ideals of the Olympic Truce to build a better world and bring people from different nations and diversities together to enjoy competition through sport in a peaceful environment. daccess-ods.un.org |
该大臣指出,学术人员的薪金和工作条件可与欧洲其他大学相媲美。 unesdoc.unesco.org | The Minister states that salaries and working conditions of academic personnel are comparable with other universities in Europe. unesdoc.unesco.org |
有關 清 單 不 但 包括大臣的 個人利益,同時亦 包括其配 偶 或 伴 侶、 未 成 年 子女的利益、大臣或 其 配 偶 或 伴 侶 作為信 託 人 或受益人的信 託 基 金 的利益,或 與大臣有緊 密 聯繫的人士。 legco.gov.hk | The list covers not only the Minister's personal interests, but also those of a spouse or partner, of children who are minors, of trust of which the Minister or a spouse or partner is a trustee or beneficiary, or closely associated persons. legco.gov.hk |
在英國及新加坡此類國會制政府中,擔任 大 臣 / 部 長職位 的人 士必須具有擔任國會議員的資格。 legco.gov.hk | In a parliamentary system of government, such as the UK and Singapore, persons who hold ministerial posts are required to possess parliamentary qualification. legco.gov.hk |
葉國謙議員匯報,法案委員會曾詳細審 議各項藉適應化修改建議作出修訂的條文,並參 考了《釋義及通則條例》(第 1章 )所載有關英國駐 香港軍隊的權利、豁免及義務,以及對" 女皇陛 下 "、 "皇室"、 "官方"、 "英國政府"及 "國務大臣" 等提 述的釋義原則;政府當局的法律適應化計劃 的指導原則;以及《中華人民共 和國香港特別行 政區駐軍法》。 legco.gov.hk | Mr IP Kwok-him reported that the Bills Committee had examined in detail the provisions to be amended by the adaptation proposals, and had made reference to the interpretative principles as set out in the Interpretation and General Clauses Ordinance (Cap. 1) relating to the rights, exemptions and obligations of military forces stationed in Hong Kong by the United Kingdom, and references to "Her Majesty", "the Crown", "the British Government" and "the Secretary of State"; the guiding principles for the Administration's adaptation of laws programmes; as well as the Garrison Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China. legco.gov.hk |
故 此, 首席大臣的出任人選由 蘇格蘭議會內的主要政黨協商產生。 legco.gov.hk | As such, the preferred candidate for the office of the First Minister was the result of negotiations between major parties in the Scottish Parliament. legco.gov.hk |
大 臣守則》第 9 部是特 別處理 大臣的私 人利益,當 中 訂明規則,確 保大 臣的公職與其私 人財務利益之間並無衝突。 legco.gov.hk | Section 9 of the Ministerial Code specifically deals with Ministers' private interests, and contains rules to ensure that no conflict arises between Minister's public duties and their private financial interests. legco.gov.hk |
联合王国政府大臣和领土领导人就互 相关心的各种问题保持经 常对话。 daccess-ods.un.org | There is regular dialogue between British Government Ministers and Territory leaders on a wide range of issues of mutual interest. daccess-ods.un.org |
諸葛亮 最有名的文章是“出師表”,他勸劉備的兒子劉禪“親 賢 臣 , 遠 小 人 ” , 連 在封建社會、封建時代的君主亦懂得親疏是以 賢 臣 和 小 人 來 劃 分,當中包含 了理性管治的基礎,何況是現代政治家曾蔭權? legco.gov.hk | Even in feudal society and in the feudal age, the emperors knew that the closeness and distance in relationships should be differentiated according to whether people were worthy officials or petty individuals and in here lies the evident the basis of rational governance, so it goes without saying this is also applicable to a modern politician, Donald TSANG. legco.gov.hk |
2009 年10月12 日,与车臣人X.Z. 进行了谈话,他以前在达吉斯坦居住, [...] 目前流亡在外。 daccess-ods.un.org | In an interview conducted on 12 October [...] 2009, X.Z., a Chechen who had been [...]living in Dagestan, and was now living in exile, explained that [...]he had been held in secret detention and tortured for five days in the summer of 2005, apparently in connection with a search for a wounded man who had been brought to his house by a friend. daccess-ods.un.org |
5.3.9 《保障人權法令》第 11條規定中央政府須向印度國家人權委 員會提供一名屬印度政府大臣職級的 人 員 擔任印度國家人權委員會 秘書長、警務調查人員(包括提供一名不低於警察總長職級的人員)、 以及為有效履行印度國家人權委員會職能所需的其他人員及職員。 legco.gov.hk | 5.3.9 Section 11 of PHR Act requires the central government to make available to NHRCI an officer of the rank of Secretary to the Indian government to be the Secretary-General of NHRCI, police investigative staff with an officer not below the rank of Director General of Police and other officers and staff as may be necessary for the efficient performance of the functions of NHRCI. legco.gov.hk |
他 要 求 資料研究及圖書 館服務部提供資料,說 明 在過去 20年,有多少名英 國 大 臣 因個人 為 重 大 錯 誤 負 責而辭職。 legco.gov.hk | He requested for information on the number of UK ministers who had resigned in the past 20 years as a result of taking individual responsibility for major errors. legco.gov.hk |
航空保安條例》(第 494 章)第 2(4)條現予修訂,廢除“英國國務 大臣”而代以“中央人民政 府或其代表”。 legco.gov.hk | Section 2(4) of the Aviation Security Ordinance (Cap. 494) is amended by repealing “by the Secretary of State” and substituting “by or on behalf of the Central People’s Government”. legco.gov.hk |
他們“代 表法務大臣”出 席聆訊,而人們 關 注 的 是 , 他們可 透 露 的 資 料 有限。84 4.8.4 憲政部常 務 次 官和法院服務處行政總裁均可基 於其管制人 員的責任被 傳召出 席 下議院政府 帳 目 委員會(下稱“帳 目 委員會”)的 聆 訊 。 legco.gov.hk | They appear “on behalf of the Lord Chancellor” and there are concerns that they can be limited as to what they can say.84 4.8.4 Both the Permanent Secretary of DCA and the Chief Executive of the Court Service may be summoned to appear before the Public Accounts Committee (PAC) of the House of Commons concerning their respective Accounting Officer responsibilities for DCA and the Court Service. legco.gov.hk |
事件發展至今,我覺得社會上某些評論甚具針對性,有人身攻擊成分, 例如“路公公”、“家臣”等稱呼, 令 人 覺 得 是特別針對路祥安先生的聘 用。 legco.gov.hk | With the development of the incident to this stage, I find certain public comments very critical and amount to personal attack. legco.gov.hk |
该机构是根据2006年第401 号埃米尔令而设立的,由首相殿下领导,其成 员包括有关大臣和其他公众人物, 职能是加强家庭的团结、维护家庭的凝聚力并 开发家庭的能力,以确保大众安全和社会稳定。 daccess-ods.un.org | Its members are relevant ministers and other public figures and its function is to strengthen family unity, to preserve family cohesion and to develop the capacities of families in order to ensure security and social stability for all. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。