单词 | 书记官 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 书记官 noun —registrar nSee also:书记 n—secretary n • clerks pl 书记 pl—janitors pl 书记—clerk 官 n—official n
|
咨询委员会获悉,由于书记官处的员额数量有 限,在甄选候选人时,强调征聘那些表现出最高效率、能力和诚信水准的工作人 员。 daccess-ods.un.org | The Committee was informed that given the [...] limited size of the Registry in terms of posts, [...]emphasis in selecting candidates is [...]put on recruiting staff demonstrating the highest standards of efficiency, competence and integrity. daccess-ods.un.org |
咨询委员会回顾,大会关于 2008-2009 两年期预算的第 62/236 号决议核准了三个协理法律干事(P-2)员额, 大会关于 2010-2011 两年期预算的第 64/243 号决议决定增加共用书记官人数, 增设六个书记官员额,使书记官总人 数达到 15 人(14 个 P-2 和 1 个 P-3)。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee recalls that, by its resolution 62/236 on the budget for the biennium 2008-2009, the General Assembly approved three Associate Legal Officer (P-2) posts; in its resolution 64/243 on the budget for the biennium 2010-2011, it decided to increase the pool of law clerks by six additional posts, bringing the total number of law clerks to 15 (14 P-2 and 1 P-3). daccess-ods.un.org |
请批 7 200 美元的经费,用于授标审查委员会 书记官 长 和 执行秘书与研讨 会/会议/讲习班相关的差旅费,出席国际公共采购会议以获得关于行业最佳做法 的经验和知识(3 400 美元);出席内部管理顾问协会年会,这是北美的一个主要 论坛,旨在交流改善组织业绩的最佳做法,以及让工作人员参加有关研讨会,讨 论核心原则、模型、工具和组织设计范例等问题,以推动秘书处内的管理战略和 创新(3 800 美元)。 daccess-ods.un.org | The provision of $7,200 is requested for travel related to seminars/ conferences/workshops for the Registrar and Executive Secretary of the Award Review Board to attend the International Public Procurement Conference to gain experience and knowledge about best practices in the industry ($3,400), and for attendance at the annual conference of the Association of Internal Management Consultants, which is the key forum in North America for the exchange of best practices for improving organizational performance, as well as for staff to attend workshops on core principles, models, tools and examples of organizational design to facilitate strategies and innovation for management within the Secretariat ($3,800). daccess-ods.un.org |
近东救济工程处还表示,除了拟设的 法 官 和 书记官 长 员 额的费用 之外,其内部司法系统每年的运作费用将为 [...] 100 万美元,这笔费用由近东救济工 程处普通基金供资。 daccess-ods.un.org | In addition to the cost of the [...] proposed posts for a Judge and a Registrar, UNRWA [...]also indicated that the operation of its [...]administration of justice system would amount to $1 million per year, to be funded from the UNRWA General Fund. daccess-ods.un.org |
九、上诉法庭书记官处应 在注意保护个人资料的同时公布上诉法庭判决,供 公众查阅。 daccess-ods.un.org | 9. The judgements of the Appeals [...] Tribunal shall be published, while protecting personal [...] data, and made generally available by the [...]Registry of the Tribunal. daccess-ods.un.org |
预计书记官处能 实现各项目标和预期成绩,前提是:(a) 前南斯拉夫各国在 [...] 提供信息及其他形式的援助方面予以合作;(b) 诉讼程序不会因法庭无法控制的 原因而出现延误,如被告人患病、出乎意料的材料披露、请求更换辩护律师、请 求复审已审案件、影响诉讼程序的其他动议以及没有证人对陈述予以证明及提供 [...] 证词;(c) 法庭工作人员的更替率在可接受的范围内。 daccess-ods.un.org | The Registry is expected to meet [...] its objective and expected accomplishments on the assumption that: (a) the States of the [...]former Yugoslavia cooperate in the provision of information and other forms of assistance; (b) there are no delays in the proceedings for reasons beyond the Tribunal’s control, such as illness of the accused, unforeseen disclosure of material, requests for replacement of defence counsel, requests for review of cases already tried, other motions affecting the proceedings or the non-availability of witnesses to certify statements and provide testimony; and (c) the turnover rate of the Tribunal’s staff remains within acceptable limits. daccess-ods.un.org |
大会第六十二届会议决定:(a) 设立一个两级正式内部司法系统,第一级是 [...] 一审联合国争议法庭,第二级是上诉审联合国上诉法庭;(b) 设立内部司法办公 [...] 室,由执行主任办公室、工作人员法律协助办公室以及联合国争议法 庭 书记官处 和联合国上诉法庭书记官处组 成;(c) 为联合国秘书处、各基金和方案统一建立 一个统筹一体、分散作业的监察员办公室,在几个工作地点都有分支机构,并设 [...] [...]立一个新的调解司;(d) 成立一个内部司法理事会;(e) 在主管管理事务副秘书 长办公室设立一个管理评价股(第 62/228 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-second session, the General Assembly decided to establish: (a) a two-tier formal system of administration of justice, comprising a first instance United Nations Dispute Tribunal and an appellate instance United Nations Appeals Tribunal; (b) the Office of Administration of Justice, comprising the Office of the Executive Director and the [...] Office of [...] Staff Legal Assistance and the Registries for the United Nations Dispute [...]Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal; [...](c) a single integrated and decentralized Office of the Ombudsman for the United Nations Secretariat, funds and programmes with branches in several duty stations and a new mediation division; (d) the Internal Justice Council; and (e) the Management Evaluation Unit in the Office of the Under-Secretary-General for Management (resolution 62/228). daccess-ods.un.org |
在第一年里,执行主任办公室填补了争议法庭和上诉法 庭 书记官 处 所有职 位,并填补了工作人员法律援助办公室的几乎所有职位;为争议法庭 [...] 2009 年 11 月和 12 月在日内瓦以及 2010 年 6 月和 7 月在纽约举行的全体庭议提供了便利, [...] 并参加了庭议;协助作出了后勤和行政安排,以筹备上诉法庭 2010 年 3 月和 4 月在日内瓦以及 2010 年 6 月和 7 月在纽约举行的两次庭议;继续进行努力,确 保在纽约、日内瓦和内罗毕建造审判室,并酌情建造永久办公室;与大会和会议 管理部联络,以确保为争议法庭和上诉法庭提供必要的笔译和口译服务;设立了 一个自愿信托基金,以支持工作人员法律援助办公室执行任务。 daccess-ods.un.org | During the first year, the Office [...] of the Executive Director filled all [...] positions in the Registries of the Dispute Tribunal [...]and the Appeals Tribunal and almost [...]all positions in the Office of Staff Legal Assistance; facilitated and participated in the plenary meetings of the Dispute Tribunal in November and December 2009 in Geneva and in June and July 2010 in New York; assisted with logistical and administrative arrangements for the preparation of the two sessions of the Appeals Tribunal held in March and April in Geneva and in June and July 2010 in New York; continued its efforts to ensure the construction of courtrooms and, where appropriate, permanent offices in New York, Geneva and Nairobi; liaised with the Department for General Assembly and Conference Management to secure the necessary translation and interpretation services for the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal; and established a voluntary trust fund to support the mandate of the Office of Staff Legal Assistance. daccess-ods.un.org |
书记官长在咨询委员会的拟议资源听询会上所作的陈述提供了有益的澄 清。 daccess-ods.un.org | The statement presented by the Registrar, at the time of the Committee’s hearings on the resources proposed, provided useful clarification. daccess-ods.un.org |
书记官长履行职责时特别需要这种协助,因为他 既需要作为国际行政机构首长行事(法院是唯一没有得到秘书处协助的联合国主 [...] 要机关),又需要作为法院官员行事,承担日常负责当事方关系的责任,确保程 序的顺利开展和案件文件的编制,并协助法院进行所有方面的司法活动。 daccess-ods.un.org | The Registrar was particularly [...] in need of such assistance with his duties since he is required to act both as head of an [...]international administrative service (the Court is the only principal organ of the United Nations not to be assisted by the Secretariat) and as an officer of the court bearing daily responsibility for relations with parties, as well as ensuring the smooth conduct of proceedings and the preparation of case documents and assisting the Court in all aspects of its judicial activity. daccess-ods.un.org |
大会还请秘书长就下列事项向大会第六十六届会议提出报告: 新的内部司法系统对工作人员和管理当局的关系及工作人员和管理人员的业绩 的影响;对内部司法办公室网站的改进;决议第 53 段要求的资料(在此过程中应 [...] 铭记司法独立原则);内部司法系统的范围,尤其是为不同类别编外人员提供的 补救措施;在联合国争议法庭 3 [...] 个地点设立专用审判室所需经费;以及需要加强 对新的内部司法系统所有法官、监察员、法律代理人 、 书记官 、 调 解员、法院工 作人员和办公室工作人员的教育和培训事宜。 daccess-ods.un.org | The Assembly also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-sixth session on the impact of the new system of administration of justice on staff-management relations and the performance of both staff and managers; improvements to the website of the Office of Administration of Justice; the information requested in paragraph 53 of the resolution, bearing in mind the principle of judicial independence; the scope of the system of the administration of justice, in particular remedies available to the different categories of non-staff personnel; the provisions needed for dedicated courtroom space in the three United Nations Dispute Tribunal locations; and the need for [...] enhancing education and [...] training of all judges, ombudsmen, legal representatives, registrars, [...]mediators and court and office [...]staff of the new system of administration of justice. daccess-ods.un.org |
书记官长回 顾法庭法官和国际法院法官薪酬对等原则,这是自 1996 年以来 缔约国会议成员一直遵循的原则;他提请会议注意 SPLOS/224 号文件中的提议: [...] 今后若修订国际法院成员薪酬,则同样的调整应自动适用于法庭法官。 daccess-ods.un.org | Recalling [...] the principle of equivalency between the remuneration of the judges of the Tribunal [...]and the members of the International [...]Court of Justice, which had been followed by the Meeting of States Parties since 1996, the Registrar drew the attention of the Meeting to the proposal contained in document SPLOS/224, according to which, in the case of future revisions of the remuneration of the members of the International Court of Justice, the same adjustments should be automatically applied to the judges of the Tribunal. daccess-ods.un.org |
黎巴嫩问题特别法庭是第一个设立独立 于 书记官 处 的法定辩护方办公室的 国际法庭;该办公室的任务是保护被告方的权利,向被告方提供法律及行政支持, [...] 以及订立一份可出庭辩护的辩护律师名单(《规约》第 13 条)。 daccess-ods.un.org | The Special Tribunal for Lebanon is the first international [...] tribunal to have a statutory Defence [...] Office as an organ independent of the Registry, mandated to [...]protect the rights of the defence, [...]provide legal and administrative support to the defence, and establish a list of defence counsel who may appear before the Tribunal (article 13 of the statute). daccess-ods.un.org |
自此以后,里亚奇法官一直 [...] 在负责《程序和证据规则》修正、受害人的参与(包括 与 书记官 处 就 建立和发展 《程序和证据规则》第 [...] 50 条和第 51 条设想的单位进行联络)以及与法庭的新闻 办公室配合在黎巴嫩开展外展活动。 daccess-ods.un.org | In particular, Judge Riachy has since been in charge of amendments to the [...] Rules, victim participation (including [...] liaison with the Registry on the establishment [...]and development of the Unit envisaged [...]in rules 50 and 51) and outreach in Lebanon, in coordination with the Tribunal’s Public Information Office. daccess-ods.un.org |
咨询委员会还获悉,书记官处专 业及以上职类工作人员约有 58%为女性,书 记官处 11 名股长中有五位女性,六位男性。 daccess-ods.un.org | The Committee was also informed [...] that approximately 58 per [...] cent of the Registry staff in the Professional and higher categories were female and that, of the 11 heads of unit in the Registry, five were [...]female and six male. daccess-ods.un.org |
(b) 关于争议法庭及其书记官处,鉴于上文第 42 至 44 段所述原因,秘 书 长 建议大会为该法庭再任命三名专职法官(日内瓦、内罗毕和纽约各一名),将纽约 书记官处的一个 P-2法律干事员额改叙为 P-3,并设立六个新员额(3 个 P-3、2 个一般事务和 1 个一般事务(当地雇员))来协助新增专职法官的工作,自 2012 年 1月1日起生效。 daccess-ods.un.org | (b) With respect to the Dispute [...] Tribunal and its Registries, for the reasons set out in paragraphs 42-44 above, the Secretary-General recommends that the Assembly appoint three additional full-time judges (one each in Geneva, Nairobi and New York) to the Tribunal, reclassify one P-2 Legal Officer post in the Registry in New York as [...]a P-3 post and establish [...]six new posts (3 P-3, 2 General Service (Other level) and 1 General Service (Local level)) to support the additional full-time judges, effective 1 January 2012. daccess-ods.un.org |
书记官长还通过录像画面参加了在黎巴嫩首都举行的“黎巴嫩问题特别 法庭:概况与影响”的活动。 daccess-ods.un.org | The Registrar also made an appearance, by means of a pre-taped meeting, at an event held in the Lebanese capital entitled “The Special Tribunal for Lebanon: overview and implications”. daccess-ods.un.org |
一个 P-4 职等法律干事可以督导现有工作人员处 理 书记官 处 工 作中法律方面 的问题,从而使书记官长得以腾出手来,专心进行全面监督、与法官和其他利益 攸关方沟通以及为法庭提供技术和行政支持。 daccess-ods.un.org | A Legal Officer at the P-4 level could supervise the current staff on legal aspects of the work of the Registry, freeing the Registrar to focus on overall supervision, communications with the judges and other stakeholders, [...] and the provision [...]of technical and administrative support to the Tribunal. daccess-ods.un.org |
我谨提请你注意第 1966(2010)号决议附件 2《过渡安排》第 7 条,其中规 定,“虽然余留机制、前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭规约做出了规 定,(a) 余留机制的主席、法官、检察官和 书记官 长 也可分别担任前南问题国 际法庭或卢旺达问题国际法庭的庭长、法官、检 察 官 和 书记官 长 的 职位”。 daccess-ods.un.org | I also wish to draw your attention to article 7 of the Transitional Arrangements, annex 2 to resolution 1966 (2010), which states that “[n]otwithstanding the provisions of the Statutes of the Mechanism, the ICTY [...] and the ICTR, [...] (a) the President, Judges, Prosecutor and Registrar of the Mechanism may also hold the office of President, Judge, Prosecutor and Registrar, respectively, of the [...]ICTY or ICTR;”. daccess-ods.un.org |
为改善系统的工作能力所采取的行动也体现在大量招聘工作 人员(法官、书记官、监 狱工作人员等)并开展了必需的理论和实践培训。 daccess-ods.un.org | As part of initiatives to improve the performance of the system, [...] large numbers of staff have been [...] recruited (judges, registrars, prison officials, etc.) and [...]the necessary theoretical and practical [...]training courses have been provided. daccess-ods.un.org |
处理的行政事项包括:决定任命工作人员;监 督 书记官 处 的 工作和组织情况;维 护法庭房地和有关设施;公共关系;以及编制提交缔约国会议的预算草案、年度 [...] 报告和其他提案。 daccess-ods.un.org | Administrative issues that are dealt with include decisions to be taken in regard to staff [...] appointments, supervision of the work and [...] organization of the Registry, maintenance of [...]the premises and related facilities of [...]the Tribunal, public relations and preparation of the draft budget, the annual report and proposals for submission to the Meeting of States Parties. daccess-ods.un.org |
程序和证据规则》为签订这类文书提供了便利,其中规定,在法庭庭长(规 则 39)授权下行事的检察官(规则 14)、辩护方办公室主任(规则 15)和书记官长均 有权以符合《特别法庭规约》的方式直接寻求任何国家的合作。 daccess-ods.un.org | The Rules of Procedure and Evidence facilitate the conclusion of such instruments by entrusting the Prosecutor (rule 14), the Head of the Defence Office (rule 15) and the Registrar, acting under the authority of the President of the Tribunal (rule 39), with the power to directly seek cooperation from any State in a manner consistent with the statute. daccess-ods.un.org |
拟编列差旅费 9 500 [...] 美元,用于参加下列研讨会/会议/讲习班:授标审查 委员会书记官长和 执行秘书出席国际公共采购会议,以获得关于行业最佳做法的 [...] 经验和知识;出席内部管理咨询人协会会议,这是北美的一个主要论坛,旨在交 流改善组织业绩的最佳做法。 daccess-ods.un.org | An amount of $9,500 is proposed for travel to participate [...] in seminars/ [...] conferences/workshops: for the Registrar and Executive Secretary of the Award [...]Review Board to attend the International [...]Public Procurement Conference to gain experience and knowledge about best practices in the industry, and for attendance at the conference of the Association of Internal Management Consultants, which is the key forum in North America for the exchange of best practices for improving organizational performance. daccess-ods.un.org |
当然,检察 官办公室、辩护方办公室和书记官处 确实在黎巴嫩积极开展工作,推动与法律界 相关成员之间的讨论和会议,并与黎巴嫩媒体接触(唯有各分庭因若干实际原因 [...] 而在推动外联方案方面行动缓慢或不足,庭长对此承担全部责任)。 daccess-ods.un.org | To be sure, the [...] Office of the Prosecutor, the Defence Office and the Registry have been active [...]in Lebanon, promoting discussions, [...]meetings with the relevant members of the legal profession and encounters with Lebanese media (only the Chambers have been slow or deficient in promoting their outreach programme, for a number of practical reasons, for which the President takes full responsibility). daccess-ods.un.org |
该建议是基于这样一项谅解: [...] 即拨给特别法庭的任何经常预算资金均将在法院清 理结束时退还联合国;预计不会再给特别法庭划拨额 外的补助金;联合国秘书处、管理委员会 、 书记官长 和特别法庭的其他高级官员将加倍努力,通过自愿捐 助来资助法院的活动。 daccess-ods.un.org | Its recommendation was made on the understanding that any regular budget funds appropriated for the Special Court would be refunded to the United Nations at the time of the Court’s liquidation; that no additional subventions for the Special Court were [...] expected; and that the United Nations [...] Secretariat, the Management Committee, the Registrar and other senior officials of the Special [...]Court would intensify [...]their efforts to fund the Court’s activities through voluntary contributions. daccess-ods.un.org |
着 重指出的成就包括:(a) 迅速核准特别法庭开展活动的法律框架;(b) 黎巴嫩移 [...] 交管辖权,检察官、预审法官和辩护方办公室主任迅速采取步骤,处理被拘留的 四名黎巴嫩将军的问题;(c) 在法庭主要官员之间并与国际机构和机关进行密集 [...] 接触;(d) 检察官加快调查,以便迅速向预审法官提交起诉书; ( e) 书记官处高 效率地筹备建立所有必要的实用基础结构。 daccess-ods.un.org | It highlights: (a) the rapid approval of the legal framework for the activities of the Tribunal; (b) the deferral of jurisdiction by Lebanon and the swift steps taken by the Prosecutor, the Pre-Trial Judge and the Head of the Defence Office regarding the detention of the four Lebanese generals; (c) the intense contacts made both between the Tribunal’s principals and with various international institutions and bodies; (d) the acceleration by the Prosecutor of his investigations so as to [...] expeditiously submit indictments [...] to the Pre-Trial Judge; and (e) the Registry’s efficient [...]preparations for the establishment [...]of all the necessary practical infrastructure. daccess-ods.un.org |
各分庭把大部分努力用于:(a) [...] 建立为审案所必需的法规框架,特别是迅速 通过一套重要的《程序和证据规则》以及《拘留规则》和三套《程序指引》;(b) 与 [...] 国际实体(红十字国际委员会和国际刑事警察组织(国际刑警组织))谈判达成协 定;(c) 与书记官处合 作建立为开展司法活动所需要的实用基础结构。 daccess-ods.un.org | The Chambers devoted most of their efforts to: (a) building the legal and regulatory framework necessary to try cases, in particular by expeditiously adopting a set of important Rules of Procedure and Evidence, as well as Rules of Detention and three Practice Directions; (b) negotiating agreements with international entities (the International Committee of the Red Cross and the International Criminal Police [...] Organization (INTERPOL)); and (c) [...] collaborating with the Registry in order to set [...]up the practical infrastructure required [...]to carry out judicial activity. daccess-ods.un.org |
(b) 如果时限的最后一天不是工作日,应 把 书记官 处 的 下一个工作日包括在 内;(c) 如果在时限的最后一天以合理方式发出有关文件,即应认为时限得到遵 daccess-ods.un.org | (c) Shall be deemed to have been met if the documents in question were dispatched by reasonable means on the last day of the period. daccess-ods.un.org |
新员额的任职人将主要从事该部负责的其他法律活动,例如起草 [...] 外交函件和法院会议记录,筛选文件供发表, 为 书记官 处 其 他各部门提供一般法 律协助,尤其是与外部合同及工作人员雇用条件有关的协助。 daccess-ods.un.org | The incumbent of the new post would essentially concentrate on the other legal activities for which the Department is responsible, such as the drafting of diplomatic correspondence and minutes of Court meetings, the [...] selection of documents for publication, [...] and provision of general legal assistance [...]to the other departments and divisions [...]of the Registry, in particular with regard to external contracts and to questions relating to the terms of employment of staff. daccess-ods.un.org |
此外,任职者将担任授标审查委员会的查 询联络人,协调书记官长、 专家小组、投标人和内部各部门的行动,建立一致的 办案程序,通过交叉式案件审查来确定系统性的问题,并提出切实可行的系统性 改革建议。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the incumbent would act as focal point for Award Review Board queries, coordinate actions with the Registrar, the panel of experts, bidders and internal offices, develop consistent case handling procedures, identify systemic issues through a cross-cutting review of cases and make practical recommendations for systemic change. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。