单词 | 一般的维修 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 一般的维修 noun —general maintenance nSee also:一般的 adj—generic adj 一般—general • generally • in general • so-so 一般 n—general n • ordinary n • average n 一般 adj—normal adj • same adj • common adj • generic adj • usual
|
对于亚洲 投资者来说,除了正常的生活费用和 一般的维修 费 之 外,对其他的一些费用 可能会不太了解。 remminternational.com | In addition to the normal expenses [...] of utilities and general maintenance, there [...]are a few other costs that may not be familiar to the Asian buyer. remminternational.com |
现在,事实上对 CFC 制冷剂不进行回收或再循环,一般的 做 法 是 维修 前 就 将剩余的 制冷剂排放掉。 multilateralfund.org | Presently, virtually no CFC refrigerant [...] is being recovered or [...] recycled and it is a general practice to vent the remaining refrigerant charge before maintenance. multilateralfund.org |
全面维修费用 在项目完工后第二年开始需要,因 为根据施工合同,在施工后第一年内提 供 一般 担 保和 保 修。 daccess-ods.un.org | Full maintenance costs are applicable in the second year following project completion, as general warranty and guarantee coverage is provided [...] [...] under the construction contract for the first year after implementation. daccess-ods.un.org |
尽管氟氯烃淘汰管理计划并未评估气候影响,但是乌拉圭规划开展的活动,尤 其是维修和组装行业淘汰 HCFC-22 ,以及其超乎一般的努力改进维修做 法 和削减制冷剂 排放,显示该国有可能达到 2011-2014 年业务计划中所估计的少排入大气中 10,528 二氧 化碳当量吨。 multilateralfund.org | Although a calculation of the impact on the climate was not indicated in the HPMP, the activities planned by Uruguay, in particular, the phase-out of HCFC-22 in the servicing and assembly sectors and its above average efforts to improve servicing practices and reduce refrigerant emissions indicate that it is likely that the country will achieve the 10,528 CO multilateralfund.org |
浮式起重机有很多方面的用途: 一般的 救 助 工作、风力涡轮机的安装 和 维 护 、 装载或卸载沉重物资 或 维修 工 作 ,这些只是它们诸多应用领域中的一些例子。 voith.com | Floating cranes have [...] many areas of use: General salvage work, installation and maintenance of wind turbines, loading and unloading heavy goods or repair work are but examples [...]of their various fields of application. voith.com |
必要时,委员会可 根据缔约国的经验和从这些经验得出 的 结 论 , 修 改 和更 新 一般 性 意 见。 daccess-ods.un.org | Whenever necessary, the Committee may, in the [...] light of the experience of States parties and of the [...] conclusions drawn there from, revise and update its general comments. daccess-ods.un.org |
根据 索马里局势的动态、非索特派团部队核定兵力增加和正在进行的关 于 一 个 可 能的 维持和平行动的讨论,提议续设 3 个一般临时 人员职位,用于高级支助干事(P-5)、 规划干事(P-4)和小组助理(一般事务(其他职等))。 daccess-ods.un.org | In the light of the dynamic situation in Somalia, the increased troop strength authorized for AMISOM [...] and the ongoing [...] discussions on a possible peacekeeping mission, it is proposed that 3 general temporary assistance positions, [...]of Senior Support [...]Officer (P-5), Planning Officer (P-4) and Team Assistant (General Service (Other level)), be continued. daccess-ods.un.org |
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞 尔 维 亚 文 ,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞 尔 维 亚 文 ,特 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订, 特 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into [...] Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of [...] written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement (mainly for represented [...]appellants); and (e) understaffing and/or lack of experience in appeals support. daccess-ods.un.org |
一般的安全维护工 作及法律、条例和法 令的执行都由梵蒂冈城的保安卫队负责。 unesdoc.unesco.org | General security maintenance and the enforcement [...] of laws, regulations and decrees are the responsibility of the Security [...]Corps of the State of the Vatican City. unesdoc.unesco.org |
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例在条 约解释中的一般意义 ;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 终点、确定各当事方的共同谅解或协议,包括沉默的可能作用、将行为归于国家 的问题;以及嗣后协定和惯例作为条 约 修 改 的 可能手段。 daccess-ods.un.org | The introductory report addressed a number of [...] questions including: [...] terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the identification of a common understanding or agreement by the parties, including the potential role of silence, questions of attribution of conduct to the State; as well as subsequent agreements and practice as a possible means of treaty modification. daccess-ods.un.org |
通过使用中间罐存储结晶进料,可以对 单一 阶段的结晶器离心机和刮刀进行维修 , 而 无需关闭整个联合装置。 exxonmobilchemical.com.cn | It has been possible to maintain the centrifuges and scraper blades in individual crystallizer stages without shutting down the complex using intermediate tankage to store crystallization unit feed. exxonmobilchemical.com.cn |
在业务费用项下,所需经费减少 405 400 美元,原因是:(a) 设施和基础设 施项下的开支中取消了一些工程项目,例如在特派团普里什蒂纳总部大 院 修 建 一个 新的入口 项目;(b) 限制公务旅行,特别是在培训和参加会议方面,购票至少要提 前两周,请联合国机构代表科索沃特派团在设有联合国机构的国家参加协助开展工 作会议;(c) 在陆运项下推迟预定的重型车辆维修 和 保养外包合同;(d) 培训咨 询人的有关实际开支减少,人权咨询小组咨询人的旅费减少;(e) 医疗用品经费 减少(见 A/66/777,第 9 段)。 daccess-ods.un.org | Under operational costs, the reduction of $405,400 in resource requirements is attributable to: (a) the cancellation of engineering projects under [...] facilities and [...] infrastructure, such as the construction of a new entrance at the Mission’s headquarters compound in Pristina; (b) restrictions in official travel, in particular for training and participation in conferences, purchasing tickets at least two weeks in advance and requesting United Nations agencies to participate in facilitation meetings on behalf of UNMIK in countries where United Nations agencies are present; (c) postponement of the planned outsourcing contract for heavy vehicles repair and maintenance under ground [...]transportation; (d) [...]lower actual expenditure related to training consultants and lower cost of travel for the consultants on the Human Rights Advisory Panel; and (e) reduced requirements for medical supplies (see A/66/777, para. 9). daccess-ods.un.org |
日本代表回顾说,缔约方大会第十六届会议 在 一 项 决 定中请执行委员会考虑“(a) 资 助举办更多的示范项目,以根据执行委员会的有关决定帮助显示更换冷风机的好处;(b) 提 供资金,以采取行动来使根据第 5 条第 1 款行事的国家内的用户更多地认识到即将进行的 淘汰活动,并认识到可针对其冷风机选择的各种办法,并向各国政府和决策者提供协助; (c) 请那些正在编制或执行制冷剂管理计划的国家考虑制定措施,以切实使用从冷风机回 收的消耗臭氧层物质来满足该行业 的维修 需 要。 multilateralfund.org | The representative of Japan recalled that a decision by the Sixteenth Meeting of the Parties had requested the Executive Committee to consider “(a) Funding additional demonstration [...] projects to help [...] demonstrate the value of replacement of CFC-based chillers, pursuant to relevant decisions of the Executive Committee; (b) Funding actions to increase awareness of users in countries operating under paragraph 1 of Article 5, of the impending phase-out and options that may be available for dealing with their chillers and to assist Governments and decision makers; (c) Requesting those countries preparing or implementing refrigerant management plans to consider developing measures for the effective use of the ozone-depleting substances recovered from the chillers to meet servicing needs in the sector. multilateralfund.org |
4.可维护性:一般修改了 数据库表需要同时修改M、V,需要重新编译,虽然简单,但带来了繁 琐 的 操 作 ,而且有可能引起其他错误,而jvc框架弱化了M,不需要编写对象关系映射的类,而是用命名规范使得对于大部 分 的 修 改只是需要修改V(jsp页面)。 javakaiyuan.com | 4. Maintainability : General modified the database tables need to modify the M, V,Need to recompile , though simple, but brought a complex operation , and may cause other errors, jvc framework weakens the M, do not need to write object-relational mapping classes , but with the naming convention [...] for most of the changes [...]just made need to modify the V (jsp page ) . javakaiyuan.com |
在一般情况下,各代表团支持这样的 观 点 ,即大会应鼓励联合国争议法庭和 联合国上诉法庭的法官继续并适当扩大他们在起草对其各自法庭议事规 则 的修 正案 过程中的协商做法;因此,秘书长的报告(同上,第 250)所载有关修订议事 规则之前必须进行协商的建议是不必要的。 daccess-ods.un.org | In general, delegations supported the view that the General Assembly should encourage the judges of the United Nations Dispute Tribunal and those of the United Nations Appeals Tribunal to continue, and to expand as appropriate, their practice of consultation in any process of drafting amendments to the rules [...] of procedure of the respective [...]Tribunals; hence, the proposal contained in the Secretary-General’s report (ibid., para. 250) requiring consultations before amendments to rules of procedure was not considered necessary. daccess-ods.un.org |
一般而言,再生纤维素 (RC) 膜对 多数化学试剂均具有较好的耐受 性,这一点要优于纤维素 酯 (CE) 膜。 cn.spectrumlabs.com | Generally, the Regenerated Cellulose (RC) membranes have a better resistance to most chemical [...] solutions than Cellulose Ester (CE) membranes. eu.spectrumlabs.com |
因此提议续设 1 个 P-4 级儿童保护顾问的一般临时 人员职位,以确保把受 武装冲突影响儿童的保护、权利和福祉纳入总部一 级 的维 持 和平政策与方案的所 有方面。 daccess-ods.un.org | Accordingly, it [...] is proposed that 1 general temporary assistance position of Child Protection Adviser at the P-4 level be continued in order to ensure the integration of the protection, rights and well-being of children affected by armed conflict into all aspects of peacekeeping policies and [...]programmes at the Headquarters level. daccess-ods.un.org |
一般的情況下,需要修讀基 礎課程組合的學生,未必能於兩年的修業期之內完成所有要求。 ipass.gov.hk | Normally, students taking the Foundation Package will not be able to complete all requirements within the normative study period. ipass.gov.hk |
2009 年 7 月 [...] 30 日,经济及社会理事会第 44 次会议注意到秘书长关于多民 族玻利维亚国政府对经 1972 年议定书修正的《1961 年麻醉品单一公约 》50第 四十九条第一项(3)款和第二项(5)款的修正提案的说明,51 [...] 决定根据经 1972 年 议定书修正的《1961 年麻醉品单一公约》第四十七条第一项启动该条第一项(2) [...] 款规定的程序,该款规定查询各缔约国是否接受所提议之修正案,并请其向理 事会提出关于此项提议的意见。 daccess-ods.un.org | At its 44th plenary meeting, on 30 July 2009, the Economic and Social Council, taking note of the note by the [...] Secretary-General50 on the proposal [...] of the Government of the Plurinational State of Bolivia to amend article 49, paragraphs 1 (c) and 2 (e), [...]of the Single [...]Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol,51 decided, with reference to article 47, paragraph 1, of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol, to initiate the procedures established in paragraph 1 (b) of that article, which states that the parties shall be asked whether they accept the proposed amendment and also asked to submit to the Council any comments on the proposal. daccess-ods.un.org |
在与伊拉克各利益攸关方进一步协商后,工发组织代表说,原则上,伊拉克不反对 使用碳氢化合物为替代制冷剂,但条件是应确保:该技术在技术上是可行的,即可以得到 这些产品所需要的构件和原材料;最后产品价格与使用 HFC-134a 的产品价格相当;该项 目制造和维修方面的安全 因素得到解决;使用碳氢化合物的产品性能与使用 HFC-134a 的 产品性能相似,必须铭记,巴格达夏季气温可轻易达到摄氏 50 度;提 供关于多边基金资助 的商用制冷转换碳氢化合物技术项目类似经验的信息。 multilateralfund.org | Following further consultations with stakeholders in Iraq, the representative of UNIDO said that in principle, Iraq did not object to using hydrocarbon as the replacing refrigerant, subject to ensuring that: the technology was technically feasible in terms of the availability of components and raw materials for such products; the final product price was comparable to HFC-134a products; safety considerations were fulfilled within the project, covering both manufacturing and servicing aspects; the [...] performance of hydrocarbon-based [...]products was similar to that of HFC-134a products, keeping in mind that the temperature in Baghdad could easily reach 50 degrees Celsius in the summertime; and information was provided on similar experience with projects funded by the Multilateral Fund for shifting commercial refrigeration to hydrocarbon technology. multilateralfund.org |
科学家发现,覆盆子富含黄酮类化合物和维生素C,具有激活 和 修 复 肌 肤的作用。在娇韵诗专利化合物锁颜美白系统(Lock-Around System ™ HP)中,娇韵诗将覆盆子与抗坏血酸酸-2-葡萄糖苷相结合,获得了 新 一 代 的维 生 素C,这种维生素C可以不断地渗透到皮肤中,产生一种持久的抗自由基和抗黑色素形成的作用。 clarinsusa.com | Scientists have found the Raspberry [...] to have [...] exceptional skin energizing and repairing properties thanks to its high content of flavonoids and Vitamin C. In its Lock-Around System ® HP, Clarins has combined it with Ascorbyl acid-2-glucoside, a new generation Vitamin C which continuously [...]diffuses into [...]the skin to provide a long-lasting, anti-free radical and anti-melanogenesis action. clarinsusa.com |
将另一个主空气阀 (E) 安装在所有气路附件 的上游,并将其用作清洗和维修隔离 之用。 graco.com | Locate another [...] master air valve (E) upstream from all air line accessories and use it to isolate them during cleaning and repair. graco.com |
本文件載述制定《2013年進出口(一般)( 修 訂 )規 例》(下 稱 "修訂規例")的背景 ,並概述食物安全及環境衞生事務委員會 (下稱"事務委員會")對旨在修訂《進出口(一般)規例》(第 60章, 附屬法例A)(下稱"該規例"),禁止從香港輸出配方 粉 的 修 訂 規例 所進行的討論。 legco.gov.hk | This paper provides background information relating to the making of the Import and Export (General) (Amendment) Regulation 2013 ("the Amendment Regulation") and gives a brief account of the discussions by the Panel on Food Safety and Environmental Hygiene ("the Panel") on the Amendment Regulation [...] which seeks to amend the Import and [...]Export (General) Regulations (Cap. 60, subsidiary legislation A) ("the Regulations") to prohibit the export of powdered formula from Hong Kong. legco.gov.hk |
6.2 助理秘书长负责就政治和交叉战略问题及特派团特有的综合业务问题向副 [...] 秘书长提供咨询;应要求向安全理事会和其他政府间机构通报情况;确保拟订和 有效执行针对该部领导的各项行动的整体综合战略,并向这些行动提供政治指导 [...] 和综合业务支持;协助争取会员国、区域组织、非政府组织、智囊团、学术界和 媒体向计划和部署的行动及一般维和 行动提供政治、财政和物质支持。 daccess-ods.un.org | 6.2 The Assistant Secretary-General is responsible for advising the UnderSecretary-General on political, cross-cutting strategic, mission-specific and integrated operational issues; briefing the Security Council and other intergovernmental bodies as required; ensuring the development and effective implementation of overarching integrated strategies for Department-led operations and the provision of political direction and integrated operational support to those operations; and contributing to the generation of political, financial and material support among Member States, regional organizations, non-governmental [...] organizations, think tanks, academia and the media for planned and [...] deployed operations and for peacekeeping in general. daccess-ods.un.org |
2013年2月22日,政府當局在憲報刊登《2013年進出 口 ( 一般 )(修 訂)規 例》(下稱"《修訂規例》"),以修訂《進出 口 ( 一 般 )規 例》(第60章, 附屬法例A)(下稱"《進出口規例》"),禁止將配方粉輸出至香港以 外的 任何地方,但根據工業貿易署署長發出的出口許可證而輸出者除外。 legco.gov.hk | On 22 February 2013, the Administration published in the Gazette the Import and Export (General) (Amendment) Regulation 2013 ("the Amendment Regulation") to amend the Import and Export (General) Regulations (Cap. 60 sub. leg. [...] A) ("the IE Regulations") to prohibit the [...]export of powdered formula to all places outside Hong Kong, except with a licence issued by the Director-General of Trade and Industry ("DGTI"). legco.gov.hk |
(b) 替任董事將有權訂立合約及於合約或安排或交易中擁有利益及獲利,以及獲 償付費用及獲得彌償保證, 猶如其為董事而享有者(在細節上作必要 的 修正 後 ),惟其將無權就其替任董事的委任而向本公司收取任何酬金,而按其委 任人不時以書面通知指示本公司, 原應付予有關委任人的一般酬金 部分(如 有)則除外。 gbinternational.com.hk | (b) An alternate Director shall be entitled to contract and be interested in and benefit from contracts or arrangements or transactions and to be repaid expenses and to be indemnified to the same extent mutatis mutandis as if he were a Director, but he shall not be entitled to receive from the Company in respect of his appointment as alternate Director any remuneration except only such part (if any) of the ordinary remuneration otherwise payable to his appointor as such appointor may by notice in writing to the Company from time to time direct. gbinternational.com.hk |
公约》第 2 条一般性建议草案工作组主席科内利斯·弗林特曼(工作组成 员还有多尔卡丝·科克尔·阿皮亚、西尔维娅·皮门特尔、马里亚姆·贝尔米 乌·泽尔达尼和维多利 亚·波佩斯库)同意在第四十五届会议前向委员会分 发一 般性建议草案修订稿,以征求意见。 daccess-ods.un.org | Cornelis Flinterman, the Chair of the working group on the draft general recommendation on article 2 of the Convention, also composed of Dorcas CokerAppiah, Silvia Pimentel, [...] Meriem [...] Belmihoub-Zerdani and Victoria Popescu, agreed to circulate a revised draft of the general recommendation to the Committee before the forty-fifth [...]session for comments. daccess-ods.un.org |
(c) 遵守承包者与海上安全有关的一切国 际义务,其活动、船只、设备和装 置也将遵守这些义务,并且这些船只、装置和设备将:经 过 一 切 必 要 的 检 查 、检 验、测试和审核,并在使用前取得了所有必要的证件;在任何时候均保持良好工 作状态和安全运行状况;在所有必要时刻都进行 了 维修 保 养;其状况以及任何时 候其运行都不得对海洋环境或海上安全造成任何不合理的损害威胁 daccess-ods.un.org | (c) Comply with, and that all activities, vessels, equipment and installations will be in compliance with, all of the [...] Contractor’s [...] international obligations pertaining to safety at sea, and that such vessels, installations and equipment will have undergone all necessary inspections, surveys, tests and audits and have received all necessary certifications prior to use; be at all times kept in good working order and safe operational condition; be repaired and maintained at all necessary times; and remain [...]in a condition and at [...]all times be operated in a manner that does not present an unreasonable threat of harm to the marine environment or safety at sea daccess-ods.un.org |
为提高当地社区领袖、建筑和工程专业大学生以及专业人员对传统建筑和技术的认识并进行相 关培训,一本关于土结构建筑的修建 或 维修的 传 统 技术的俄语培训手册被翻译成当地语言,并且印 发给教育机构和图书馆;对来自中亚国家和阿富汗的维护专业人员进行了关于维护土结构建筑的培 [...] 训;完成了遗址的维护(Fayaz [...] Tepa 佛教遗址),还完成和/或修复了试点示范建筑物(博逊工艺培 训中心,包括一个博物馆;塔什干纺丝/天然染色车间建筑;修复后的制砖中心以及在阿富汗马扎里 沙里夫的 Khiva 纺丝/天然染色车间的扩建)。 unesdoc.unesco.org | To sensitize and train local community leaders, architecture and engineering students and professionals on the value of traditional architecture and [...] technology, a Russian [...] language training manual on traditional techniques for the construction and repair of earth architecture [...]was translated [...]into local languages, published and distributed to educational institutions and libraries; training was conducted on the conservation of earthen structures for conservation professionals from Central Asian countries and Afghanistan; conservation was completed on historic sites (Fayaz Tepa Buddhist Ruins, Termez, Uzbekistan); and pilot demonstration buildings were completed and/or restored (Boysun Crafts Training Centre, which includes a museum; the Tashkent silk weaving/natural dye workshop building; the restored brick-making centre and the extension of the Khiva silk weaving/natural dye workshop in Mazar-i-Sharif, Afghanistan). unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。