The woman practising witchcraft claimed that she could conjure up the spirits of the dead. 那个女巫说她能用魔法召唤亡灵。
I conjure you not to betray me. 我恳求你不要背弃我。
The magician conjured a rabbit out of his hat. 魔术师从他的帽子里变出一只兔子。
Anne conjured up a most delicious home-made hot pot. 安妮魔术般地变出了一壶烫好的极醇美的自酿酒。
She seems to conjure wonderful costumes out of thin air. 她好像凭空变出了漂亮的戏服。
She conjured up a three-course meal in half an hour! 她用半小时变出了一顿有三道菜的饭!
The magician conjured a bowl of fish out of his hat. 魔术师从帽子里变出一碗鱼来。
I can't simply conjure up the money out of thin air. 我是不能像变魔术似的把钱变来。
The soup was called chlodnik—now there’s a name to conjure with! 这种汤叫做chlodnik ﹙酸奶蔬菜冷汤﹚,这名字可真拗口!
Can you conjure up a picture of the imperial life in ancient Egypt? 你能想象出一幅古埃及宫廷生活的图画吗?
He conjured with everything. 他对每件东西施魔术。
"Conjuring Ritual and Ghost-Board Charm: A Reexamination on Ghosty-Spirits Beliefs and Witchcraft-Patterns in Nuosu of the Cold Mountain." Ethnic Arts 1998-2 issue. "巫术咒仪与鬼板符画──凉山彝族鬼灵信仰与巫祭造型考察"《民族艺术》1998:2.
But how magically his singing violin can conjure up a tendresse, a compassion for Lolita that makes us entranced with the book while abhorring its author! 但是他那魔琴般的故事却召唤出我们对萝莉塔的爱和怜悯,在憎恶书的作者的同时却深深地被书吸引。