释义 |
cling like a limpet
- 纠缠不休jiū chán bú xiū
stick like a limpet
- 执着的zhí zhe de
clinging
- 帽贝mào bèi
limpet
- 怯弱地qiè ruò dì
like a lamb
- 驯顺地xùn shùn dì
like a lamb
- 鼠窜shǔ cuàn
scamper off like a rat
- 东山再起dōng shān zài qǐ
bob up like a cork; stage a comeback; bob up like a cock; rise from the ashes
- 狂怒地kuáng nù dì
like a bull at a gate, ragefully
- 纷如乱丝fēn rú luàn sī
like a tangled skein
- 狼狈不堪láng bèi bú kān
like a drowned mouse
- 如火如荼rú huǒ rú tú
like a raging fire
- 象落汤鸡xiàng luò tāng jī
like a drowned rat
- 效验如神地xiào yàn rú shén dì
like a charm
- 紧贴jǐn tiē
cling
- 墨守mò shǒu
cling
- 黏住nián zhù
cling
- 粘紧zhān jǐn
cling
- 大骂dà mà
baste, swear like a pirate, swear like a trooper, tongue-lash
- 勇猛地yǒng měng dì
like a brick; valiantly; intrepidly; valorously
- 如鱼得水rú yú dé shuǐ
like a duck to water; in one's element; feel just like a fish in water; like a fish
- 丑态百出chǒu tài bǎi chū
act like a fool; act like a buffon; cut a contemptible figure
- 抱头鼠窜bào tóu shǔ cuàn
scamper off like a frightened rat
- 不适应bú shì yīng
like a fish out of water, maladjustment
- 来势凶猛地lái shì xiōng měng dì
like a hundred of bricks
- 犹yóu
just as; just like; as if; still; a surname
|