网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 do in
释义
did in是do in的过去式

do in

美 
英 
  • na.欺骗;害死;损坏
第三人称单数:does in  现在分词:doing in  过去式:did in  过去分词:done in  
na.
1.
欺骗
2.
杀死,害死
3.
损坏,累垮

例句

释义:
1.
And you see that, probably you seen on P-sets and an example we did in the lecture that this can be complicated.
也许你们在习题集里,或在课堂上的某个例子看到,这可以很复杂的。
open.163.com
2.
I spent as much time in goading myself on to duties that I should have liked to shirk or in getting ready to work as I did in actual labor.
对于我想逃避或者应该准备的工作,我会磨蹭半天,磨蹭的时间和工作的时间一样多。
hi.baidu.com
3.
Nobody could deny the enormous good the modern Church did in today's troubled world, and yet the Church had a deceitful and violent history.
不可否认,现代的基督教为当今麻烦重重的世界做出了许多有益的事,但它有一段充满欺骗和暴力的历史。
blog.sina.com.cn
4.
It can't get out of control like it did in the US, where you could short a multiple of what was available for the borrow.
它不会像美国那样失控——在美国,你可以对可借入的股票多次做空。
www.ftchinese.com
5.
In the chronic pain group, however, one of the nodes of this network did not quiet down as it did in the pain-free subjects.
然而在慢性疼痛患者组,大脑网络节点中有一处并没有像没有疼痛者那样“安静”下来。
news.dxy.cn
6.
"I think you know, " said Dumbledore. "Think back. Remember what he did, in his ignorance, in his greed and his cruelty. "
“我认为你是知道的,”邓布利多说,“回想一下,想想他因为无知、贪婪和残酷所做的事情。”
okread.net
7.
Footballers who do not like the money can either leave the game or go on strike, as they did in March.
不中意这份工钱的球员可以走人或罢工,他们三月份就这样干的。
www.ecocn.org
8.
In time, such a demon will learn to drain energy from the psyche of those it encounters, just as it did in the Fade.
随着时间的变化,这样的恶魔学会了从它所接触到的灵魂吸取能量的方法,就像它在暗物质界中作的那样。
game.dayoo.com
9.
Since he started using the service, he said, his vocabulary has grown as much as it did in all of the previous years of study combined.
他说,自从他开始使用这项服务,他的词汇量增加了,相当于以前几年学习的总和。
www.bing.com
10.
Initially, you might be inclined to write your tasks manually, just as you did in Ant.
一开始,您可能倾向于手工编写任务,与在Ant中的操作基本一样。
www.ibm.com
1.
Sitting in church, I could picture my mother in heaven, looking young and beautiful just as she did in her favorite photograph.
坐在教堂里,我能想像出母亲在天堂里的样子--看上去年轻、美丽,就像她那张心爱的照片上的样子一样。
www.bing.com
2.
"That could, as it did in the 1930s, lead to a disastrous collapse in activity around the world, " he said in a speech.
“那可能会像上世纪30年代那样,造成全球贸易活动发生灾难性的崩塌,”他在演讲中表示。
www.ftchinese.com
3.
Obama is clearly trying to appeal to Republicans and independents to change course, as he did in North Carolina.
正如奥巴马在北卡罗来纳州所做的,很明显,他想努力吸引共和党人和独立选民改变立场。
www.hjenglish.com
4.
He would get very great receptions here, as he did in Ireland, and no doubt would do in France.
他在英国获得非常光荣的接待,就像他访问爱尔兰时一样。毫无疑问的,法国也会热烈的欢迎他。
www.hxen.com
5.
Eventually, she may be able to return to the kind of hazardous duty she did in Iraq, but that's at least a year away, Haynes said.
最终,她可能会重新从事那些危险的工作,和她在伊拉克时一样。但那至少是在一年以后。
www.bing.com
6.
The first thing we did in Iraq was take over the oil industry and parcel it out to various companies.
第一件事,是接管伊拉克的石油工业公司各出一部分。
cn.bbs.yahoo.com
7.
I know Liza would never cheat on me, but how do I tell her something she did in her past is affecting me every time we make love?
我知道丽莎从没有欺骗过我,但是我怎么样才可以告诉她,每当我们做爱的时候,她的过去都会影响到我。
blog.sina.com.cn
8.
Next you need to make some more lights on this shape. You'll do this just as you did in Step 9, but this time you'll use the Line Tool (U).
下面你要在这个形状上增加更多光线,你可以和你在第9步已做的那样来做,不过这次你需要使用直线工具。
i.yoho.cn
9.
Put bluntly, governments have to step up to the plate, as [U. S. President Franklin] Roosevelt did in the Great Depression.
他写道,“坦率地说,政府必须出面,像美国总统富兰克林·罗斯福在大萧条时期那样做。”
www.bing.com
10.
If it works as well as it did in mice, Bear says, it could be a first step to treating other causes of autism.
如果这种药物在人身上也能起到同样的效果的话,将是向治疗其他原因导致的自闭症迈出的第一步。
www.bing.com
1.
I learned more spoken English by living it up and hanging out with American friends than I did in traditional English class.
通过尽情享受与美国朋友闲逛,我学到比在传统英语课中更多的口语。
bbs.kekenet.com
2.
Yes, it's unfair that so much of our future is determined by what we did in high school, as if we were some Soviet Olympic team.
我们的未来会怎样,是由我们在高中时的所做所为决定了的,就好像我们是苏联的奥运代表队一样。是的,这并不公平。
www.bing.com
3.
Whenever it took its eye off the ball - as it did in the early days of the internet browser - it rapidly fought back.
无论它在什么时候投错目光(就像它在互联网浏览器早期一度落后一样),它都会迅速赶上。
www.ftchinese.com
4.
After all, I cannot be staying in Suzhou for a long time, just as Mayle did in Provence.
及时不会像彼得·梅尔那样痴迷在如普罗旺斯那样呆懒于此地不走,但也能有暂时的安静。
www.grandhotels.com.cn
5.
Just as you did in the preceding section, take what you've learned from the script and convert it to a class.
正如在前一节中所做的,通过脚本了解概念,然后把脚本转换为类。
www.ibm.com
6.
I don't recall what Mother and I did in New Orleans, but Ill never forget what happened one of the times I got on the train to leave.
至于我和母亲在新奥尔良做了些什么,我已经不记得了,但有一次我登上火车准备离开时的情景,是我一辈子也忘不了的。
blog.sina.com.cn
7.
Jimmy was a saint or a chump for all the things he did in trying to please his wife.
吉米做了种种事情让自己的妻子感到高兴,有的认为他是个道德高尚的人,有的认为他是个傻瓜。
www.jukuu.com
8.
Everything they did in the 11 burning years they were together was good collaborative work, at least as far as she was concerned.
11年燃情的岁月里,他们一起做的每件事都是美好的,至少她这么认为。
www.ecocn.org
9.
If I had continued to do what I did in my early years of a teenager, I would be a totally opposite girl from what I am now.
假如我继续像我的少年时期那样下去,那么我会变成一个和现在完全相反的女孩。
blog.sina.com.cn
10.
The field at least looks better than it did in September, when the deadline had to be extended for want of suitable names.
不过这至少比九月的情况要好,当时为了找到合适的候选人不得不将选举期限拖后。
www.ecocn.org
1.
I could live the rest of my life in China and never learn more than I did in the last 16 months as a visa officer!
说实话,就算我在中国一直生活下去也超不过我在中国做签证官的这16个月的收获!
blog.sina.com.cn
2.
Now it is the test of agrarian reform that we have to pass, and I hope we shall acquit ourselves just as well as we did in the test of war.
现在是要过土改一关,我希望我们大家都和过战争关一样也过得很好。
www.jukuu.com
3.
But it does mean that our attempts to understand the world are reduced to the kind of thing that Newton did in case of gravitation.
但是这并没有意味着我们试图理解世界的热情有所减少,诸如牛顿对万有引力的研究一样。
open.163.com
4.
This can give rise to curious situations, as it did in the case of John who worked as a dustman for a famous corporation.
这常常会引起种种奇快的现象,在一家著名的公司当清洁工的约翰就是这样一个例子。
blog.sina.com.cn
5.
Obama is clearly trying to appeal to republicans and independents to change cause course, as he did in North Carolina.
很明显,奥巴马正努力尝试着改变共和党和无党派人士的思想立场,正如他在北卡罗莱纳洲所做的。
blog.hjenglish.com
6.
Her words echoed in my mind. I knew I , too, could overcome the obstacles in my study , as she did in her training .
她的话在我的脑海中回响着,我知道我也能够克服我学习上的困难,就像她在训练所做到的一样。
www.kekenet.com
7.
It's important when you lose a game to have the next one quickly, so you can play better and fix what you did in the last match.
当你输球之后快速调整就很重要,这样你可以打得好些,改正上一场的错误。
forum.sports.sina.com.cn
8.
Let me reassure you, as I did in the introduction, that I'm not trying to turn you into a journalist.
不过请放心,就像我在引言中提到的,我并不是想把你转变成一个新闻记者。
www.bing.com
9.
But also, unreformed China seems to have done a more impressive job than India did in educating and providing health care for its poor.
不过,没有进行改革的中国似乎在为穷人提供教育和医疗服务上面比印度做的更出色。
www.ecocn.org
10.
That would be a reminder the bond vigilantes are still watching, even if they haven't yet decided to strike as they did in Greece.
这将起到提醒作用:债券市场护卫者们仍在观望,虽然他们尚未决定是否要像对待希腊那样用脚投票。
chinese.wsj.com
1.
Obama is clearly trying to appeal to Republicans and Independents to change (cores) course as he did in North Carolina.
奥巴马试图令共和党和中立派改变他们的取向,正如他在北卡莱罗娜做的那样。
dictsearch.appspot.com
2.
You can compare EGL to what COBOL did in the '60s: make it easy to code applications that were originally written in Assembler language.
可以将EGL与COBOL在20世纪60年代所起的作用做一下比较:使得最初用汇编语言编写的应用程序的代码编写变得容易。
www.ibm.com
3.
How much worse will it get? Will the markets crash as they did in 2008? Will the economy tumble into another recession?
事态会恶化到什么程度?会不会像2008年那样出现市场崩盘?会不会再次陷入经济衰退?
www.englishto.com
4.
It may be to have stuff process that coal in a biological fashion as you did in agriculture.
也许可以对煤炭进行某种生物处理,就像在农业中所做的那样。
www.ted.com
5.
And yet - by virtue of the fact that this was not addressed in the antenna design - it appears that the inconceivable did in fact occur.
天线的设计并没有考虑到这个事实,最终导致了这种不可思议的事情还是发生了。
www.infoq.com
6.
The United States did not single-handedly win the Cold War; the transatlantic alliance did, in concert with partners around the world.
我们并非单枪匹马地赢得冷战胜利;跨大西洋同盟参与了,世界各地合作夥伴参与了。
www.america.gov
7.
and then you want to go back and see the movie again (as I did) in the hope that this time you have something of your own to offer.
而当你回头再看一遍这部电影时(我就看了第二遍),你就有了自己的想法。
www.bing.com
8.
And when credit dries up -- as it did in 2009 -- PE firms slow their investment pace, no matter how much "equity" they've got lying around.
当贷款供应大减——如2009年时——私募股权公司会放缓投资步伐,不管他们已募集了多少“私募股本”。
www.bing.com
9.
All that God did in the history of Israel was in function of that promise.
天主在以色列历史中所作的一切,都是为将这个许诺实现。
www.chinacath.org
10.
The truth was, for me, it was hereditary, and no matter what I did in terms of keeping my face clean, I was destined to have the problem.
事实真相是,对我来说,这是遗传性,没有什么事做,我在保持脸部清洁,我是注定有问题。
www.acne-treatments-web.com
1.
But give him a chance in the air, as Germany twice did in , and he would backhimself to at least hit the target once.
正如星期三德班体育场之夜与德国队交战的两记头球,如果给他充分的机会,他会施展自己的才能至少命中一球。
www.tiyuxiu.com
2.
She has since built up a healthy stream of online projects and reckons she will soon be earning more than she did in her previous job.
从那以后她便逐步发展起了一笔可观了在线业务量,她估计不久后将比以前那份工作挣得更多。
www.ecocn.org
3.
For him, this was a moment to say no to authority, just as the French did in the 1789 revolution.
对他来说,此刻正是对权威说不的时候,正如1789年法国大革命时发生的那样。
blog.tianya.cn
4.
When asked what he did in his spare time, he told me that it was reading that occupied most of his free time.
当我问他闲时都干些什么时,他告诉我他的清闲时间多半都用来看书。
wdwg.92doc.com
5.
He wasn't allowed to talk about the paparazzi s in which he did in my interview described as parasites.
Rob不被允许谈论他说狗仔队就是寄生虫的事情,他在我的采访里就这么说了。
tianya.8684.cn
6.
All of this has observers wondering whether inflation might be about to take off again, as it did in early 2008.
所有的这些使得观察家们怀疑是否又将会发生像2008年初一样的通货膨胀。
www.ecocn.org
7.
The audio lessons force you to listen and speak more than I ever did in school.
音频课程迫使你的听和多比以往我在学校时都多。
www.bing.com
8.
The miracle is that what he did in the little space of seventy years could have been done at all, even by a great genius.
而真正的奇迹在于,短短七十年,他居然完成了那么多的工作,即使是一个伟大的天才,也难以做到。
www.zftrans.com
9.
That was one of your. . . one of the things you did in your assignment.
这是你们。,在作业中,解决的问题之一。
open.163.com
10.
After all, that's what policy makers did in 1931, and the resulting banking crisis turned a mere recession into the Great Depression.
毕竟,1931年决策者那样做过,结果攸关重大的银行危机将仅仅的经济不景气变成“经济大萧条”。
www.bing.com
1.
If the president had said what he did in a single statement, and explained himself better, the fuss would have been much less.
如果奥巴马在一份声明中全面阐明立场,并更好地为自己辩解,骚动就会小很多。
www.ftchinese.com
2.
For Lakers fans, if not Lakers coaches, it's actually good to see Bryant take 44 shots as he did in Seattle.
对湖人的球迷来说,他们是很高兴看到科比在对超音速时的44次出手,当然不包括湖人的教练。
www.mipang.com
3.
I can make what I did in a week in the U. S. in less than a day here, ' said Mr.
他说,我在澳大利亚不到一天挣的钱能赶上我在美国一周挣的。
www.tianyayidu.com
4.
Israelis, or rather, Israeli Jews, are beginning to feel much the way their parents did in those apocalyptic days.
以色列人,或者说以色列犹太人,正在重温类似当年他们的父辈所感受到的世界末日即将来临的感觉。
www.bing.com
5.
The second half of motivation is to keep yourself going when you don't feel the same excitement as you did in the beginning.
另一半动机会在你感觉不再像起初那么兴奋时支撑你继续前进。
www.bing.com
6.
Though we gather together to celebrate your birthday, you still look just as young as you did in your twenties.
虽然我们与你共庆岁生日,但你却看起来像来岁一样年轻。
www.bing.com
7.
And he say as he did in the case of Mubarak in Egypt Gadaffi are living very affectively.
他说他对于在埃及卡扎菲的穆巴拉克的言论行之有效。
www.bing.com
8.
What good the party did in helping build one of the world's mightiest and most egalitarian industrial nations is now almost ancient history.
不论自民党为建立世界上最强大、最民主之一的工业国做出过多少努力,现在都可以说是过眼云烟了。
www.ecocn.org
9.
Now what Stravinsky did in the Rite of Spring was not to take away the underpinning, but to remove any sense of predictable repetition.
在《春之祭》中斯特拉文斯基并没有将支撑物抽走,而仅仅是移动了一下那些老生常谈的重复因素。
benjiawy.ycool.com
10.
Acer appears prepared to undercut its rivals to reach that goal , as it did in the stiffly competitive PC market .
宏碁看来准备以低于竞争对手的价格实现上述目标,这与该公司在竞争白热化的个人电脑市场上的做法如出一辙。
www.bing.com
1.
It benefits from American markets and good relations with its neighbours, just as it did in 2001.
它仍像01年那样从美国市场及与邻国保持友好关系中受益。
www.ecocn.org
2.
This allows them to see not only that an offer was used, but how it did in terms of helping the vendor sell other products to the customer.
这就让他们不仅看到某一次的团购,还可以帮助商家给这些顾客卖出其它商品。
blog.sina.com.cn
3.
So I thought I'd share some of what I did in the beginning, in hopes that it'll help.
所以我觉得我应该分享下开始时我是怎么做的,希望这能给你们带来帮助。
www.bing.com
4.
So there should be no doubt that America has the capacity to secure and sustain our global leadership in this century as we did in the last.
因此,毫无疑问,美国有能力在本世纪保障和延续我们的全球领导地位,正如上个世纪一样。
www.putclub.com
5.
UMNO-owned media will harp on the sordid details, just as they did in the first trial when a semen-stained mattress was hauled into court.
巫统的媒体将会极力渲染鸡奸的情节,就象上次一样,他们将一个沾满精液的坐垫带入法庭。
www.bing.com
6.
Our modern society develops and collects more new data in a day than our ancestors did in a year.
现代社会一天产生和搜集到的数据比古代社会一年的还要多。
bbs.translators.com.cn
7.
Not good, in any way. China is importing as much in 2009 as it did in 2006. And it is exporting just a bit more.
无论如何,不能算好。中国的现在的进口水平等同于2006年,而出口仅比当时略高。
www.bing.com
8.
It has been pointedly noted this week that he has played as much golf already as Mr Bush did in his eight years in the White House.
本周就有媒体尖锐地评论道,上任仅一年的奥巴马在总统任上玩高尔夫的时间已可与布什在8年里的时间相比。
www.bing.com
9.
An error of this type could show up just as easily in your code as it did in Jetty's, so let's take a closer look at how it happened.
您的代码也可能和Jetty一样出现这种类型的错误,所以让我更详细地分析一下它是如何发生的。
www.ibm.com
10.
Faced with the long history and traditions of Italian soccer, he didn't attack as fiercely as he did in the group matches.
与悠久的历史和传统的意大利足球面前,他没有攻击他的大作,并在小组比赛。
zhidao.baidu.com
1.
Medvedev's chief economic aide, Arkady Dvorkovich, tweeted: "Applause to Steve Jobs for everything that he did in his not so long life. "
梅德梅杰夫的首席经济助理在推特中写道:“为史蒂夫·乔布斯在他并不长久的生命中所做的一切喝彩”
www.bing.com
2.
I feel better - so much better now than I ever did in my twenties.
在这个问题上,现在我要比我20岁时感觉好多了。
www.bing.com
3.
Never did I feel, as I did in those days, so much a part of that city and the half-dozen friends. . .
这样翻好不好呢—“那些日子里,我从所未有地深切觉得,自己是那座城市的一部分…”引用。
forum.bomoo.com
4.
But I believe I will soon get adapted to the new life and also try to do a good job just as what I did in junior middle school.
新的高中生活对我来说是一个挑战,但我相信我会很快适应,并做得和初中一样好。
www.fifl.cn
5.
Mr. Hoenig objected in March when Fed officials agreed to keep their key rate low for an 'extended period, ' as he did in January.
3月份时,美联储同意在“较长时期”维持低利率,对此霍尼格投了反对票;1月份他也是这么做的。
c.wsj.com
6.
OUT of chaos comes order. Or at least it did in the early universe.
混乱过后便是秩序井然,至少这种情况在早期的宇宙中是常见的。
www.ecocn.org
7.
Polls already suggested that she might make it into the second-round run-off, just as her father, Jean-Marie, did in 2002.
民意调查表明她或许会像她父亲让-勒庞(Jean-Marie)在2002年的表现那样,进行入第二轮的选举。
www.ecocn.org
8.
When researchers had them do the same tasks while listening to a dialogue, they did just as well as they did in the silent room.
当研究人员安排他们边听对话边执行相同任务时,他们的表现与在静室里的表现一样好。
treasure.1x1y.com.cn
9.
Alan Taylor emails me to say that Jeff Frankel did, in fact, write up his ignorance is strength version of modern macro.
阿兰。泰勒在给我的电邮中说,杰夫。弗兰克尔真的把他的现代宏观经济学的无知即力量的观点写成了文章。
blog.163.com
10.
Years later, when my daughter hit the wonderful teenaged years, she didn't accept my advice as she did in the past.
几年以后,女儿步入了花样的青春期,她不再接受我的意见。
www.ebigear.com
1.
He said talks are already underway, but the Taliban will not be allowed again to control Afghanistan like they did in 2001.
他说,谈判已经开始,但不会允许塔利班重新控制阿富汗,就像他们在2001年。
maynet.cn
2.
Revising inflation projections upwards while simultaneously tightening, as he did in July, was another questionable move.
7月份,苏巴拉奥在收紧货币政策的同时向上修订通胀预测,这是另一个有问题的做法。
www.ftchinese.com
3.
Prices of some commodities, such as corn and wheat, are now fluctuating as much in a single day as they did in a year in the early 1990s.
玉米和小麦等大宗商品价格如今一天的波动就与上世纪90年代初一年的波幅相当。
www.ftchinese.com
4.
It is reported that he put as much time and care into creating these letters for the little girl as he did in other writings.
据传,卡夫卡在为小女孩编写信件上花的时间和心思,和他在其他作品上花的一样多。
www.bing.com
5.
I could take the approach Xalan did in its own messages, and display the line and column number within the source document.
我可以采用Xalan在其自己的消息中所采用的方法,并显示源文档内的行号和列号。
www.ibm.com
6.
"I'm making less than I did in my former job, but I get a lot more freedom and get to meet all sorts of people, " says Feng.
他说,“现在是比以前赚得少了,不过人也自由,还能遇见各种各样的人。”
www.bing.com
7.
That said, with gold trading at almost $900 an ounce now, the company is showing three times as much largesse as it did in 2000.
话虽如此,在目前黄金价格接近每盎司900美元的情况下,该公司捐赠的数额是2000年时的三倍。
www.ftchinese.com
8.
She earns about 20% less than she did in 2002, adjusted for inflation, but considers herself fortunate, and wiser.
她现在的薪水经通胀因素调整后比2002年的薪水低了20%左右,但她认为自己很幸运,也更明智了。
www.tvsou.com
9.
You look and act exactly the same as you did in high school. You haven't changed a bit !
你跟高中的时候一个样,一点儿都没变啊!好的来听一首歌。
www.bing.com
10.
Pippo Inzaghi is expected to start, just as he did in the midweek 3-0 Champions League demolition of Manchester United.
凭借周三冠军杯3-0大胜曼联一役中的表现,因扎吉有望首发。
www.tianya.cn
1.
But she turned out to be a vitriolic Tory-hater ( "I remember what the Tories did in the '80s. . . " ).
但她却是一反常态地厌恶保守党(“我可记得保守党在八十年代的作为……”)。
www.ecocn.org
2.
Yet rarely have protests been so bold, or appeared to prompt an official climb-down so quickly, as they did in Dalian.
但极少有抗议活动会像大连这次这样如此高调,也没有如此迅速地导致政府让步。
cn.wsj.com
3.
I studied in the same school as she did in Beijing.
我和他在北京的同一所学校就读?。
www.zhaosheng.com
4.
He will surely continue speechifying from the back benches, as he did in the previous parliament, on almost every topic under the sun.
能够肯定的是,他会像在前一届国会那样,继续在幕后垂帘听政,对大大小小的话题发表意见。
www.ecocn.org
5.
On my own birthday this year, I received more well wishes than I ever did in the past!
今年在我的生日上,我收到了比以往更多的祝福!
www.elanso.com
6.
I don't think that the amount of studying you did in high school would be sufficient for you to attain good marks in university.
我认为一个人在高中所学的知识并不足以使其在大学里得高分。
wenku.baidu.com
7.
It makes for fascinating reading, and many of his insights hold as true today as they did in the early 1930's when this book was written.
此书引人入胜,虽成书于20世纪30年代,他的许多洞见在今天看来仍然适用。
www.bing.com
8.
Charlie should be alright for the game. I think it was right what Craig Levein (Scotland manager) did in not playing him on Tuesday.
查理周末应该能比赛。我认为克莱格·列维(苏格兰主帅)在周二不让亚当出场是正确的。
www.lfcfans.com
9.
The playing tables have holders for drinks, just as they did in Cuba. But here, players cannot drink or smoke. Or even bet.
牌桌上有饮料杯架,就像在古巴一样。但在这里,玩家不能喝酒或抽烟。甚至也不能赌博。
www.yappr.cn
10.
It might have limped on for decades, as the Ottoman Empire did in the late 19th century, dying slowly amid civil wars.
它或许有可能跌跌撞撞几十年而不倒,就像19世纪晚期的奥斯曼帝国,在绵延不断的内战中缓慢寿终正寝。
dongxi.net
1.
Jeffrey Lacker, the Richmond Fed president, cast a formal dissenting vote, preferring another rate rise, as he did in August.
里士满联储银行行长杰弗里?莱克尔(JeffreyLacker)倾向于再次升息,他和8月份一样,投下了正式的反对票。
www.ftchinese.com
2.
I hit the ball a lot better than I did in my first match.
我的击球比第一场比赛进步了。
tieba.baidu.com
3.
To ask if you're okay, 'cause what you did in therefor your brother, that was. . .
想问问你怎么样因为你所做的一切都是为了你弟弟那是很…
www.engxue.com
4.
I force myself out of my comfortable slumber and jot down the ideas and I'm usually grateful I did in the morning.
我强迫自己从舒服的被窝里爬出来,记下那些思想,早上醒来我通常满怀庆幸。
www.bing.com
5.
I did in the previous chapter mentions a trainer trying to cultivate a frog feixiang as an example, the result is a frog killed yourself.
我在前面的章节里提到了一个培训专家试图培养青蛙飞翔的例子,结果将青蛙摔死。
www.bing.com
6.
Neither of these issues threaten the company as much as its finances did in the months before February 2009.
这两个问题都比不上2009年2月之前几个月公司财务状况对公司造成的威胁。
www.ftchinese.com
7.
He sustained few injuries over the years and, well into middle age, felt as strong as he did in his 20s.
在过去的那段时间里,他受过伤,但都忍受了下来,安然无恙地步入中年时期,并感觉自己和二十多岁时一样强壮。
www.bing.com
8.
"I can look up exactly what I did in the last 10 years, " he said with pride.
“我能查找在过去十年做了什么,”他骄傲地说。
dongxi.net
9.
My dear, is now you and did in the beginning.
亲耐的,你现在是否还和当初(开始时)一样。
www.ok06.com
10.
If this happens on a large scale, as it did in the 1930s, the ripple effect for the economy as a whole can be devastating.
如果这样的事情在一个比较大的尺度上发生(就像1930年代那样),波纹效应就会给整个的经济体带来毁灭性的影响。
www.bing.com
1.
Too big to fail banks must be broken up, just like the Trustbusters did in the early 20th Century.
就像二十世纪初反垄断者所做的那样,回天无力的银行一定要让它关门。
www.bing.com
2.
Some of those instructions were simply "do what you did in the last cell" .
这些指令也就是简单的“在上一个电池网格中做你所做的”。
www.bing.com
3.
At the moment, China's rise looks just as unstoppable as Japan's did in the late 1980s.
眼下,与80年代末的日本一样,中国的崛起看上去势不可挡。
www.ftchinese.com
4.
As you did in previous sections, click Next at the Run Script dialog, select Commit changes only upon success.
像您在以前章节中的操作一样,单击RunScript对话框中的Next,选择Commitchangesonlyuponsuccess。
www.ibm.com
5.
The terraced pools of mineral-laden water at Maras produce salt by evaporation, as they did in the time of the Inca.
通过蒸发的方式,玛拉斯人好像印加时期的先人一样,将梯田浅水池里富含矿物质的水变成盐。
www.bing.com
6.
One example that we did, in particular, was to compute the double integral of a quarter of a unit disk.
我们已经做过的一个例子是,计算四分之一单位圆上的二重积分。
open.163.com
7.
Treatment of AMPK-DN mice with adiponectin failed to phosphorylate cardiac acetyl-CoA carboxylase as it did in WT mouse heart.
给予AMPK-DN组鼠脂连素处理未能磷酸化心脏乙酰辅酶A羧化酶,而在WT组鼠中可以实现。
www.biozx.com
8.
I learned more about engineering in that short time than I did in the next four years .
在那段短短的时间内,我学到的机械学知识比我之后四年学到的还要多。
www.bing.com
9.
After what I did in 2008, to receive this award is amazing and I feel very proud of this achievement.
在2008年之后得到这个奖是妙不可言的,我为自己的成绩感到骄傲。
tieba.baidu.com
10.
"We will grow organically and inorganically as we did in Mexico, " she said, in an interview.
费许恩在一次采访中表示:“我们将同时实现有机增长和无机增长,就像我们在墨西哥所做的那样。”
www.ftchinese.com
1.
As an outstanding representative of the new institutional economics, North did in-depth research on institution and institutional change.
诺思作为新制度经济学的杰出代表,对制度及制度变迁有深入的研究。
lib.cqvip.com
2.
Things can go wrong on a big scale, as it did in the case of a pile-up accident in Sydney recently which claimed the lives of 100 people.
有时候乱子会闹得很大,就像最近在悉尼所发生的那场连环交通事故那样,造成100人死亡。
www.neworiental.org
3.
I'm going to take the time derivative just as I did in the case of the spring.
我将要提取时间,就像我在,弹力那个例子里那样。
open.163.com
4.
Forstmann, who was never married, made headlines on the gossip pages nearly as often as he did in the financial section.
福斯特曼,这个未婚男人,上八卦杂志头条的机会就和他在金融界的名声一样。
www.bing.com
5.
Page also tied a portion of the bonuses of thousands of Googlers to how well the company did in social.
佩奇还将数千名谷歌员工的一部分奖金与公司在社交业务上的表现挂钩。
www.fortunechina.com
6.
"Keep coming back, " history could have said, just as they did in the rooms.
“不断的重演,”历史本来就说过,就像他们在寓所里做的那些事情一样。
www.bing.com
7.
"Under Jobs, Apple has the kind of passion for design and innovation that Sony did in its heyday, " he says.
在乔布斯的带领下,苹果怀有索尼在巅峰期同样抱有的对设计与创新的激情。
lailook.net
8.
and the things they did in the last week. Act the children.
和他们做过的事。扮演小朋友。
www.tingroom.com
9.
Some protesters say they are ready to die, like hundreds did in Egypt and Tunisia, to bring about changes.
一些抗议者声称他们已经做好为改变做出牺牲的准备,就像埃及和突尼斯的那些人一样。
www.bing.com
10.
Moreover, in most countries the cost of crude oil now accounts for a smaller share of the price of petrol than it did in the 1970s.
此外,在大多数国家,原油成本在汽油价格中的份额也较1970年代小。
www.ecocn.org
1.
This is why I feel so much safer today, in the bushveld, than I once did in my home.
这就是为什么今天我在灌木草原会比在家中感到安全很多的原因。
bbs.chinadaily.com.cn
2.
A huge impact did in the dinosaurs, but the search for other catastrophic triggers of extinction has had no luck so far.
这是一个曾发于恐龙身上的巨大冲击,而其他对于这类灾难性大灭绝之因的研究,仍未有突破性的进展。
lab.es.ncku.edu.tw
3.
This can give rise to embarrassing situations, as it did in the case of Jane who came from a DINK family.
这会引起种种尴尬的现象,来自丁克家庭的简就是一个例子。
blog.hjenglish.com
4.
I don't care if Conrad saves GOD, he is murderer and he; ll pay for what he did in or out of court!
我不在乎莫里是不是救了上帝,他是个杀人犯,不管法庭如何宣判,他都应为自己的行为付出代价!
www.mjjcn.com
5.
Rich countries use less than half as much oil as they did in 1970 for each inflation-adjusted dollar of GDP.
由通胀调整后的以美金计算GDP中,富裕国家所使用的石油还不到1970年代的一半。
www.ecocn.org
6.
The building looked as impressive in an actuality as it did in photographs.
这栋大楼外观雄伟,与照片中所见一模一样。
www.sinoexam.cn
7.
During this period, I learned a lot more about optics than I ever did in physics courses at school.
在那期间,我学到了比在物理课上学到的更多的光学知识。
www.bing.com
8.
Why have you not been able to peel off elements of the insurgency in Afghanistan as you did in Iraq?
为什么在阿富汗你还没能像在伊拉克那样消除叛乱的因素?
www.bing.com
9.
Since Japanese traditionally slept and sat on tatami mat floors, furniture did not play the strong role it did in the West.
在传统上由于日本人坐在榻榻米地板上,在榻榻米地板上睡觉,因此,家具没有发挥西方那样大的作用。
www.bing.com
10.
The fundamentals justify elevated property prices, just as they did in the US.
基本面用以论证升高的楼价,一如当年的美国。
www.bing.com
1.
Senator Chuck Schumer is threatening, as he did in 2005, to whack Chinese exports with duties if the yuan isn't appreciated soon.
美国参议员舒默(ChuckSchumer)又像2005年时一样扬言,如果人民币不很快升值,将用税收打压中国出口商品。
c.wsj.com
2.
Excessively proud people want to make more than they did in their last job because anything less would be a slap in the face.
骄傲过度的人希望做得比上一份工作更多,因为比之更少的任何东西都会被视为抽在自己脸上的一记耳光。
www.bing.com
3.
The law did not spring from the king as it did in China, but was above the monarch who was meant to protect it.
法律不是像中国那样一脉相承的,但是它是高于按理应该保护它的君主的。
dongxi.net
4.
Today's investors still wrestle, as Graham and Dodd did in their day, with a number of important investment questions.
如今的投资者同格雷厄姆和多德所处的时代一样需要面对许多重要的投资问题。
blog.sina.com.cn
5.
And he still manages to break more of a sweat than Frank Sinatra did in the original 1960 "Ocean's Eleven. "
(即使如此,他还是比弗兰克·辛纳特拉当年在原版《十一罗汉》(1960)中的表演更卖力些)。
www.bing.com
6.
that, after the Browns appeared to give up a fourth quarter lead again, just like they did in Week 10.
就在布朗队看起来就要再次失去第四节的领先后,就像他们在第10周那样。
www.yappr.cn
7.
Paul Dirac did in 1929 when he looked deep into the quantum-mechanical equation he had formulated to describe the electron.
1929年,当PaulDirac深入研究量子(他写出来用来描述电子的力学方程)的时候也有这种感觉。
www.bing.com
8.
It isn't either big enough or interconnected enough to cause global financial markets to freeze up the way they did in 2008.
一方面,希腊问题的严重程度以及与其它方面关联程度不足以导致2008年那样的全球金融市场冻结。
blog.163.com
9.
And throughout that century, ideologies of violence and malice took hold in Asia, as they did in Europe, and caused terrible harm and grief.
整个二十世纪,主张暴力和仇恨的思潮在亚洲和欧洲泛滥,造成了极大的伤害和痛苦。
dictsearch.appspot.com
10.
America, he predicts, will fail in Iraq just as the Soviet Union did in Afghanistan.
他预言,就像苏联当年在阿富汗的下场一样,美国在伊拉克终将会失败。
www.ecocn.org
1.
For this reason, it is arguable that the model will cause difficulties even before it did in the arguably less distorted case of Japan.
因此,有理由说这种模式在中国会比在日本(其情况可能没那么扭曲)更早造成问题。
www.ftchinese.com
2.
He can complain about a lot of things as he did in the past. I'm not ready to react.
他可以控诉很多东西就像他以前做的一样,我不准备反击。
bbs.qieerxi.com
3.
Not until 1983 did another Englishman, Bryan Robson, captain the side to FA Cup success as he did in 1909.
直到1983年才有另外一个本土队长,布莱恩·罗宾逊复制了他1909年的辉煌,再次举起了足总杯。
www.bing.com
4.
Mr McCarthy will fight gangs by joining forces with community groups, as he did in Newark.
他还将要加入当地社区警队打击黑恶帮派团伙,就像他在纽瓦格做的那样。
www.ecocn.org
5.
But Kennedy's decision to go for the presidency still looks now, as it did in 1968, much more opportunistic than courageous.
如今回头再看肯尼迪竞选总统的初衷,与1968年并无区别,更多的是机缘巧合而非出于勇敢。
www.ecocn.org
6.
Just as Acheson did in his time, we must meet this challenge by acting boldly, wisely, hopefully, and in concert with other nations.
正如艾奇逊在他那个时代所做的那样,我们必须勇敢、明智、充满希望地与其他国家一道迎接这一挑战。
www.america.gov
7.
A basic 3D printer, also known as a fabricator or "fabber" , now costs less than a laser printer did in 1985.
一个基本的打印机,总所周知的制造者,现在的成本低于1985的激光打印机。
www.ecocn.org
8.
however , the dodo did in fact have wings that were simply not used for flight, much like penguins, wings.
然而,多多鸟事实上确实有仅仅不是用来飞的翅膀,就像企鹅的翅膀一样。
zhidao.baidu.com
9.
But he never did. In 1977, he killed himself, leaving a note asking forgiveness.
但在1977年,他却自尽了,并留下一份请求宽容的遗书。
www.bing.com
10.
Greece is being asked to do what Latin America did in the 1980s. That led to a lost decade, the beneficiaries being foreign creditors.
希腊正被要求效仿上世纪80年代拉美的做法——这种做法导致了拉美失去了十年,而受益人是外国债权人。
www.ftchinese.com
1.
He's a strong one, that guy. . . I loved what he did in Tropic Thunder.
他是坚定的,那家伙…我爱他做过什么,在北回归线雷鸣。
tieba.baidu.com
2.
Looking back, you may well agree that some of your worst experiences did in fact carry within them the seed of something good.
回首过去,你应该也会发现,过去那些最痛苦的经历的确为你以后的生活撒下了美好的种子。
blog.sina.com.cn
3.
Asked about coup plots, military chiefs serve up boilerplate denials, just as they did in 2006.
当被问及有关政变的阴谋时,军方头目像2006年那样,仅做了样版的书面否认。
www.ecocn.org
4.
Foreign central banks are unlikely to participate as they once did in an expanding GSE business model.
外国央行不太可能参与进来,就像它们在GSE业务模式不断扩张时所做的那样。
www.ftchinese.com
5.
Firms added 52, 000 temporary workers and increased hours, just as they did in December, hinting at growing if cautious optimism.
公司用工新增加了5200个临时工岗位而且增加了工作时间,而这种做法在12月份也采用过。
www.bing.com
6.
But he says only one or two students usually choose it each year, and no one did in the graduating class in May.
但是他说,每年只有一两个学生选择参加,而五月份毕业班的学生则无人参加。
www.ebigear.com
7.
As a general rule , Edison made a note of everything he did in his experiments .
爱迪生照例把他在实验中所做的每件事都记录下来。
www.bing.com
8.
Oil prices have fallen from their recent peaks, but perhaps they are still high enough to change minds in Rome, just as they did in Madrid.
油价已经从最近的高点回落,但也许它们仍在影响那些身处罗马的决策者们,就像在马德里发生的这一切。
blog.ecocn.org
9.
And let me tell you, I never smelled death like I did in that place.
现在我想告诉你的是,那里充斥着我前所未闻的死亡气息。
www.blizzardcn.com
10.
That was the worst thing I ever did in my life to hurt my mother. I am never able to excuse myself for having done this.
这是我一生中做的最大一件伤了母亲心的蠢事,每每想起都不能原谅自己。
blog.sina.com.cn
1.
The word "sport" first meant something that people did in their free time.
“运动”一词最初是指人们在闲暇时所做的事情。
www.24en.com
2.
She did in her note.
她在留言上说了。
q.sohu.com
3.
You're a pretty slim guy, but clearly you are in great shape to work as hard as you did in your gangbang scene.
你是一个苗条的伙子,但显然你在这个群交戏里为塑造很好的身材方面很努力。
blog.sina.com.cn
4.
The typical household now earns less than it did in 1997, when inflation is factored in, a troubling sign of economic stagnation.
考虑通货膨胀的因素的话,典型家庭的收入少于其在1997年的收入,这是令人不安的经济萧条迹象。
www.bing.com
5.
Huawei, a Chinese telecoms giant, applied for more international patents than any other firm did in 2008.
华为,一家中国电信业巨头,在2008年申请了比其它任何企业都多的国际专利。
www.ecocn.org
6.
The researchers found that eating certain foods did, in fact, substantially increase a woman's chance of become pregnant.
他们发现,事实上,吃某些食物的确会大幅增长女性的受孕几率。
www.elanso.com
7.
Even with the new capital provided by the government, banks won't want to, or be able to, lend as much as they did in their reckless past.
即使有政府提供新的资本,银行业不想,或者不可能,像过去那样不顾危险的借出。
www.bing.com
8.
John played basketball better than Sam did in that he had been on the school's basketball team for one year.
约翰的篮球打得比山姆好是因为他做过一年的学校篮球…
www.0412i.com
9.
39And we are witnesses of all things that he did in the land of the Jews and in Jerusalem, whom they killed, hanging him upon a tree.
我们就是他在犹太人地域和耶路撒冷所行一切的见证人。他们却把他悬在木架上,杀死了。
www.ccreadbible.org
10.
Will they suffer the same fate in bidding contests as the United States and England did in Switzerland?
他们会重蹈美国和英格兰在瑞士的覆辙么?
www.bing.com
1.
But analysts say that worries about debt levels and inflation will keep it from stimulating the economy as aggressively as it did in 2009.
但分析师们表示,对债务水平和通胀的担心,将使中国政府不会像2009年时那样大力刺激经济。
www.ftchinese.com
2.
A study suggests that we tire of our partners far sooner than we did in the 50s, when the danger point was the 'seven-year itch'.
研究表明,我们对伴侣感到厌倦的时间比50年代提前了,那时候婚姻的危险期还是“七年之痒”。
www.chinadaily.com.cn
3.
The comptroller's report found that Wall Street employees got paid about the same amount of bonuses as they did in the boom time of 2004.
审计长的报告认为,华尔街向其雇员支付了与2004年的繁荣时期大致相同数量的奖金。
www.bing.com
4.
After a prolonged exposure to blue light, the authors found that the number of flavins did in fact decrease, as they do in plants.
作者发现,经过长期照射蓝光他们体内的黄素类物质的数量确实减少了,就像在植物体内的变化一样。
news.dxy.cn
5.
I told him, 'I'm not going to destroy everything I did in my career by appearing on TV and be a parrot.
我跟他说,’我不会像鹦鹉一样在电视上学舌,毁掉我职业生涯所得到的一切。
www.bing.com
6.
THE mood in Chile over the past few days has swung as violently as buildings did in the early hours of February 27th.
过去几天围绕在智力的气氛就如2月27号较早时的建筑一样在摇摆。
www.ecocn.org
7.
Consumers still might be cautious; do we really want them to spend like they did in the old days?
消费者仍然很小心翼翼。我们真的需要他们像过去年代那样靠大手大脚地消费?
www.bing.com
8.
Other protesters hope that, if the regime becomes even more brutal, chunks of the army may defect, as they did in Libya.
另外一些抗议者希望当这个政权变得愈加酷虐的时候,军队中的一部分人会叛变,就像利比亚所发生的一样。
www.ecocn.org
9.
In an experiment, the more adept children were at text messaging, the better they did in spelling and writing.
一次实验表明,手机短信发得越是熟练的孩子,单词拼写和写作能力就越强。
wenku.baidu.com
10.
Bryant isn't completely delusional about this. The Mavericks did, in fact, try to cover him one-on-one most of the game.
科比没有完全被这个所迷惑,小牛队这样做了,试着对他采取一防一的战术。
dictsearch.appspot.com
1.
It was incredible what he did in the penalty shoot-out and he is a real hero.
他在点球中所作的一切令人不敢相信,他是一个真英雄。
www.lfcfans.com
2.
Conservation activists say the eastern Atlantic has only about one-fourth as many bluefin tuna as it did in the nineteen fifties.
保护人士称,大西洋东部现存蓝鳍金枪鱼数量只有二十世纪五十年代的四分之一。
bbs.koolearn.com
3.
As all moves as it originally did in the original moment of expanse within the Toa , all returns home.
当所有一切都按它最初在道内最初的扩展流程行动,所有一切回家。
dictsearch.appspot.com
4.
By no means did Chinese health professionals understand or accept mental health issues the way Westerners did in those years.
那个年月,中国健康专家根本无法按西方人的方式去理解和接受心理健康问题。
dongxi.net
5.
His celebration was just clear idiocy and took away from everything he did in the game.
他愚蠢的庆祝行为抹杀了自己在比赛中所做的一切。
bbs.arsenal.com.cn
6.
The administration has supported change broadly, as Secretary of State Hillary Clinton did in a prescient speech in Qatar in January.
如1月国务卿希拉里于卡塔尔的一次先验性演说中所言,美政府向来全面支持改革。
m.yeeyan.org
7.
If the Taliban were to take control of Afghanista¬ n again, they'd do the exact same thing all over again that they did in the 90s.
如果这次再让塔利班重新控制阿富汗,他们会再次干他们在90年代干过的事情。
www.bing.com
8.
For if we don't, bankers will soon be taking even bigger risks than they did in the run-up to this crisis.
因为,如果我们不这样做,银行们会很快会冒比他们迈向这一危机时更大的风险。
www.bing.com
9.
Control, create two items as you did in the preceding procedure.
控件,按照之前的过程创建两项。
msdn2.microsoft.com
10.
Suppose, however, that the increase in consumption did, in practice, start to generate inflationary pressure.
然而在实践中,假设增加消费确实开始引发通胀压力,那该怎么办?
www.ftchinese.com
1.
"What we have is a lot of men who say, as women did in the Fifties: " I can have sex, but I don't want to.
我们中有很多男人都说,就像女人50岁时一样:我可以进行性行为,但我并不想。
www.bing.com
2.
I make more in a month now than I did in my best year as a nurse.
我现在一个月赚的钱比当护士一整年还多
blog.sina.com.cn
3.
But it should not follow the Brady Plan mindlessly, as it did in the recent Greek deal.
但它不应机械地模仿布雷迪计划——就像它在近期的希腊协议中所做的那样。
www.ftchinese.com
4.
The 23-year-old looked a little rounder than he did in his early years out in Philidelphia yesterday.
现年23岁的他,比早期在费城的时候看上去又发胖了一些。
www.hjenglish.com
5.
For the past few iterations the team hasn't been able to complete quite as many stories as they did in the past.
在之前的几个迭代周期中,团队没有像以前那样完成很多的“故事场景”(stories)。
www.infoq.com
6.
Modify the chapter title style (Heading 1) in the master document file as you did in the template file in step 2. Save the master document.
如步骤2中修改模板那样修改主控文档里章标题的样式(标题1)。保存主控文档。
ooo.pingju.org
7.
She did in truth lose her head.
她的确昏了头。
blog.hjenglish.com
8.
At the age of 16, in 1986, they were asked which activities they did in their spare time for pleasure.
1986年,在他们16岁的时候,他们被问及在空余时间喜欢什么活动。
www.bing.com
9.
So far, the pattern suggests the economy could hit a double bottom, as it did in the 1980s.
到目前为止,不景气的情况暗示经济可能会有双重谷底,一如1980年代一样。
cn.reuters.com
10.
Mr. Swan grew up, as Mr. Rudd did, in the state of Queensland and attended the same high school, though they weren't close then.
斯万和陆克文一样也是在昆士兰州长大的,上的是同一所中学,不过那时他们关系不是很近。
www.bing.com
1.
But as with many other spending programmes, America's politicians tend to reproduce the same subsidies as they did in the previous cycle.
但是由于还有其它许多开销计划,美国的政治家们将倾向于重新做出同样的补贴计划,像他们在以往的轮回里的做法一样。
www.ecocn.org
2.
And why, without warning, blow up a satellite in space, as a Chinese missile did in January?
为什么中国在1月份在没有预警的情况下用导弹打下太空中的一颗卫星?
blog.sina.com.cn
3.
Can Milan get four points, as they did in the first two Champions League matches, against Fenerbahce at home and Schalke away?
就像冠军联赛前两场客场对费内巴切和主场对沙尔克一样,米兰能拿到四分吗?。
www.bing.com
4.
He is starting to make his whole team better, just as Michael and Magic did in their prime.
他已经开始让全队发挥的得更好,正如迈克尔乔丹和魔术师约翰逊在他们最风光时的那样。
www.kobechina.com.cn
5.
Thus, unless restrained, too often, some members will try to exploit their advantage, as Greece brazenly did in recent years.
因而,除非加以约束,否则一些成员往往会设法利用他们的优势。近些年希腊就是厚着脸皮这么干的。
www.ftchinese.com
6.
Monica: Oh my God. Okay, go into the bathroom, use whatever you want, just don't ever tell me what you did in there.
哦,我的天哪。好吧,在卫生间,随便用,只要别告诉我你在里面干嘛就可以了。
www.bing.com
7.
The chances of an industrial middle class emerging in Nigeria as it did in Europe 200 years ago look slim.
尼日利亚出现工业中产阶级的可能性,看上去就像200年前的欧洲一样渺茫。
www.ftchinese.com
8.
I also knew that I'm not alone. We as a society are eating twice as much meat as we did in the 50s.
我知道我不是唯一吃肉的人,现在的人吃肉的份量,是50年代的二倍。
www.hjenglish.com
9.
I have rarely known anyone get the crowd so excited by a debut as he did in his 25 minutes or so against Wolves.
我还很少见到人们会对一位球员的演出如此激动,那便是他在与狼队比赛中25分钟左右的亮相。
bbs.qieerxi.com
10.
What do you think of what he did in class?
你对他在课堂上所做的一切看法如何?
jspd.ew.com.cn
1.
President Barack Obama on Oct 29 proclaimed November 2010 as the National Alzheimer's Disease Awareness Month as he did in 2009.
美国总统巴拉克·奥巴马在10月29日宣布2010年11月为“全美老年痴呆症认知月”。去年他也发表了同样的宣言。
www.bing.com
2.
He did in this book, the childhood helplessness and loneliness released.
他在这书中,把童年的无奈和寂寞释放出来。
zhidao.baidu.com
3.
Second, it provides an alternative to manually wrapping the list of courses in the DataModel type, as you did in Listing 4.
其次,它提供了手动在DataModel类型中包装课程列表的备选方式(如清单4中所示)。
www.ibm.com
4.
You can create more virtual servers as you did in the previous step.
可以按照以上步骤创建多个虚拟服务器。
www.ibm.com
5.
The student did in an archway nearby where he could watch and hear everything that went on.
那个学生躲在附近一拱形的门廊里,在那儿可以看见、听到现场发生的一切。
www.24en.com
6.
Buying preference shares, as Warren Buffett did in Goldman Sachs, would be a good way to do this.
像巴菲特(WarrenBuffett)在高盛(GoldmanSachs)所做的那样,购买优先股,可能是实现该方案一种很好的方式。
www.ftchinese.com
7.
He teaches novices how to dive and strafe targets , as he did in the attack that killed Lance Cpl of Horse Matty Hull .
他训练新手们如何俯冲并低空扫射目标,正如他在炸死骑兵团下士马蒂·赫尔的袭击中所表现的那样。
www.bing.com
8.
Whatever you did in April will need to cook a bit, so keep the flame on under that pot and be available to answer questions.
你在四月份做的事情需要再加点火候。所以把罐子下面的那点火苗保留好,会派上用场的。
www.hjenglish.com
9.
Again, the same thing derived now in a way that's a bit different from what we did in the gas phase.
又一次,同样的结果但得到的方式,和我们刚才对气相的有一点不同。
open.163.com
10.
You must write again very soon, and praise him a great deal more than you did in your last.
你得马上再写封信来把他赞美一番,而且要赞美得大大超过你上一封信。
www.hjenglish.com
1.
Worst of all is the possibility that the economy will, as it did in the '30s, end up stuck in a prolonged deflationary trap.
最糟糕的是美国经济有可能像30年代那样,最终陷入长期通货紧缩的陷阱。
www.bing.com
2.
To do what they did in the first-half, tackle for every ball, is very difficult and from then on we looked a bit more comfortable.
要拿出他们上半场的表现,拼抢每个球,是非常困难的,从那以后我们看起来要轻松一些。
bbs.arsenal.com.cn
3.
Fukushima Daiichi is believed to have released about a 10th of the radioactive material the Soviet Union's Chernobyl facility did in 1986.
据信,福岛核电站释放出的放射性物质约为1986年前苏联切尔诺贝利事故的十分之一。
www.ftchinese.com
4.
If ministers fail, the sky will not fall, as it did in 1933.
假使部长们谈判失败,就如1933年那样,天也塌不了。
www.bing.com
5.
Rather than enumerating each method as I did in Listing 1, you write what you hope will be a more robust pointcut.
不用像在清单1中那样枚举每一个方法,可以说明想要找的是一个更健壮的切点。
www.ibm.com
6.
If North Korea were defeated in a war and crumbling, Chinese armies might cross the Yalu River and intervene as they did in the 1950's.
如果北朝鲜在战争中失败,政权摇摇欲坠,中国军队可能再次跨过鸭绿江进行干预,像他们在1950年那次一样。
www.bing.com
7.
He had gone hunting, as he often did in the morning and at dusk, gone hunting with his bow and his spear, though not his sword.
他外出打猎。一如既往,在每天的清晨和黄昏,带着弓和长矛外出打猎。但没有带上他的剑。
www.bing.com
8.
That should have clobbered Fed income, as rate cuts did in the early days of the last recovery in 2002-04 (see chart).
这本应重创美联储的收入,如同2002-04年的上一个恢复期时的早期的削减利率(见图)。
www.ecocn.org
9.
Instead, he should focus on dominanting his opponent like he did in the 3rd quarter every minute he's out on the floor.
他应该专注于像他在第三节在场下的每一分钟一样去统治对手。
club.sohu.com
10.
The coaches of Real Madrid and Athletic Madrid held a joint press conference as they did in the first half of the season.
在完成了各自的前半个赛季后,皇家马德里和马德里竞技的主教练联合举行了一个记者招待会。
blog.sina.com.cn
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/28 0:44:46