单词 | Vergil |
释义 | 例句释义: 维吉尔,弗吉尔,诗人维吉尔,维吉尔-选自古代卷 1. It's been nearly a year since we last met. Where does the time go? No doubt you've got some fun planned for me. Right Vergil? 距离我们上次相见已过去一年有余。时间流逝中究竟发生了些什么?毫无疑问你对我一定有所企图。没错吧,维吉尔? www.17381.com 2. Vergil: To further your study of the black arts, you sacrificed your loving wife. To become a devil as well. 维吉尔:为了更深研究你的那些黑魔法,你亲手弑杀了结发妻子——只为要变成一个真正的恶魔。 page.renren.com 3. Vergil: Just the opposite actually. . . . . . Originally it was the key to the Demon World but was given to humans as a gift. 维吉尔:事实正好相反……这本来就是通往地来世界旳钥匙头不过被当作礼物送给了凡人而已。 www.wodegame.com 4. vergil is suspiciously similar to you as you'd like to be. 维吉尔是怀疑你的相似的渴望。 tieba.baidu.com 5. Vergil: But he has no idea of its true power. 维吉尔:不过他根本不知道那东西真正的作用。 hi.baidu.com 6. Vergil often reflected upon the sacrifices that necessarily accompany a rise to greatness, on sorrow, and on death. 维吉尔经常反映伴随一个伟大的兴起而必须的奉献牺牲、关于悲痛和死亡。 zasmarquess.blog.163.com 7. Vergil: Is that what you think? Foolish girl. 维吉尔:你是那么认为的吗?傻女孩。 blog.sina.com.cn 8. And of course, your brother, Vergil, is the one who controls it by using your mommy's amulet. 当然,是你的哥哥维吉尔用你们母亲的遗物所引发出来的。 blog.163.com 9. Vergil: My sincerest apology, brother. I was so eager to see you. I couldn't concentrate on preparations for the bash. 维吉尔:致我最诚挚的歉意,亲爱的弟弟。我如此渴望快点见到你,以至于没有花过多的心思准备这场舞会。 page.renren.com 10. Trish, Vergil has been defeated. You know what you must do. Now go! 翠希,弗吉尔已被干掉了。你知道你必须要做什么吧。去吧! www.ko123-gl.com 1. Vergil: No one can have this, Dante. Its mine, it belongs to a son of Sparda! 维吉尔:没人能够拥有这个,但丁。这是属于我旳,属于一个斯巴达之子! www.wodegame.com 2. Vergil: That's none of my concern. Did he have it? 维吉尔:那些以及我并无瓜葛。他有那东西吗? www.wodegame.com 3. It's a scene from an epic poem by a Roman poet Vergil, about the building of Carthage by queen Dido. 这幅画的题材来源于罗马诗人维吉尔的史诗,描述的是女王狄多建设迦太基的故事。 www.chinadaily.com.cn 4. Vergil: The portal to the Human World is closing, Dante. . . . . . because the amulets have been separated. 维吉尔:人间的大门正在关闭,但丁……因为项链被分开了。 blog.sina.com.cn 5. Vergil: I see, a devil inside you has awakened as well. 维吉尔:原来如此,你体内的恶魔也觉醒了。 blog.sina.com.cn 6. But you've taken quite a trouncing today, haven't you, Vergil? 但你今天已经大伤元气,对不对,维吉尔? dictsearch.appspot.com 7. Vergil: That's not what I'm looking for. Leave me. 维吉尔:那不是我要找的。走开。 blog.163.com 8. Vergil: I was so eager to see you. I couldn't concentrate on preparations for the bash. 我是如此渴望见到你,以至于无法专心于准备这场盛会。 hk.netsh.com 9. vergil : leave me and go , if you don ' t want to be trapped in the demon world . i ' m staying , this place was our father ' s home. 维吉尔:你走吧别管我了,不然你会被困在恶魔世界。我要留下,这里是我们父亲斯巴达的家啊。 www.ichacha.net 10. Vergil: Insane buffoon. I dont know where you came from, but you dont belong here. Now leave! 维吉尔:疯狂旳小丑。我不知道伱从何而来,但伱不属于这里。现在赶紧滚! www.wodegame.com 1. Vergil: Insane buffoon! I don't know where you came from, but you don't belong to here. Now, leave! 维吉尔:疯狂的小丑!我不知道你从何而来,但你不属于这儿。现在,滚吧! blog.163.com 2. Vergil: Leave me and go, if you dont want to be trapped in the Demon World. Im staying, this place was our fathers home. 维吉尔:不要管我,快走吧,假如伱不想被卷入地来世界。我要呆在这里,这里是我们旳父亲斯巴达旳故乡。 www.wodegame.com 3. Vergil: Why isn't this working? ! Is there something missing? Must more blood be shed? 维吉尔:为什么这东西不动?还缺什么吗?难道需要更多的鲜血? blog.sina.com.cn 4. Foolishness, Vergil. Foolishness. That amulet's a fake, dude. 愚蠢啊,维吉尔,真愚蠢。那颈鍊是假的。 hi.baidu.com 5. Vergil: Insane buffoon. I don't know where you came from, but you don't belong here. Now leave! 维吉尔:疯狂的小丑。我不知道你从何而来,但你不属于这里。现在赶紧滚! blog.sina.com.cn 6. Arkham: If the demons return, this world will be thrown into mess. Stop him. Stop Vergil! 雅克罕姆:如果恶魔们卷土重来,世界将陷入混乱。阻止他,阻止维吉尔! blog.sina.com.cn 7. Dante: Lets finish this Vergil. I have to stop you, even if that means killing you. 但丁:让我们结束一切吧,维吉尔。我必须阻止伱,即使那意味着杀了伱。 www.wodegame.com 8. In what respects might Aeneas be more like Mark Anthony than Augustus and how does Vergil treat this resemblance? 从哪些方面可看出,埃涅阿斯更像安东尼而非奥古斯都?维吉尔如何处理这个类似点? www.myoops.org 9. Dante: Let's finish this, Vergil. I have to stop you, even if that means killing you. 但丁:让我们做个了断吧,维吉尔。我必须阻止你,即使那意味着要杀了你。 blog.163.com 10. Vergil: Leave me! I won't tell you a third time. 维吉尔:滚!我不想说第三遍。 saintyuu.w12.ox888.com 1. Vergil: It'll be fun to fight with the prince of Darkness. If my father did it, I should be able to do it too! 维吉尔:与黑暗王子的决斗一定非常有趣。既然我的父亲能够做到,那么我也一定能! blog.sina.com.cn 2. Vergil: You should come to realize you cannot control the power of Sparda. 维吉尔:你应该意识到你无法控制斯巴达的力量。 blog.163.com 3. Yes, I was manipulated. Manipulated by a Devil, named Vergil. 是的,我是被操纵的。被一个名叫维吉尔的恶魔操纵。 wenwen.soso.com 4. Vergil: Why not After all we share the same blood. Ill just use more of yours to undo daddys little spell. 维吉尔:为什么不?毕竟我们流着相同旳生命。我正好能用伱旳生命来解除父亲旳封印。 www.wodegame.com 5. the prosody of Vergil, he was tireless in tinkering. 在弗吉尔韵律,他在修修补补不懈。 zhidao.baidu.com 6. Vergil: Why didn't you kill her? Perhaps because she's your daughter? Did some pesky fatherly love get in your way? 维吉尔:你为什么不杀了她?或许就因为他是你女儿?那种无稽的父爱阻止了你的行动? blog.163.com 7. Vergil: Ive come to retrieve my power. You cant handle it. 维吉尔:我来取回属于我旳气力。伱无法掌控它。 www.wodegame.com 8. Vergil: Does that woman really bother you? 维吉尔:那个女人让你分心了吗?。 sunvg.com 9. Vergil: Looks like we have an uninvited guest. 维吉尔:看来我们有一位不速之客。 hi.baidu.com 10. You want to know why the spell didn't break, hmm, Vergil? 你想知道为什么咒语没有解开吗,嗯,维吉尔? blog.163.com 1. Vergil: I'll try it your way for once. 维吉尔:这一次我会试试你的方式。 blog.163.com 2. Jester: You want to know why the speel didn't break, hmm, Vergil? 杰斯特:你想知道为何封印没有解除,嗯,维吉尔? blog.sina.com.cn |
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。