网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 transliteration
释义

transliteration

美 [?trænz?l?t?'re??(?)n]
英 [?trænz?l?t?'re??(?)n]
  • n.译音
  • 网络音译;音译法;转写
n.
transcription,conversion,translation,transformation,rendering
n.
1.
译音

例句

释义:
1.
Wled, one English transliteration of an Arabic first (and last) name, is often written as Ould in French.
Wled(威莱德)是一个阿拉伯人的姓和名的英语音译词,但它通常在音译为法语时就成了Ould(欧尔德)。
bbs.ecocn.org
2.
Transliteration, to say it informally, is to transform the pronounciation form from the original language to that of the target language.
主题:音译法,通俗来讲,就是将源语的发音的发音形式转换成目的语的发音形式。
ww1.1x1y.com.cn
3.
Normalizer: This class provides functions to normalize the output of transliteration function into a composed or decomposed form.
Normalizer:这个类提供一些函数,将音译函数的输出规范化为一种合成或分解格式。
www.ibm.com
4.
And by studying the translation strategy of transliteration and translating the meaning, some translation laws are tried to be found out.
通过对译音和译意策略的研究,试图从中发现一些翻译策略选择的规律。
www.ceps.com.tw
5.
Place names are the proper noun in language, share in the form of the unique characteristics of transliteration.
地名是语言学中的专有名词,在形音义上具有独具的特点。
www.fabiao.net
6.
To avert such economic and religious massacre, they reverted to a transliteration system of these amulets .
为了转变这种经济和宗教的残杀,他们改用了一种这些护身符的翻译体系。
dictsearch.appspot.com
7.
In order to achieve the purposes of successful cross cultural communication, proper transliteration of these words is of great importance.
外来词语翻译的质量直接影响到文化交流的成败,必须予以高度重视。
epub.cnki.net
8.
The transliteration of the name by both the simple and most easily accepted by Chinese and foreign people.
这个通过音译的名字既简单、也最容易被中外的人们所接受。
wenwen.soso.com
9.
transliteration of a published work into Braille and publication of the work so transliterated.
将已经发表的作品改成盲文出版。
www.putclub.com
10.
As a result of the cultural difference, the transliteration definitely will bring the misregistration.
但是由于文化的差异,意译必然会带来误读。
www.13191.com
1.
Transliteration, free translation, the combination of the above two, and alphabetic words are the chief ways to borrow foreign words.
一种语言吸收外来词时主要采取音译、意译、音意译结合、原词移植等方法。
www.ceps.com.tw
2.
Transliteration and free translation can be adopted to realize the effective cultural transplantation.
翻译时可采用音译法和意译法等翻译方法来实现文化的有效移植。
www.dictall.com
3.
Instead, the Egyptian pronunciation of his name is the norm for English transliteration.
但是埃及阿拉伯语的读音则更接近于英语的音译。
www.bing.com
4.
Mark the process of translation, transliteration is a means not to be ignored, with strong universal.
商标翻译过程中,音译是一种不可忽视的手段,具有极强的普遍性。
wenwen.soso.com
5.
It argues that basic strategies in the practice include transliteration and communicative, explanatory, and descriptive translations.
其次,多采用音译、意译、解释性翻译、以及描述的方法至关重要;
www.ceps.com.tw
6.
Information and documentation. Transliteration of cyrillic characters into latin characters. Slavic and non-slavic languages.
情报和文献.斯拉夫西里尔字母的音译.斯拉夫西里和非斯拉夫西里语言
www.mapeng.net
7.
Transliteration means to convert words from one language to another language with a close approximation in phonetic sound.
音译是指利用非常接近的语音将文字从一种语言转换成为另一种语言。
www.ibm.com
8.
Information and documentation. Transliteration of hebrew characters into latin characters. Part 2 : simplified transliteration.
信息和文献.希伯来字母译成拉丁字母的音译.第2部分:简化音译
www.mapeng.net
9.
Zero translation of English scientific terms involves transliteration and transference.
科技英语专业术语的零翻译主要表现为音译和移译。
www.dictall.com
10.
The original trademark translation or part of the meaning, plus transliteration.
或者翻译出原商标的部分意思,另外加上音译。
learning.zhishi.sohu.com
1.
The same Chinese transliteration sounds very different in Mandarin, Fujianese, Cantonese, etc and each will evolve over time.
同样的中文音译用北京话、福建话、广东话等等念起来都很不一样,并且每一种念法都会随著岁月而演变。
www.yogilin.org
2.
But from the author's point of view, the phonetic transliteration method is the most ideal choice in brand name translation.
但在笔者看来,音意结合法是品牌名称翻译最为理想的选择。
goabroad.zhishi.sohu.com
3.
We propose two statistical models for identification of the transliteration word.
但这首先要做的工作是识别音译词。
www.fabiao.net
4.
As a result, some of the world brand products are a direct transliteration of the mark, has played a very good brand effect.
于是,一些世界品牌产品的商标被直接音译,很好的发挥了名牌效应。
wenwen.soso.com
5.
Therefore, without the exploration and practice of paraphrase in his early age, there is surely no transliteration theory in his later life.
因此,没有早期探索和实践意译,未必能成就后期的直译主张。
lib.cqvip.com
6.
Pizza Hut, according to Mr Lin, adopted a transliteration of its name with the dual meaning "always triumphant guest" .
KevinLin称,必胜客(PizzaHut)采用了含有“常胜之客”这一双重含义的音译名称。
www.ftchinese.com
7.
Ga Bala (Gabbra) a transliteration of the Sanskrit, meaning "protection of Music" , is a symbol of compassion and emptiness.
嘎巴拉(Gabbra)为梵语的音译,意思是“护乐”,是大悲与空性的象徵。
www.xiami360.com
8.
But when the cuisine culture exchange becomes larger and extensive, the flaws in transliteration are definitely exposed.
但当饮食文化发生当前这样大规模的交流时,音译的缺陷就暴露出来。
www.13191.com
9.
" pitch roughly " , The transliteration of Arabic, it means " the Holy Land " , " saint's tomb " .
“麻扎”,阿拉伯语的音译,意思是“圣地”、“圣徒墓”。
zhidao.baidu.com
10.
This kind transliterates adds the transliteration law to be more ingenious.
这种音译加意译法更为巧妙。
www.22826.com
1.
"Bu Tala" is the sound transliteration of ancient Indian Sanskrit, meaning "the holy land of Buddhism" .
“布达拉”音译自古印度梵文,意思是“佛教圣地”。
english.cntv.cn
2.
Bulgaria's transliteration is particularly chaotic.
音译保加利亚语就显得尤为混乱。
www.ecocn.org
3.
"Essenes" is an English transliteration of the Greek Essenoi.
“爱色尼”是英文音译希腊Essenoi。
served.christianlovedating.com
4.
The draft is a combination of transliteration of Sanskrit terms and standard Chinese.
该初稿包含梵文术语的音译和标准汉语。
blog.sina.com.cn
5.
Because of its uniqueness and proprietary, transliteration is the most common skill adopted in brand translation.
商标名称的翻译,因其“独特性、专有性”而多采用音译法;
www.lwgsw.com
6.
LiBoWeiEr by French transliteration, meaning "liberty city" .
利伯维尔由法语音译,意思是“自由城”。
en.cnxianzai.com
7.
The group's research turned up numerous cases of transliteration fraud.
此委员会在其研究分析中曾发现过无数起名字音译的诡骗案件。
www.ecocn.org
8.
Key mappings, key sequences, and transliteration input methods can all be expressed in the m17n database.
键盘映射、击键序列以及音译输入法都可以使用m17n数据库来表示。
www.ibm.com
9.
Thus, this article has shown how to solve your transliteration challenges using Information Server DataStage.
因此,本文就展示了如何使用InformationServerDataStage来解决您的音译挑战。
www.ibm.com
10.
This is a transliteration and translation and a half to borrow law.
这是一种音译与意译兼半的借用法。
goabroad.zhishi.sohu.com
1.
The general pattern of increases for the transliteration of some nouns in English class.
一般模式为音译部分加英语类名词。
goabroad.zhishi.sohu.com
2.
Listing 2 shows the sample program for performing transliteration using icu4j and tr4j libraries.
清单2显示使用icu4j和tr4j库执行音译的样例程序。
www.ibm.com
3.
I don't think that the Hakka transliteration is exactly right.
我用英文写客家话可能是错的。
lang-8.com
4.
The Sydney reason names in English Sydney's transliteration, its interior trim is magnificent, is honored.
雪梨缘取名于英文悉尼的音译,其内部装修华丽、尊贵。
www.19zhan.com
5.
Semanticization of Meaningless Chinese Characters Used in Transliteration: Mechanism and Motivation
音译字字化的机制和动因
ilib.com.cn
6.
Information and documentation - Transliteration of Georgian characters into Latin characters
信息和文献工作.拉丁字符对乔治亚字符的译音
www.mapeng.net
7.
Information and documentation - Transliteration of Armenian characters into Latin characters
信息和文献工作.拉丁字符对亚美尼亚字符的译音
www.mapeng.net
8.
Information and documentation - Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
信息和文献工作.Devanagari和相关印度语言手写体到拉丁字符的译音
www.mapeng.net
9.
Probing into the Cultural Psychology of Integrated Translation with Transliteration of Loanwords in Chinese
汉语外来语音意兼译方式及其文化心理探讨
ilib.cn
10.
Normalize the Transliteration of Personal Name of Ethnic Minorities and Promote the Standardization of Chinese Spoken and Written Language
规范少数民族人名汉字音译转写促进语言文字规范化建设
service.ilib.cn
1.
Documentation; Transliteration of Hebrew characters into Latin characters
文献.从希伯来语字母到拉丁语字母的译音
www.mapeng.net
2.
Documentation; Transliteration of Arabic characters into Latin characters
文献工作.从阿拉伯字母到拉丁字母的译音
www.mapeng.net
3.
Standardization of Chinese phonetic alphabet transliteration in sci-tech periodicals
科技期刊中汉语拼音拼写的规范化问题
www.ilib.cn
4.
combined transliteration with literal translation
音译与直译相结合
wenku.baidu.com
5.
Mongolian Language and Its Chinese Transliteration in Opera of Yuan Dynasty
元剧曲中的蒙古语及其汉语音译问题
www.ilib.cn
6.
Information and documentation - Transliteration of Thai
信息和文献工作.泰国字母的译音
www.mapeng.net
7.
A Probe into the Phenomena of "Meaning Overflow" of Chinese Transliteration in Person Names and Place Names
汉语人名地名音译词的“义溢出”现象探析
www.ilib.cn
8.
The Characteristics of Local Culture Implied in the Transliteration of Place-names of Chinese Dialects in Inner Mongolia
内蒙古汉语方言音译地名所蕴含的地域文化特色
scholar.ilib.cn
9.
Research and implementation of Tibetan transliteration
藏文拉丁转写的研究与实现
www.ilib.cn
10.
On Character Selection in Transliteration from the Perspective of Chinese Characters Study
音译用字的文字学考察
www.ilib.cn
1.
Compilation of subprogram file transliteration
子程序文件直译编译法
www.sinobay.com
2.
The Transliteration in the Translating of Brand Names and Its Reasons
音译在商标词翻译中的运用及其原因透析
service.ilib.cn
3.
Study on Sino-Sanskrit Phonetic Contrast and Transliteration by Japanese Scholars
日本学者的汉梵对音译音研究
www.ilib.cn
4.
On Standardization of the Transliteration Words in Media
浅议新闻媒体中音译词的规范问题
www.ilib.cn
5.
Sexual Politics of Foreign Women Names Hidden in Chinese Transliteration
掩蔽在汉语音译外来女名中的性别政治
www.ilib.cn
6.
Named Entity Translation with Web Mining and Transliteration
利用音译和网络挖掘翻译命名实体
www.ilib.cn
7.
Transliteration in News and Advertisements
新闻和广告外来词语的音译
service.ilib.cn
8.
Transliteration of Cyrillic and Greek characters
西里尔与希腊字母的译音
www.mapeng.net
9.
On Standard Chinese Transliteration of Foreign Proper Names
浅谈汉语音译外来词的译音规范
service.ilib.cn
10.
A Study of Transliteration Based on Three Translation Textbooks
从三种翻译教材看音译问题
service.ilib.cn
1.
On English translation of transliteration
论直译的英译
www.ilib.cn
2.
Some Points to Receive Attention for Transliteration
使用谐音法需要注意的几个问题
www.ilib.cn
3.
Discussion on Transliteration of Proper Nouns
专有名词音译探讨
www.ilib.cn
4.
56-year-old Kim Doo Admiral (transliteration) as Joint Chiefs of Staff Deputy Speaker;
56岁的海军中将金正斗(音译)任联合参谋本部副议长;
www.englishtang.com
5.
On Transliteration of Chinese Names
中国人姓名的音译之探讨
www.ilib.cn
6.
On the Transliteration of Loan Words in Japanese
日语音译外来语之我见
www.ilib.cn
7.
Java program to perform transliteration using the ICU4J and tr4j libraries
使用ICU4J和tr4j库执行音译的Java程序
www.ibm.com
8.
Transliteration in English Translation of TCM and the Equivalent Theory of Translation
中医英译中的音译现象与翻译的等值理论
www.ilib.cn
9.
Chinese word's transliteration in English and its semantic meaning
英译汉语词的外观同语义的关系
service.ilib.cn
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/26 12:54:10