单词 | the grass is always greener on the other side | ||||||||||||||
释义 | the grass is always greener on the other side
更多释义 收起释义 例句释义: 这山望著那山高,别人的总是比自己的好,东西总是人家的好 1. The grass is always greener on the other side, that sort of thing. 河岸对面的草叶总是最绿的,如此之类的。 blog.sina.com.cn 2. The grass is always greener on the other side. Come to think of it, I'm already a very lucky person. 他表示,「别人家的草地总是比较绿,换个角度想,我已经是个很幸运的人。」 blog.163.com 3. Jane: Beatrice probably wishes she had the security of her old job. The grass is always greener on the other side of the fence. 简:比阿特丽斯也许希望有她以前工作的那份安心。邻家芳草绿,隔岸风景好嘛。 blog.onlycollege.com.cn 4. I sometimes think I'd be happier teaching in Spain, but you know, the grass is always greener on the other side! 有时候我想在西班牙教书,我可能会更开心一些。但是,你知道,人们总喜欢这山望着那山高! www.898house.com 5. The old adage that the grass is always greener on the other side of the fence can be extended to our technology cravings. “别人院子里的草坪总是更绿”,这句话也同样适用于数码产品。 www.chinaenglish.com.cn 6. The saying "the grass is always greener on the other side of the fence" is popular for a reason. 俗话说:“栅栏那边的草总比自己这边的绿”,这句话如此流行是有道理的。 bbs.koolearn.com 7. So, gentlemen, the grass is always greener on the other side of the fence. 因此,先生们,栅栏那边的草总是更绿。 www.santaihu.com 8. Ben: It ended 'cause Suzy thinks the grass is always greener on the other side. 本:结束了是因为苏茜认为,那边的草总是更绿的。 www.tianya.cn 9. The grass is always greener on the other side (of the fence). 直译是“(篱笆)那边的草总是绿的”。 ts.hjenglish.com 10. But then the grass is always greener on the other side. 后来的草总是比较绿的另一边。 www.beiin.net 1. NO18, The grass is always greener on the other side of the fence. 篱笆另一边的草总是比较青翠;外国的月亮比较圆。 msnking.com 2. The grass is always greener on the other side. 别人的东西总是好的。 www.mtvchina.com 3. I also think of different images like a person who might be green with envy, who thinks that the grass is always greener on the other side; 我也会想起不同的景象,仿佛一个人可能会嫉妒的眼睛都发绿了,因为他总是认为另一边的草总是比较绿; www.kekenet.com |
||||||||||||||
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。