单词 | in times | ||
释义 | in times
例句释义: 常常 1. Of the long company of notables who followed two by two she recognised only three, whom Lester had pointed out to her in times past. 后面成对跟着的一大群送丧人中,她只认识三个,都是雷斯脱从前指给她看过的。 dictsearch.appspot.com 2. Reports of Mr Cayne's absence from the bank in times of stress also led to more questions about the quality of its leadership. 有关凯恩在危急时刻缺勤的报道,也令人们对该银行的领导层素质提出了更多疑问。 www.ftchinese.com 3. There was an awkward moment in Times Square when he saw the Naked Cowboy and said, 'Please tell me you're not a Democratic Congressman. 当他看到时代广场的赤裸牛仔时说:不要告诉我你是个民主党的议员。 blog.sina.com.cn 4. Here is Times Square, the two streams that came together to make a wetland in Times Square, as it was at the end of the American Revolution. 这里是时代广场,两股水流在这里汇合,形成了湿地。这时正值美国革命末。 www.ted.com 5. As we have mentioned recently, you are in times that promise so much to finally release you from the hold of the dark Ones. 如我们最近提到的,你们会很快以承诺的那样从黑暗势力的控制中释放出来。 apps.hi.baidu.com 6. There was no difference in either study in times to induction of anaesthesia between immediate pre-treatment with ondansetron or placebo. 有没有研究,无论是在不同时代的眼前利益预恩丹西酮或安慰剂治疗的麻醉诱导。 www.syyxw.com 7. Her letters--pungent, witty, and vivid, spelled just as she spoke--detail her life in times of revolution. 在她的信中--生动、机智,就像她自己所说的--描述了革命时期生活的细节。 www.bing.com 8. In emerging markets especially, liquidity tends to be lower and volatility can soar in times of stress. 特别是在新兴市场,如果流动性过低,波动在紧张时候可能加剧。 www.bing.com 9. In times of war, the same approach is said to have been used to set enemy ships ablaze. 据说在战争时期,同样的办法曾经用来点燃敌人的战船。 www.tianya.cn 10. The sidekick was never as smart or handsome or brave as the hero but he was always there to help out in times of danger. 而这个朋友总是没有那个英雄那么聪明、英俊和勇敢,但是每当发生危险的时候,他总是在那里全力相助。 www.ebigear.com 1. He may not be your heaviest hitter, but in times of great need, you know you can count on the experienced old man to deliver. 他可能并非你最得力的能手,但一旦有重大需求,你就会考虑让经验老手作为你的交付人。 www.bing.com 2. And its impact on GDP tends to be magnified in times of great financial distress, according to DB. 根据数据库的显示,其对GDP的影响往往会在较大财政困难时影响越大。 www.elanso.com 3. People were celebrating at ground zero and in Times Square, cheering as if the ball had dropped on New Year's. 人们正在坍塌点和时代广场上庆祝,就好像庆祝新年的球体落下一般。 www.bing.com 4. The party is an Islamic-rooted movement, and there is nothing Islamists do better than serve ordinary people and mobilise in times of need. 该党是一个以伊斯兰为根基的组织,而伊斯兰主义者比任何人都更擅长于服务普通民众及在必要的时候能迅速地动员起来。 www.ecocn.org 5. PUMBAA: You know kid, in times like this my buddy Timon here says: " You gotta put your behind in your past. " 彭彭:我有一句话,孩子,在这种时候,我的老朋友丁满总是说:“你应该把背影留给过去”。 www.chinaedu.com 6. Even the bravest of your forebears kept his Kingsguard close about him in times of peril. 就算你祖先里最勇猛的人也知道危险的时候不离铁卫。 www.cndkc.net 7. Often known as the fear index, the VIX tends to rise sharply in times of turmoil, as it did last autumn. 该指数在市场动荡时期往往会急剧上升,去年秋季就是如此。 c.wsj.com 8. "My dream casting would be for Sean and Kristin to extend for another year, " she said, "and keep that billboard in Times Square. " “我梦想的情形是西恩和克里斯汀再演一年”,她说,“让那广告牌留在时代广场。” www.bing.com 9. Painting, and see in times before of guess age of that draw, is an ec type painting, and the size size is also different. 绘画,而先前看到的猜年龄的那幅画,是浮雕画,而且尺寸大小也不一样。 www.dqbuluo.com 10. Mr. Goleman warns that this consensus-building approach can be disastrous in times of crisis, when urgent events demand quick decisions. 戈尔曼警告说,在出现危机的状况下,紧急的事态要求快速作出决策,这种建立一致性的方法可能带来灾难性的后果。 www.waiyulm.com 1. The great peoples of Asia have had a fine tradition of self-strengthening in times of adversity. 伟大的亚洲人民有着逆境自强的优良传统。 www.fmprc.gov.cn 2. "In times like these, the company needs clarity about its leadership, " he said at the meeting of the company's supervisory board in Munich. “在这种时候,公司需要清白的领导层,”柯菲德在慕尼黑举行的公司监事会会议上说。 www.ecocn.org 3. in times of peace, when business was bad, hawkwood and his men would march into a city-state and after burning down a few farms, . 和平时期,生意萧条时,便带领士兵进入某个城邦,纵火烧毁一两个农场。 blog.sina.com.cn 4. Great leaders stand out in times of crisis as being level headed and able to steer their project calmly through stormy seas. 伟大的领导者们在危难时仍能头脑冷静地带领他们的项目驶离风暴。 www.bing.com 5. In times of such peril, even a small cut in interest rates by the European Central Bank and the Bank of England would send a helpful signal. 在如此困难时期,即使是欧洲央行(ECB)和英国央行(BOE)一次微小的减息,都会发出有用的信号。 www.ftchinese.com 6. Since a keylogger does not track where and what you click, this helps you to get around it in times of urgency. 既然不径而keylogger以及您点击、这有助于使你周围的时候急。 home.hjenglish.com 7. "And we do it primarily through a large corps of volunteers all over the country who come together to help in times of need, " she says. “我们做的主要是通过对全国各地谁走到一起,在需要的时候帮助志愿者队伍大了,”她说。 www.englishtang.com 8. This has not always been so with inanimate objects upon their alter, which they have given away or thrown away in times past. 但对他们圣坛上不是活物的物品,就不一定如此,所以他们曾在过去将它们丢弃。 cqly186.blog.163.com 9. In hours of ease a well-read, charming companion, she was a veritable tower of strength and a refuge in times of tribulation. 在生活安逸的时候,她是一个博学迷人的伙伴;在艰难困苦的时候,她是我们名副其实的靠山和避风港。 blog.sina.com.cn 10. You support me in times good or bad. But i can do noting for you. i just pray that you can have happy and healthy lives! 无论在什么情况下你们都支持我,可我却什么也不能为你们做,我只能默默祈祷:希望你们一生快乐健康! bbs.wollon.net 1. A fixed portion, especially an amount of food allotted to persons in military service or to civilians in times of scarcity. 给量,定量一个固定的份量,特指在物资缺乏时供给军队股役人员或平民的一定量的粮食 www.jukuu.com 2. His creation comes into its own in times of crisis , and he could hardly ask for a more conducive turn of events . 他的创造物在危机时期得其所哉,他很难要求有更好的变化。 www.bing.com 3. Logging your progress is a great way to keep you motivated especially in times where you think you're going nowhere. 记录成果会让你坚持锻炼,尤其是在你觉得健身没有成绩的时候。 www.bing.com 4. The Treasury need not be used to tax citizens on an everyday basis but it needs to be available in times of crisis. 财政部不必用来在日常基础上向公民征收税款,但必须能够在危急时刻发挥作用。 www.ftchinese.com 5. They have no one to call in times of need difficulty. They are at the mercy of life, standing alone. 他们身处困难却无人可援,注定是悲惨的生活,孤独一生。 zhidao.baidu.com 6. in times of peace ( which never seem to happen in warhammer ) , these states are political rivals fighting over trade routes or land rights. 在和平时期(看起来似乎永远不会在战锤世界中出现),各个州都在政治上为了商路或地权竞争。 www.ichacha.net 7. In times of scarcity or drought, sharing everything may mean that many go hungry only eating a little, but at least each has something. 在缺乏或干旱的时期,共享每一样事物意味着许多人变得饥饿,只吃一点点,但至少每一个人都有吃的。 dictsearch.appspot.com 8. "Financial help in the form of remittances from family members is always the first to arrive in times of distress, " says Ratha. Ratha说:“在遭遇困境之时,家庭成员提供的汇款类资金援助总是首先发挥作用。” web.worldbank.org 9. In times like this. . . some of the freedoms we fought for must be sacrificed. 在如此时刻,我们不得不牺牲曾为之奋斗的一部分自由。 www.bing.com 10. Additionally, government services tend to step up in times of recession, so your chances of getting and keeping a government job are good. 除此之外,政府服务在衰退时期趋于增加,所以你获得和维持政府职位的机会非常多。 www.bing.com 1. In addition, he said Japanese citizens increasingly have formed their own groups to help others in times of crisis. 而且,他说,危难时刻,日本民众加强团结,互相帮助。 www.bing.com 2. There also must be a strong focus on serving the public need in times of crisis, large and small. 必须重点关注危机时期(无论大小)公共服务的需求。 www.ibm.com 3. The free public restrooms operated by the Charmin toilet paper company in Times Square have been rolled out for another holiday season. 位于时代广场,由查明卫生纸公司营运的免费公厕将在另外一个公众假期开放使用。 word.hcbus.com 4. It is silly to pity those who lived in times we don't like, who did not know Christianity or the discoveries of modern science. 那些生活于我们所厌恶的时代的人们,不知道基督教或是现代科学发明物的人们实在是愚蠢到可怜。 www.tianya.cn 5. Water companies may seem to have a vested interest in increasing water consumption, but in times of drought this is not the case. 增加水消耗量似乎符合水务公司的既得利益,但在干旱年代,事实并非如此。 www.ftchinese.com 6. In this scenario, performance would be superb, and transactions would complete in times approaching those of a function call. 在这种情况下,性能会非常出色,完成事务的时间可以接近一次函数调用的时间。 www.ibm.com 7. Accordingly, each advocates the need to act now to protect the sanctity of these assets in time of conflict as well as in times of peace. 因此,各方都在建议需要现在就行动起来跟在和平时期一样在冲突发生的过程中保护这种资源的神圣。 www.oqah.cn 8. Warnings of foreign influence have often been a feature of U. S. elections, especially in times of economic insecurity. 提醒美国警惕海外影响力经常是美国中期选举的一大特色,在经济不稳时尤其如此。 c.wsj.com 9. Alternative medicine appears to be an adjunct, sought in times of disenchantment when conventional medicine seems not to offer the answer. 另类医学似乎具有辅助性,在传统医学似乎不能做出答案的时候发现的一门医学。 bbs.ebigear.com 10. It is all part of Mother Nature and it is all coordinated into great beauty on Planet Earth even in times of overdevelopment by man. 它是自然母亲所有的部分并且它是在伟大的美丽的行星地球上甚至有人类过度开发并进入全面调整的时期。 dictsearch.appspot.com 1. 'In times of rapid change, ' he said in a statement, 'how do we find peace of mind and our true self? ' 蔡尚君在一份新闻稿中说,在快速变化的时代,我们如何找到平和的心态和真实的自我? chinese.wsj.com 2. but it also meant high returns to those factors of production that were fortunate enough to be well placed in times of prosperity. 这也意味着如果足够幸运处在繁荣时期,那么这些生产因素会有高的回报。 blog.sina.com.cn 3. they were all struggling in times of hardship, hunger for freedom and a better life. 她们都在困境中不断挣扎,渴望获得自由和美好的生活。 zhidao.baidu.com 4. They both disguised themselves as men, and in times of action no one else was as ruthless and bloodthirsty as these two women. 她们同样女扮男装,战斗时之残酷嗜杀,更是无有出其右者。 forum.bomoo.com 5. This is no easy task, even in times of recession, given the specialised nature of much of the work. 事实上,由于我们大部分的工作都非常专门,即使经济衰退时要做到这点也不容易。 www.info.gov.hk 6. In times of national and international disaster, Italians can be relied on to put their best fashion foot forward. 即使在国家或国际上遭受灾难的时期,意大利人也绝不会停止追求完美时尚的脚步。 okread.net 7. ERNESTO MENDEZ from Mexico City works as a gigolo in Times Square New York. He sends home $200 a week. 厄那斯托门戴,来自墨西哥城,他在纽约时代广场做男妓。他每周寄回家200美元。 www.bing.com 8. ONE of the most prominent advertising spaces in Times Square is soon to be occupied by a Chinese brand. 纽约时报广场上最显眼的广告牌之一即将为一个中国品牌所用。 www.bing.com 9. Court documents said Mr. Shahzad had admitted trying to detonate the car bomb in Times Square. 法院文件称,沙扎德已经承认试图引爆时代广场的汽车炸弹。 blog.sina.com.cn 10. And yet, for all the rows, there is no ostracism; even the most reckless will, in the end, be helped in times of need. 然而即使争端不断,也不会出现驱逐情况。甚至最草率鲁莽的国家最终也会在需要的时候得到帮助。 www.ecocn.org 1. The Chinese army is far from the only one to turn to these winged warriors in times of trouble. 在困难时期求助鸽子,中国军队离这已经很远了。 www.bing.com 2. Hi friends, share your suggestions on ways to help others in times of these tragedies and disasters. 朋友们﹐大家好。分享你怎样在现时发生的灾祸情况下﹐如何帮助别人的意见和建议。 www.alivenotdead.com 3. She certainly had courage galore, as well as the gift of impressing foreigners, who often rallied to her in times of need. 当然,她有着非凡的勇气,总能给外国人留下很深的印象,在她需要的时候外国人总是支持她。 www.ecocn.org 4. Anticipating scarcity by overeating in times of plenty would be no bad thing if times of scarcity were a real risk. 如果匮乏之时是个真正风险,那么在富余之时吃多一点作为应对匮乏的准备,无可厚非。 www.ecocn.org 5. But in times of crisis and legal rearrangements a normative justification for the basis of legal principles is called for. 但是,在危机和法律重组时期,就需要对法律原则的基础作规范性的辩护。 dictsearch.appspot.com 6. Ben Franklin summed it up well. In times of stress, the three best things to have are an old dog, an old wife and ready money. BenFranklin总结得好,在失意的时候有三宝,老狗、老婆和现金。 www.ebigear.com 7. In times of instability, he said, bad people wield power over the weak. 往往就在动荡中,恶人获得了对弱者的支配权。 www.bing.com 8. But in times like these a bit more co-ordination might be constructive. 但是像现在这样的情况下,多一些合作可能更有建设性些。 www.ecocn.org 9. It is considered a great honor to use the blade, though it is called upon only in times of great trouble. 使用这把刀会带来无比的荣耀,只有在危难来临的时候,人们才会拿起这把宝刀。 h6.baiyou100.com 10. It doesn't matter whether you are japanese, jewish, persian, african, or european. In times like this everyone needs to help each other out. 不管你是日本人,犹太人,波斯人,非洲人还是欧洲人,这个时候,大家都要相互帮助。 bbs.tiexue.net 1. It made Carson Daly a household name and broke records for the number of screaming teens you could fit in Times Square. 这使得卡森·戴利变得家喻户晓,时代广场上为此尖叫沸腾的少男少女数量也创下了新纪录。 www.bing.com 2. However tarnished, the U. S. is the last superpower, and in times of crisis, the world still looks to it. 尽管美国已经失去了往日的光耀,但它仍是一个超级大国。危机时刻,世界对它寄予厚望。 www.bing.com 3. Except in times of drought, water has never been regarded as a valuable natural resource. 除了干旱期,人们从不把水看成是宝贵的自然资源。 eblog.cersp.com 4. In times of war or uncertainty there is a special breed of warrior ready to answer our Nation's call. 在战争或是非战争时期,总会有人流淌着特殊的血液等候国家的召唤。 59468275.maishuai.com 5. Like a couple months ago in Times Square in New York , there was this Pakistani Muslim guy who tried to blow up a car bomb . 就如一两个月前在纽约时代广场,有个巴基斯坦穆斯林男子试图自我引爆炸毁一个汽车。 www.bing.com 6. Harry respects and trusts Hermione, and has already leant on her for support and emergency assistance in times of crisis. 哈利尊重并且相信赫敏,他曾在需要支持和紧急援助的重要关头依靠过她。 dictsearch.appspot.com 7. Both workers and employers might be expected to agree to large wage increases in times of low employment than in times of high unemployment. 工人和雇主都会赞成,在失业率低的时候,工资增长得多一些,失业率高的时候,工资增长得少一些。 kudictionary.appspot.com 8. Often, their charter is simply to break even in the long run, which should give them an edge in times of crisis. 通常,他们的特许执照在长期来看是简单的不赔不赚,在危机时候则让他们处于边缘。 www.ecocn.org 9. We need a capable person to help us in time of difficulties. B. We need a capable person to help us in times of difficulties. 我们需要一个有能力的人在困难的时候帮助我们。 edu.sina.com.cn 10. If you can maintain a good level of communication, then in times of trouble, when your partner reaches out his hand for help. 如果我们齐心协力,紧系沟通,当伙伴处于危难之时,你才能及时的伸出援助之手。 wenku.baidu.com 1. They have no one to call in times of need difficulty. 他们在遇到困境的时候没有人可以叫到身边。 zhidao.baidu.com 2. In the USA, the biggest and noisiest party takes place in Times Square in New York City. 在美国,最大、最热闹的聚会在纽约的时代广场举行。 wenku.baidu.com 3. Even so, Euro-optimists say, it has been able to take far-reaching, even unpopular, decisions in times of need. 然而即便如此,对欧元持乐观态度的人们还是认为,欧盟有能力向前发展,消除不和谐,并在必要时做出决断。 www.ecocn.org 4. As a corollary, prices will go down in times of deflation. 由此类推,通缩期间价格会普遍下降。 www.alphanb.com 5. A few years ago his mother mortally ill, need to change the kidney to save lives, the whole families in times of trouble. Mr. 几年前他的母亲身患绝症,需要换肾才能挽救生命,整个家庭陷入困境之中。 wenwen.soso.com 6. He said that for many Europeans, Poland is a symbol of hope, optimism, energy and strength in times of crisis. 图斯克说:对很多欧洲人来说,在危机时刻,波兰是希望、乐观、充满活力和力量的象征。 www.bing.com 7. Even in times such as these, the deep-rooted distrust between ethnic Tibetans and Han Chinese was never very far from the surface. 即使在此时,西藏人和汉人之间根深蒂固的不信任也从没有与表面那样遥远。 www.bing.com 8. Although most people associate New York with the ball dropping in Times Square, an even crazier celebration takes place on January 1. 虽然大部份人都注意到时代广场的水晶球降落仪式,但是更令人兴奋的庆典将发生在1月1日。 blog.sina.com.cn 9. In times of danger, flags could be hoisted and lanterns lit around the White Dagoba to summon the imperial troops into battle. 在危急时刻可以升起旗帜,点燃灯笼以便召集御林军迅速进入作战状态。 www.beijingguide2008.com 10. In times of stress, a good night's sleep is usually considered a reliable remedy. 在如今生活高度紧张的时代,良好的睡眠往往是人们保持健康的可靠方式。 gb.cri.cn 1. However, in times of war, the Jewish commando never stopped to intercept illegal immigrants on the British destruction facilities. 但是,在战时,犹太突击队从未停止过对拦截非法移民的英军设施的破坏。 dictsearch.appspot.com 2. Pakistani-American who tried to set off a bomb in Times Square in New York has been sentenced to life in prison. 试图在纽约时代广场引爆炸弹的巴基斯坦裔美国人被判处终身监禁。 www.tingclass.com 3. When a culture effective, natural tendency to continue with it, even in times of major strategic change. 一种文化一旦实施,自然趋势会使之继续,即使是在重要的战略变革的时候也是如此。 www.qg68.cn 4. Set up in 1975 after a succession of oil crises, it is intended as a buffer against economic meltdown in times of national emergency. 经历了一连串石油危机之后,1975年,美国建立了战略石油储备以应对紧急情况下的国内经济危机。 www.bing.com 5. But I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love; for you are my fortress, my refuge in times of trouble. 但我要歌颂你的力量,早晨要高唱你的慈爱。因为你作过我的高台。在我急难的日子,作过我的避难所。 www.ebigear.com 6. However, all will be of great educational value, offering an insight to what previous generations have endured in times of conflict. 不管怎样,所有这些都将具有重大的教育价值,使年轻人深刻领悟前辈们在战争期间所忍受的是什么样的痛苦。 www.bing.com 7. Demand for Treasuries naturally tends to rise in times of recession. 自然,在经济衰退时期,对美国国债的需求往往有所上升。 www.ftchinese.com 8. On the latter point: traditionally, the U. S. government ran significant budget deficits only in times of war or economic emergency. 关于财政政策这一点:过去的美国政府仅仅是在战时或者经济紧急时期才会编制重大的预算赤字。 www.bing.com 9. The bank's risk-sensitive culture is rightly lauded; its agility in times of trouble has been proven. 高盛对风险敏感的企业文化大受激赏;他在困难时期的灵活度也被证明了。 www.ecocn.org 10. Firstly, China is a country that leaves nothing to chance. They even have cloud seeding rockets to make it rain in times of drought. 第一,中国是一个做事情不留漏洞的国家。他们甚至可以使用增雨火箭在干旱时期进行人工降雨。 www.openow.net 1. The Koreans also have been pushing a plan to have the IMF work with big central banks and help arrange currency swaps in times of crisis. 韩国人推动的另一个方案,则是让IMF和大型央行合作,在危机时期参与货币互换安排。 chinese.wsj.com 2. Buying a new identity is about as easy as choosing a T-shirt in Times Square, but buyer beware: the T-shirt might be better quality. 在纽约时代广场上购买身份证明,就像是选一件T恤那么容易。但购买者应注意,T恤的质量可能比这些身份证的更更好。 www.ycwb.com 3. Unfortunately, such an all-out effort is only considered in times of war or disaster. 不幸的是,这种竭尽全力的努力,只有在战争或灾难的局势下才会被考虑到。 www.023java.com 4. To see the actual difference in times, you can run the sample code with both the SOAP and RMI connector and compare the results. 要想看时间上的实际差别,您可以分别使用SOAP和RMI连接器来运行样本代码,然后比较结果。 www.ibm.com 5. But in times of economic distress , there is only so much a Rising Sun company can do to wrap itself in the Stars and Stripes . 但在经济低迷时期,一家挂着太阳旗的公司再怎么用星条旗打掩护也效果有限。 www.bing.com 6. And in times of difficulty, thankfulness is usually not our first response. 在艰难的日子里,我们的第一反应常常不是感恩的心。 pearlpig2000.spaces.live.com 7. Thousands of these mighty ships have been lost in times of war and in times of peace. 无论是在战争年代还是和平年代,成千上万这种强大的船只消失在海洋当中。 www.joyen.net 8. The Gandalf type is your heaviest hitter, but you try to leave them in the rear and call them up only in times of desperation. 甘道夫类型的程序员是你的究极兵器,但是你会总是但愿能把他们排到后面,只在快要失望的时候才向他们追求辅助。 blog.jinti.com 9. In times gone by, it was usual for lands and vast estates to be given to the newly ennobled by the Crown. 在时代过去了,这是正常的土地和广大屋必须考虑到新ennobled由冠。 zhidao.baidu.com 10. Investigators now say there is no link between letters sent to members of Congress and a small explosion in Times Square. 调查者称寄给国会议员的信件与时代广场的一起小爆炸并无联系。 bbs.putclub.com 1. In times of trouble, social instability and declining moral values in society, only men of character will be able to survive. 在纷乱、社会不安或社会道德价值观沦丧之时刻,只有品格高尚的人才能生存。 dictsearch.appspot.com 2. In times like tHis he finds His complacency sicken and die in him. 每当这样的时候,他就发现他心里的满足感枯萎并逝去了。 dict.ebigear.com 3. The point is, leaders need trusted advisors they can turn to on a confidential basis, especially in times of great challenge and change. 事情的关键在于领导需要的是能在私下请教的、可以信赖的参谋,尤其是在面临巨大挑战和变革的时期。 app.fortunechina.com 4. This case demonstrates how simple engineering technology can be introduced to a community in times of need. 这个案例说明,有时候我们仅仅需要简单地将工程技术引入社区,就可以满足他们的需求。 www.tdict.com 5. Not that they ever sought me out in times of peace and plenty, for they also remembered that I did nothing without exacting a price. 在和平富足的年代里他们麻烦过我,这是因为他们同样记得:如果没有酬劳,我是不会做任何事情的。 blog.sina.com.cn 6. The dollar, to which many investors retreat in times of stress, gained. 美元由于那些因为压力而回避的投资者,结果上涨了。 www.bing.com 7. In times past, this was a common way of introducing new components into your environment. 这是以前常用的一种将新组件引入自己环境的方法。 www.ibm.com 8. Trade rules are a source of opportunity in times of economic growth and a restraining influence in times of difficulty. 贸易规则在经济增长时间可以带来机会,但是在经济困难时期,则会限制经济。 www.putclub.com 9. In times of financial crises, the poor suffer disproportionately and need to be protected. 在爆发金融危机时贫困人口受到更大的伤害,他们需要得到保护。 web.worldbank.org 10. Because God is willing to be our companion in times of loneliness, such times can become important for spiritual growth. 因为神愿意在我们孤单的时候陪伴我们,这段时光对我们属灵的成长有很大影响。 xiaozu.renren.com 1. In times, honorable person CS is only in a society's fashionable movement. 在一段时期内,真人CS只是社会上的一项时尚运动。 www.qdcs5.com 2. Longjing tea. The tiger runs water to is called "West Lake the double is unique" in times gone by. 龙井茶.虎跑水历来称为“西湖双绝”。 bulo.hjenglish.com 3. In times of war soldiers used to go from town to town looking for men to shanghai into the navy. 战争期间,士兵们常常到一个个城市里物色人,绑架到海军舰船中充当水手。 bilex.gdufs.edu.cn 4. The experience of the Chinese nation attests to a truth: what a nation loses in times of disaster will be made up for by her progress. 中华民族的历史证明了真理:民族在灾难中失去的,必将从民族的进步中补偿。 www.ttxyy.com 5. But it does mean that in times of economic crisis, it is very difficult to respond quickly (at least via the legislative system). 但是它确实意味着,在经济危机时期,很难(至少通过立法系统)作出迅速的反应。 www.bing.com 6. Even gold, which investors have turned to as a haven that would protect them in times of market turmoil, has tumbled. 就连投资者奉为“避风港”、用于在市场动荡时期保身的黄金都大幅下跌。 www.ftchinese.com 7. An Australia rising to new heights while preserving our great traditions of a fair go and pulling together in times of adversity. 在争取更大发展的同时要保持注重公平和同舟共济的传统。 www.ecocn.org 8. Each scenario would benefit gold, which often acts as a haven from turmoil as well as keeping its value in times of inflation. 出现上述任何一种情形都会让黄金受益,黄金通常扮演着避险投资选择的角色,在通胀时也能保值。 www.hxen.com 9. Most countries, except for some island nations, have boundaries that have been arbitrarily drawn in times of empire. 除了一些岛国,大多数国家的国界线,在帝国时期都曾被反复的划定。 www.bing.com 10. Unfortunately, the monetary unit of measurement is not a stable measure in times of inflationary or deflationary price changes. 然而,在通货膨胀和通货紧缩时期货币计量单位是不稳定的。 www.tdict.com 1. What impressed me was the fact that the team didn't allow their heads to drop in times of trouble. 最让我感动的是在陷入落后的困境中时并未垂头丧气失去斗志。 hi.baidu.com 2. Sometimes in times past, Bird Peoples would become lost in their own unconscious and went insane. 在过去某些时候,鸟人会迷失在自己的无意识中而变得神智错乱。 cqly186.blog.163.com 3. Women usually have stronger social support systems to help them in times of trouble. 女性通常有一个比较强的社会支持系统帮助他们度过艰难的时刻。 www.unsv.com 4. Today, we have to search to see in times of economic recession, countries is how to solve the problem of employment. 今天,我们就来搜索一下,看看在经济衰退时期,各国是怎样解决就业问题的。 blog.bandao.cn 5. New York police have defused a bomb in Times Square, one of the most popular tourist destinations in the US. 纽约警方日前在时代广场拆除了一个炸弹,时代广场是美国最热门的旅游胜地之一。 www.bing.com 6. No permanent, full-service restaurants will be able to set up shop in Times Square. 目前时代广场是不允许永久性的正式餐厅入住的。 www.jfdaily.com 7. No, it was the determination born in times of hardship that put steel in their soul. 当然不是,是他们在艰难险阻中下定的决心使得他们的灵魂变得坚强无比。 www.bing.com 8. He could command men's respect in times of prosperity but not their love and devotion to a great vision during times of adversity. 他在繁荣时期能够得到人们尊敬,但在逆境中得不到人们对于一个伟大幻象的热爱与虔诚。 www.jukuu.com 9. Indeed, in times where we all claim to be time poor, the airport's captive nature provides an ideal place to dwell, enjoy and spend. 事实上,在次,我们都声称自己是穷人的时间,该机场的圈养性质提供了一个理想的地方居住,享受和支出。 zhidao.baidu.com 10. But in times of crisis we receive a wakeup call. We look up and turn our eyes to the Holy One of Israel. 但是,当面临危机时,我们便如梦初醒,懂得转眼仰望以色列的圣者了。 xiaozu.renren.com 1. From our earliest days of independence, and in times of tragedy and triumph, Americans have come together to celebrate Thanksgiving. 从起初的独立到如今这个悲喜交加的时代,我们共同度过了每一个感恩节。 www.lwlm.com 2. But in times of broad market upturns, a low-cost index fund can perform as well as a mix of individually selected stocks. 但是当大范围市场好转之际,低成本的股指基金可能表现得像个人挑选的股票组合一样好。 cn.reuters.com 3. As for responsibility, can countries expect artists, writers and intellectuals to serve as a moral compass in times of public confusion? 至于责任,可以预料各国艺术家作家和知识分子作为一个道德指南针的时候,公众混淆? www.sjgcz.cn 4. Australia has produced some of its biggest agricultural crops in times of greatest drought. 澳大利亚在它最干旱的时期也生产出最大量的农作物。 www.ecocn.org 5. The consensus building approach can be disastrous in times of crisis, however, when urgent events demand quick decisions. 但在危机时刻,紧急事件需要有迅速决策,这种建立共识的方式可能带来灾难性的后果。 www.kekenet.com 6. Their close relationships with their bankers mean that they are usually able to gain access to funds in times of need. 他们与其银行家亲密的关系意味着,他们通常能在需要时获得资金。 www.ftchinese.com 7. Leo Messi is cool-headed and able to assume several responsibilities in times of need. 里奥梅西有着冷静理智的头脑,能够在需要的时候承担很大的责任~。 zhidao.baidu.com 8. Yet for major issues, or in times of emergency, you need to be there yourself attending to the details of the mission. 当然,遇有重大问题或紧急情况,你必须亲力亲为,并注意工作每项细节。 www.hjenglish.com 9. Companies, and countries, seem happy to turn to those approaching, or exceeding, pension age in times of trouble. 企业和国家似乎愿意在遇到麻烦时求助于这些接近或超过退休年龄的人。 www.ftchinese.com 10. Real friendship is shown in times of trouble; prosperity is full of friends. 真正的友情在患难之时闪耀光芒;荣耀总为人带来一帮朋友。 zhidao.baidu.com 1. It does involve a willingness to stay with each other in times of pain, struggle, and despair, as well as in times of calm and enjoyment. 这种承诺意味着不论在恬适欢乐时,还是在艰难困苦、失意绝望时,都愿意厮守相伴。 www.hicoo.net 2. Companies need to be able to adapt rapidly in times of change. 公司需要在变化的时代具备迅速适应的能力。 www.ftchinese.com 3. The Sovereign Fabricator made us all Beggar's Purses, all in the same manner, as much in times past as in today's time. 主权构造工令我们所有乞丐的钱包,都以同样的方式,在过去的时代一样在今天的时间。 www.en400.com:8080 4. They behave much as any other commodity with wide price swings in times of shortage or oversupply and in times of political instability. 他们的表现和其他在供给短缺或过剩及政治不稳定时价格会大幅波动的商品一样。 www.windsorbrokers.biz 5. The strategy responds to issues that are becoming increasingly important in times of conflict, natural disasters, and political turmoil. 该战略针对的是在冲突、自然灾害和政治动荡时期中变得日益重要的问题。 www.who.int 6. Be especially diligent about this in times of stress. 在有压力时候,对这一点尤其要勤奋。 zhidao.baidu.com 7. He never loses sang-froid in times of crisis. 他在危急时刻总能够保持冷静。 www.hxen.com 8. good deal to say on that, but in times of war we are compelled to take men at their word . 要是平时,我们可有得好辩的,既然是战时,也只好任男人这么说了。 www.jukuu.com 9. The thing I want to tell you about started at the opening of a new horror movie at a theater in Times Square. 我要告诉你们的故事,要从一个在时代广场电影院所举办的恐怖电影首映会说起。 udn.com 10. Concerns about uncertain political environments and perceptions of political risk often inhibit investment, especially in times of crisis. 对不稳定政治环境和政治风险的担忧通常会阻碍投资,危机期间尤为如此。 web.worldbank.org 1. A nation's birth rate tends to rise in times of prosperity, according to experts. 据专家分析,一个国家的出生率在繁荣时期趋于上升。 www.dltcedu.org 2. A system that appeared resilient (and enormously profitable) in times of low volatility has proven brittle in the face of shocks. 事实证明,面对危机,在稳定时期看似具有弹性(且盈利能力非常强)的体系已变得脆弱不堪。 www.ftchinese.com 3. The adipocyte has pleiotropic functions beyond the storage of energy in times of nutrient abundance. 脂肪细胞具有多效性的职能以外的储存能量的时候,营养丰富。 www.syyxw.com 4. The national debt clock in Times Square, which measures America's overdraft, has run out of noughts. 时代广场的国债大钟时时刻刻提醒人们:美国人正在肆无忌惮地透支自己的信用。 www.bing.com 5. The teaching on painting is in times gone by, to be the training of a kind of special mode, the development of the outstanding character. 绘画教学,历来被认为是一种特殊智性模式的训练,突出对个性的培养。 www.fabiao.net 6. In times of social peace the harafeesh, as they were known, could be enlisted to cheer the sultan during his parades. 在社会和平时期,他们被称为“harafeesh”参与苏丹的流行庆典。 www.ecocn.org 7. It can be tempting, in times of economic difficulty, to turn inward, away from trade and commerce with other nations. 在经济困难时期,转向国内,不与其他国家进行商贸活动极具吸引力。 www.bing.com 8. One of the most famous photographs ever published by Life Magazine was shot in Times Square on V-J Day. 曾被《生活杂志》出版的最著名的照片于V-J日拍摄于时代广场。 q.sohu.com 9. In times past, however, the Tsauchab appears to have reached the Atlantic coast, another 55 kilometers farther west. 不过,在很久以前,乔彻伯河曾经能够向西流入大西洋,而那里据此仅55公里远。 www.bing.com 10. This may come as little surprise to most people: In times of crisis, women are more likely to take a shopping spree than in normal times. 对于大多数人来说这可能有点出乎意料:在危机时期,女性似乎较平日里更喜欢购物上瘾。 bbs.24en.com 1. The two countries began construction of this tunnel in times of peace in the 1960s, but the project was shelved due to financial problems. 二十世纪六十年代,两国在和平时期又开始建设此隧道,但工程却又因财政问题而搁置。 www.ceps.com.tw 2. Let us also gather up power that our ancestors gave away in times past to all others and intend to release all karma associated. 也让我们收集我们的祖先在过去时代给予所有他人的力量,并意愿去释放所有相关的业力。 dictsearch.appspot.com 3. We told him not to lose heart in times of difficulty. 我们告诉他在困难时别灰心。 www.jukuu.com 4. Whatever agreements reached without hydrogen bombs in times of peace would be nothing in times of real war. 任何在和平年代没有通过核武器达成的协议,在真正的战争中只是一纸空文。 tieba.baidu.com 5. In times of economic upheaval for the purchase of equipment on the cards and membership cards to make enterprises is a difficult choice. 在经济动荡的时期购买设备对制卡和会员卡制作企业来说是一个两难的选择。 www.bing.com 6. And in times of economic uncertainty, it is especially important to enjoy family time that does not involve spending lots of money. 在经济不稳定的时期,尤其重要的是要懂得享受那些不用花费太多的家庭日。 www.678876.org 7. Ward of negative energy with a crystal: Have a crystal or two in your hand bag which you can hold in times of need. 用水晶祛除负能量:在手袋里放上一到两块水晶以便你在需要的时候能随时握在手心。 www.elanso.com 8. All these actions ready the Body for action in times of stress or danger, times requiring increased alertness or exertion . 当人在紧张或危险时,即可运用这些额外的葡萄糖和游离脂肪酸作为燃料。 www.jukuu.com 9. Many gold investors value the metal as a currency, and see it as a safe haven in times of economic and political crisis. 许多黄金投资者将黄金视为一种货币,也将黄金视为经济及政治危机时的避风港。 sh.focus.cn 10. Those of the "receiving" end as it would seem are some of the very same thugs that caused others harm before in times past. 那些遭受的一端似乎是一些在之前过去让其他人痛苦的同样的黑暗暴徒。 leo2208.blog.163.com 1. It was in times of crisis that I finally found out what he was really like. 就是在危难时刻,我才终于发现他到底是个什么样的人。 wenku.baidu.com 2. The Swiss franc and the yen, both used to fund leveraged carry trades, typically gain in times of market stress. 利差交易使用的杠杆货币--瑞郎和日圆通常在市场紧张时上涨。 cn.reuters.com 3. In times of full employment, a bigger deficit can be offset by tighter monetary policy and higher interest rates, said C. 在就业充足的情况下,高赤字能够抵消紧缩货币政策和高利率。 www.bing.com 4. The second is to apply this technique in times of heavy stress and use it as an effective coping mechanism. 其次是在压力过大的时候应用这技术,并且作为一个有效率的复制途径来使用。 www.semmtu.com 5. The provincial government has begun to fight back with advertisements in newspapers and in Times Square. 艾伯塔省政府通过在报纸和时代广场做广告的方法进行了反击。 www.ecocn.org 6. A big clock in Times Square is striking 12 midnight in , in a flash colorful fireworks shining over the sky. 时代广场的钟敲响午夜12点,五彩缤纷的烟花瞬间在夜空闪烁。 sns.sparke.cn 7. In times of universal deceit, telling the truth will be a revolutionary act. 在普天下皆骗的时代,讲真话就是一种革命行为。 blog.sina.com.cn 8. The fiscal deficits of many industrialised countries have expanded to levels unseen before, except in times of war. 许多工业国的财政赤字已扩大至和平时期的空前规模。 www.ftchinese.com 9. Great mercy, great mercy with thousands of hands and eyes, you relieved suffering in times of need. Dear great. 大慈悲,大慈悲,千手千眼大慈悲,寻声救苦救难,灵感观世音大菩萨。 blog.sina.com.cn 10. HM Treasury: Contingent capital or capital insurance held by the private sector could supplement common equity in times of crisis. 英国财政部:私营部门所持有后备资金和资金保险可以在经济危机时用于增补普通股本。 www.bing.com 1. This creates a permanent tendency for asset-price inflation and makes money more likely to flee the banking system in times of crisis. 这为资产价格通胀创造了长期趋向,也让资金在危机期间逃离金融系统的可能性加大。 chinese.wsj.com 2. But mistakes occur in times of stress. That is why some are beginning to contemplate the unthinkable. 但是,错误产生于压力,这就是为什么一些成员国开始考虑不可能发生的事情了。 www.ecocn.org 3. While this law is not without humor by today's standards, it clearly shows an awareness of the problem in times gone by. 尽管这个法律按当今的标准来看是很滑稽的,但它却表明很久以前人们就已经估计到这一点了。 zhidao.baidu.com 4. And being aware of them can save you loads of money woes in times of a cash emergency. 注意这些能帮你省下一大笔钱以备不时之需。 www.bing.com 5. And in times of economic pain, a show of military strength can be a politically smart distraction. 在经济困难时刻,展示军事实力算得上是政治妙招。 www.stnn.cc 6. And in times of trouble you can always call on your friend to help you out. 当你遇到困难时,你总是可以叫上你的朋友来帮你度过。 wenwen.soso.com 7. These straight sections are usable as airstrips in times of war or other emergencies. 这些直线的路段在战争时期或别的紧急情况的时候可被当作飞机跑道用。 www.bing.com 8. in times of chris , to be a corn is something worth feeling happy and proud. 生在李宇春时代,做个玉米是幸福和骄傲的。 www.ichacha.net 9. In times of shrinking school budgets, extracurricular activities can be easy targets for cuts. 学校紧缩预算的时候,课余活动很容易成为被削减的对象。 www.360abc.com 10. in times of peace , whenever troops are quartered on villages in any district , the number of fires in the district at once increases. 在和平时期,只要有军队在某些地区的乡下驻防,这些地区的火灾次数便立即上升。 www.ichacha.net 1. Each one for himself in times of peril. 在危难的时刻人人都只顾自己。 www.ebigear.com 2. Are they only good for playing games with, or can they help one another in times of trouble? 是要来一起玩耍,还是有困难的时候可以互相帮助? www.hkpl.gov.hk 3. Owen Lattimore points out that in times of political crises, the Tungans found themselves in a severe dilemma. 欧文.拉蒂摩尔指出,回回发现他们在政治冲突时期会处在严重的两难境地。 www.bing.com 4. "Indeed, in times of economic uncertainty, outsourcing is an attractive option. " Compass说,“事实上,由于经济的不景气,服务外包是一个十分有吸引力的选择。” www.bing.com 5. As long as the two sides remain alert to opportunities, there is much to achieve, even in times of crisis. 可见,虽有金融危机,但只要双方善于危中觅机,就能大有作为。 www.fmprc.gov.cn 6. The duty of care within family falls almost automatically to women, whether be it in times of sickness, injury or sensibility. 家庭内部的关怀总是落在女人身上,不管是生病、受伤还是感情的慰藉。 kaoshi.5ien.com 7. For one thing, Mr Obama is plainly juggling multiple crises, from floods in Tennessee to a bomb in Times Square. 因为一方面,奥巴马先生显然正在同时竭力处理几起危机事件,从田纳西州的洪水到时代广场的爆炸事件等。 www.ecocn.org 8. The CBRC is advocating new international laws to require governments to provide timely , accurate information in times of crises . 中国银监会正提议制定国际新法规,要求各国政府在发生危机之时提供及时、准确的信息。 www.bing.com 9. Genuine friendship will survive any dispute or competition. And true partnership provides strength in times of trouble and confusion. 真正的友谊之花不会因为争吵或竞争而凋谢,忠诚的爱情之树不会因为烦恼和困惑而枯萎。 www.tiantianbt.com 10. The embarrassed idea that I feel in times before is anti- to disappear greater half at this time. 这时我先前感觉的窘意反消失了大半。 www.swty.net 1. Attention has always been drawn to swings in power in times of crisis. 在危机时期,强权更迭总能吸引注意力。 www.ftchinese.com 2. So it came as little surprise that the suspect in the attempted car bombing in Times Square, Faisal Shahzad, is a Pakistani-American. 因此,当我们得知那个试图在时代广场实施汽车炸弹袭击的嫌疑犯哈扎德(FaisalShahzad)出生于巴基斯坦时,我们并没有感到意外。 dongxi.net 3. In times of inflation, households, especially poorer ones with money mainly in demand deposits, suffer negative returns on their savings. 在通胀时代,家庭的存款回报就变为负数,特别是资金主要为活期存款的贫困家庭。 chinese.wsj.com 4. The command merges existing military cyber operations, and would defend against--and potentially launch--cyber attacks in times of war. 该司令部合并了现有的网络军事行动,以防御——以及可能发动——战时网络攻击。 www.bing.com 5. He says, "Call on me in times of trouble. I will rescue you, and you will honor me. " 他说:「要在患难日求告我;我必搭救你,你也要荣耀我。」 www.ebigear.com 6. Kid, in times like this, my buddy Timon here says. . . 孩子你要知道在这个时候我这位伙伴丁满说 blog.sina.com.cn 7. It's always the little foolish mistakes people make in times like these, that levels people when things really start to roll. BeSmart! ! ! 人们往往会在此时犯下愚蠢的错误,保持清醒! www.ksbbs.com 8. Microfinance institutions have proven resilient in times of crisis compared to other financial institutions. 事实证明,小额信贷机构在危机期间比其他金融机构更具有抗冲击能力。 web.worldbank.org 9. New SDR issues could be introduced in times of declines in private capital flows or large falls of global commodity prices. IMF可以在私人资本流动下降、或全球大宗商品价格暴跌之际发行新的SDR。 www.ftchinese.com 10. There was violence between police and civilians -- as has also become the norm in times of crisis in Guinea. 在一段时间内,几内亚国内的危机(警察和市民之间发生的暴力冲突)成为常事。 www.bing.com 1. In times past, a clean, well-ordered school environment in many countries helped students develop good habits of cleanliness. 以往在许多国家里,学校的环境清洁整齐,有助学生养成良好的卫生习惯。 www.wearyourchinesename.com 2. Psychologist Shelley Taylor at UCLA and her colleagues have found evidence that in times of stress, women typically "tend-and-befriend. " Taylor和他的同事发现在紧张的时候,女性表现出典型的“照顾和结盟反应”。 www.bing.com 3. Each new wave of immigrants has generated fear and resentments towards newcomers, particularly in times of economic upheaval. 每一轮新的移民浪潮都会引发对新来者的恐惧与怨恨,特别是在经济动荡的时期。 www.america.gov 4. In times of war, each village and town is expected to produce, fully equip and support a number of conscripts, Azabs, meaning bachelors. 战争时期,每个城镇都必须负责徵召、装备和支持足够数量的警备部队,亦即城镇警备兵。 www.totalwar.honga.net 5. Separation can be helpful, especially in times of crisis and transformation. 职务分离是有益的,尤其在危机和转型时期。 www.ecocn.org 6. In times of peace, however, the Coast Guard is part of the Unites States Department of Transportation. 然而,在和平时期,海岸警卫队又隶属于美国运输部,有着名目繁多的职责。 dict.kekenet.com 7. The first soldiers were local people called up for military duty in times of emergency. 如遇紧急情况,本地的百姓会被招致军中执行任务。 post.baidu.com 8. Inventory management stabilizes prices by supplementing supply in times of scarcity and boosting demand in times of surplus. 库存的管理通过在食品短缺时期补足缺口,在产出过剩时刺激需求来稳定价格。 www.bing.com 9. This will show other individuals that you can be counted on in times of need. 这样会让你成为大家信赖的朋友,需要的时候会向你求助。 www.kekenet.com 10. The existing institutions were looking increasingly irrelevant in normal times, and ineffective in times of crisis. 剩余的部分在正常时期看起来越来越不合潮流,而在危机时期则完全不起作用。 www.bing.com 1. Though each village was independent and had its own leaders, in times of war they would band together. 每个村庄都是独立的,有各自的头领,但在战争发生的时候,他们就会团结起来一致对外。 dictsearch.appspot.com 2. It was a link that would serve him well in times to come. 这可是个在合适时候会给他带来好处的关系。 www.bing.com 3. "I've just met Cyndi Lauper - she was playing a piano in Times Square, " says Jerram. 我才碰到了辛蒂.劳博尔。她当时在时代广场上弹钢琴。 www.bing.com 4. She points out that city people do not have farm animals to sell in times of need, so they are especially threatened when prices go up. 她指出,城市人口在紧急时刻没有家畜可以变卖,所以当物价上涨时,他们尤其受到威胁。 www.hjbbs.com 5. The hottest places in hell are reserved for those who in times of great moral crises maintain their neutrality. 地狱中最炙热的位置是保留给那些身处重大道德危机时,却选择保持中立的人。 blog.sina.com.cn 6. He welcomes the eclipse of such cod science, now exposed as useless in times of great upheaval. 他对这种听天由命的科学的破产表示欢迎,在这经济动荡的时期,这种理论便显得一无是处了。 www.ecocn.org 7. In times like this, we can find comfort in the grace and guidance of a loving God. 在这样的伤心的时刻,我们能够在神圣的上帝的优雅的指引之中找到安慰。 www.ecocn.org 8. Tech companies are often run by technical types, or, in times like these, financial types. 技术类公司常常用技术类型来运作公司,或者财务的类型运作公司。 www.bing.com 9. In times of fear and darkness, we tend to suppress the better angels of our nature. 在充满恐惧和黑暗的时期,人们会将人性中善的那部分藏起来。 www.bing.com 10. So in times of heightened solar activity, the stratosphere heats up and this influences the winds in that layer. 所以在太阳活动高涨期,平流层会被加热,而这影响了该层中的风。 www.bing.com 1. They were familiar with this particular artist and had enjoyed their music in times past. 他们与这个特别的艺术家十分熟悉,过去一直欣赏他的音乐。 www.tisheng.org 2. In times of economic uncertainty, remember to focus on what you can control, not what you can't. 在经济不稳定时期,记住要将关注的重点放在你能掌控的事情上,而不是你无能为力的事情上。 www.hjenglish.com 3. The good and true thought may in times of temptation (lure) be as an angel of mercy purifying and guarding the soul. 当我们面临诱惑的时候,优美纯真的思想会像仁慈的天使一样,纯洁并保卫我们的灵魂。 hanlili.rzk9.com 4. Fireworks were invented by the Chinese as entertainment, but were later used to scare off enemies in times of war. 中国发明烟花是作为娱乐,但是后来被用来在战争时期吓跑敌人。 wenwen.soso.com 5. Only in times of war do we call upon and assemble interdisciplinary teams to meet a threat from human aggression. 也只有在战争时期,我们才会号召并集结跨领域的团队,以面对从其它人类侵略而来的威胁。 www.023java.com 6. Hybrid forms of capital were meant to combine the cheapness of debt with the support that equity offers to banks in times of crisis. 多种资本形式的组合意味着是廉价债务与危机期间银行供股的结合体。 www.ecocn.org 7. In times of Biros and BlackBerrys, it may well be tempting to dismiss the fountain pen as anachronistic. 在Biros圆珠笔和黑莓(BlackBerrys)的时代,人们可能很容易将钢笔弃之为不合时宜。 www.ftchinese.com 8. When market analysts talk about who's buying and who's selling in times like these, they sometimes speak of 'weak hands' and 'strong hands. 当市场分析师谈到象这种时候谁在买进和谁在卖出时,他们有时会谈到“弱手”和“强手”。 www.gjjy.com 9. In times of high unemployment, creditworthy governments should expand demand by deficit spending. 在高失业率时期,可信度良好的政府应该通过赤字开支扩大需求。 www.ftchinese.com 10. They would lower interest rates in good times, then raise them in bad. In times of plenty, they gorged themselves. 他们总是在好时候降低利率,在坏时候又抬高他们。 www.ecocn.org |
||
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。