But Aristotle's term, eudaimonia, usually rendered in English as "happiness," actually translates better as "flourishing".
但亚里士多德的术语eudaimonia通常在英文里被翻译为“幸福”,其实翻译为“繁荣”会更好。
2
Some experts say Aristotle meant "well-being" when he wrote that humans can attain eudaimonia by fulfilling their potential.
一些专家指出亚里士多德曾写的关于人类可以通过实现他们的潜能从而得到这种终极幸福感。
3
The happiness of your life depends upon the quality of your thoughts: happiness (eudaimonia) is entirely dependent upon correctly examining one's impressions and judgments.